Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Could Make It Easy If We Try
Wir könnten es schaffen, wenn wir uns bemühen
Respect
one
another
Respektiere
den
anderen
Learn
to
live
in
peace
together
Lerne,
in
Frieden
zusammenzuleben
Demonstrating
we
could
make
it
Indem
wir
zeigen,
dass
wir
es
schaffen
können
By
doing
the
things
we've
been
doing
together
so
long
Indem
wir
die
Dinge
tun,
die
wir
schon
so
lange
zusammen
machen
Things
hard
but
we
don't
have
to
spoil
one
another
reputation
Die
Dinge
sind
hart,
aber
wir
müssen
nicht
den
Ruf
des
anderen
ruinieren
Gone
away,
blabbing
your
mouth
like
you
mad
Geh
weg
und
plappere
nicht
wie
verrückt
The
lies
you
tell,
like
you
really
hate
Trinidad
Die
Lügen,
die
du
erzählst,
als
ob
du
Trinidad
wirklich
hasst
After
all
these
years
united,
politicians
come
with
lies
Nach
all
den
Jahren
der
Einigkeit
kommen
Politiker
mit
Lügen
Exciting
people,
dividing
people
with
mischief
and
mamguay
Sie
hetzen
die
Leute
auf,
spalten
die
Leute
mit
Unfug
und
Intrigen
But
we
could
make
it,
we
could
make
it,
you
and
I
Aber
wir
könnten
es
schaffen,
wir
könnten
es
schaffen,
du
und
ich
We
could
make
it
easy
if
we
try
Wir
könnten
es
schaffen,
wenn
wir
uns
bemühen
Side
by
side,
we
grow
up
Seite
an
Seite
sind
wir
aufgewachsen
Sharing
laughter,
sharing
tears
Teilen
Lachen,
teilen
Tränen
Through
the
good
times,
even
the
bad
times
Durch
die
guten
Zeiten,
sogar
durch
die
schlechten
Zeiten
We
come
out
and
support
one
another
all
the
way
Wir
stehen
zusammen
und
unterstützen
einander
den
ganzen
Weg
Look
how
we
celebrate
the
same
religious
and
public
holiday
Schau,
wie
wir
die
gleichen
religiösen
und
öffentlichen
Feiertage
feiern
Of
course,
we
have
disagreements
that
we
must
face
Natürlich
haben
wir
Meinungsverschiedenheiten,
denen
wir
uns
stellen
müssen
But
that
doesn't
mean
politicians
must
bring
up
race
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
Politiker
die
Rassenfrage
aufbringen
müssen
It's
too
much
hate
and
racial
tension
Es
ist
zu
viel
Hass
und
rassistische
Spannung
Too
much
politics
of
spite
Zu
viel
Politik
der
Bosheit
Tell
your
leaders,
preachers
and
teachers
Sag
deinen
Führern,
Predigern
und
Lehrern
That
rhetoric
have
to
die
Diese
Rhetorik
muss
sterben
'Cause
we
could
make
it
we
could
make
it,
you
and
I
Denn
wir
könnten
es
schaffen,
wir
könnten
es
schaffen,
du
und
ich
We
could
make
it
easy,
easy
if
we
try.
Wir
könnten
es
leicht
machen,
Liebling,
wenn
wir
uns
bemühen.
We
had
the
same
schooling
Wir
hatten
die
gleiche
Schulbildung
Basically
we
had
same
housing
Im
Grunde
hatten
wir
die
gleiche
Wohnsituation
We
called
other
"Neighbour,
neighbour!"
Wir
nannten
uns
"Nachbar,
Nachbar!"
Racism
never
entered
our
hearts
before
Rassismus
kam
uns
früher
nie
in
den
Sinn
Now
all
of
a
sudden
like
both
ah
we
fighting
civil
war
Jetzt
plötzlich
ist
es,
als
ob
wir
beide
einen
Bürgerkrieg
führen
Where
did
you
learn
to
treat
me
with
such
disregard?
Wo
hast
du
gelernt,
mich
mit
solcher
Missachtung
zu
behandeln?
And
when
did
you
learn
Douglarisation
is
so
bad?
Und
wann
hast
du
gelernt,
dass
"Douglarisation"
so
schlecht
ist?
Those
who
fan
the
flames
of
hatred
Diejenigen,
die
die
Flammen
des
Hasses
schüren
They
themselves,
they
don't
know
why
Sie
selbst
wissen
nicht
warum
If
you
let
them
people
succeed,
they
go
put
water
in
we
eye
Wenn
du
diese
Leute
gewähren
lässt,
werden
sie
uns
Sand
in
die
Augen
streuen
I
say
we
could
make
it,
we
could
make
it,
you
and
I
Ich
sage,
wir
könnten
es
schaffen,
wir
könnten
es
schaffen,
du
und
ich
We
could
make
it
easy,
if
we
try
Wir
könnten
es
leicht
machen,
wenn
wir
uns
bemühen
Racism
is
poison
Rassismus
ist
Gift
For
the
advocators,
there's
no
pardon
Für
die
Befürworter
gibt
es
keine
Entschuldigung
To
have
friends
and
neighbours
become
total
strangers
Freunde
und
Nachbarn
zu
völligen
Fremden
zu
machen
And
calling
each
other
names
to
cause
injury
Und
sich
gegenseitig
mit
Namen
zu
beschimpfen,
um
zu
verletzen
We
allowing
them
damn
politicians
to
divide
and
rule,
we
Wir
erlauben
diesen
verdammten
Politikern,
uns
zu
spalten
und
zu
beherrschen
To
abide
politics
of
hate
is
suicide
Sich
der
Politik
des
Hasses
zu
beugen,
ist
Selbstmord
When
peaceful
coexistence
is
tested
and
tried
Wenn
friedliche
Koexistenz
erprobt
und
bewährt
ist
You
say
you
facing
persecution?
Du
sagst,
du
wirst
verfolgt?
"No
freedom"
you
jump
and
cry
"Keine
Freiheit",
schreist
du
Now
with
Canadian
immigration,
deportation
Jetzt
mit
der
kanadischen
Einwanderung,
Abschiebung
Back
home
you
have
to
die
Zurück
in
die
Heimat
musst
du
sterben
And
we
could
make
it,
we
could
make
it,
you
and
I
Und
wir
könnten
es
schaffen,
wir
könnten
es
schaffen,
du
und
ich
We
could
make
it
easy,
if
we
try
Wir
könnten
es
leicht
machen,
wenn
wir
uns
bemühen
We
could
make
it,
we
could
make
it,
you
and
I,
baby
Wir
könnten
es
schaffen,
wir
könnten
es
schaffen,
du
und
ich,
Baby
Afro,
Indo-Trinidadian
Afro-,
Indo-Trinidadier
We
are
one,
there's
no
deny
Wir
sind
eins,
das
lässt
sich
nicht
leugnen
Tell
them
I
tell
you,
no
Dougla
have
to
bow
their
head
and
be
shy
Sag
ihnen,
ich
habe
dir
gesagt,
kein
Dougla
muss
seinen
Kopf
beugen
und
sich
schämen
'Cause
we
could
make
it,
we
could
make
it,
you
and
I
Denn
wir
könnten
es
schaffen,
wir
könnten
es
schaffen,
du
und
ich
We
could
make
it
easy,
if
we
try
Wir
könnten
es
leicht
machen,
wenn
wir
uns
bemühen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slinger Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.