Mighty Sparrow - We Could Make It Easy If We Try - traduction des paroles en allemand




We Could Make It Easy If We Try
Wir könnten es schaffen, wenn wir uns bemühen
Respect one another
Respektiere den anderen
Learn to live in peace together
Lerne, in Frieden zusammenzuleben
Demonstrating we could make it
Indem wir zeigen, dass wir es schaffen können
By doing the things we've been doing together so long
Indem wir die Dinge tun, die wir schon so lange zusammen machen
Things hard but we don't have to spoil one another reputation
Die Dinge sind hart, aber wir müssen nicht den Ruf des anderen ruinieren
Gone away, blabbing your mouth like you mad
Geh weg und plappere nicht wie verrückt
The lies you tell, like you really hate Trinidad
Die Lügen, die du erzählst, als ob du Trinidad wirklich hasst
After all these years united, politicians come with lies
Nach all den Jahren der Einigkeit kommen Politiker mit Lügen
Exciting people, dividing people with mischief and mamguay
Sie hetzen die Leute auf, spalten die Leute mit Unfug und Intrigen
But we could make it, we could make it, you and I
Aber wir könnten es schaffen, wir könnten es schaffen, du und ich
We could make it easy if we try
Wir könnten es schaffen, wenn wir uns bemühen
Side by side, we grow up
Seite an Seite sind wir aufgewachsen
Sharing laughter, sharing tears
Teilen Lachen, teilen Tränen
Through the good times, even the bad times
Durch die guten Zeiten, sogar durch die schlechten Zeiten
We come out and support one another all the way
Wir stehen zusammen und unterstützen einander den ganzen Weg
Look how we celebrate the same religious and public holiday
Schau, wie wir die gleichen religiösen und öffentlichen Feiertage feiern
Of course, we have disagreements that we must face
Natürlich haben wir Meinungsverschiedenheiten, denen wir uns stellen müssen
But that doesn't mean politicians must bring up race
Aber das bedeutet nicht, dass Politiker die Rassenfrage aufbringen müssen
It's too much hate and racial tension
Es ist zu viel Hass und rassistische Spannung
Too much politics of spite
Zu viel Politik der Bosheit
Tell your leaders, preachers and teachers
Sag deinen Führern, Predigern und Lehrern
That rhetoric have to die
Diese Rhetorik muss sterben
'Cause we could make it we could make it, you and I
Denn wir könnten es schaffen, wir könnten es schaffen, du und ich
We could make it easy, easy if we try.
Wir könnten es leicht machen, Liebling, wenn wir uns bemühen.
We had the same schooling
Wir hatten die gleiche Schulbildung
Basically we had same housing
Im Grunde hatten wir die gleiche Wohnsituation
We called other "Neighbour, neighbour!"
Wir nannten uns "Nachbar, Nachbar!"
Racism never entered our hearts before
Rassismus kam uns früher nie in den Sinn
Now all of a sudden like both ah we fighting civil war
Jetzt plötzlich ist es, als ob wir beide einen Bürgerkrieg führen
Where did you learn to treat me with such disregard?
Wo hast du gelernt, mich mit solcher Missachtung zu behandeln?
And when did you learn Douglarisation is so bad?
Und wann hast du gelernt, dass "Douglarisation" so schlecht ist?
Those who fan the flames of hatred
Diejenigen, die die Flammen des Hasses schüren
They themselves, they don't know why
Sie selbst wissen nicht warum
If you let them people succeed, they go put water in we eye
Wenn du diese Leute gewähren lässt, werden sie uns Sand in die Augen streuen
I say we could make it, we could make it, you and I
Ich sage, wir könnten es schaffen, wir könnten es schaffen, du und ich
We could make it easy, if we try
Wir könnten es leicht machen, wenn wir uns bemühen
Racism is poison
Rassismus ist Gift
For the advocators, there's no pardon
Für die Befürworter gibt es keine Entschuldigung
To have friends and neighbours become total strangers
Freunde und Nachbarn zu völligen Fremden zu machen
And calling each other names to cause injury
Und sich gegenseitig mit Namen zu beschimpfen, um zu verletzen
We allowing them damn politicians to divide and rule, we
Wir erlauben diesen verdammten Politikern, uns zu spalten und zu beherrschen
To abide politics of hate is suicide
Sich der Politik des Hasses zu beugen, ist Selbstmord
When peaceful coexistence is tested and tried
Wenn friedliche Koexistenz erprobt und bewährt ist
You say you facing persecution?
Du sagst, du wirst verfolgt?
"No freedom" you jump and cry
"Keine Freiheit", schreist du
Now with Canadian immigration, deportation
Jetzt mit der kanadischen Einwanderung, Abschiebung
Back home you have to die
Zurück in die Heimat musst du sterben
And we could make it, we could make it, you and I
Und wir könnten es schaffen, wir könnten es schaffen, du und ich
We could make it easy, if we try
Wir könnten es leicht machen, wenn wir uns bemühen
We could make it, we could make it, you and I, baby
Wir könnten es schaffen, wir könnten es schaffen, du und ich, Baby
Afro, Indo-Trinidadian
Afro-, Indo-Trinidadier
We are one, there's no deny
Wir sind eins, das lässt sich nicht leugnen
Tell them I tell you, no Dougla have to bow their head and be shy
Sag ihnen, ich habe dir gesagt, kein Dougla muss seinen Kopf beugen und sich schämen
'Cause we could make it, we could make it, you and I
Denn wir könnten es schaffen, wir könnten es schaffen, du und ich
We could make it easy, if we try
Wir könnten es leicht machen, wenn wir uns bemühen





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.