Paroles et traduction Migos - New Money
Another
dollar,
another
day
Еще
один
доллар,
еще
один
день
It's
a
new
day,
new
money
(hey)
Это
новый
день,
новые
деньги
(эй)
Every
day,
you
gotta
get
some
new
money
Каждый
день
ты
должен
получать
новые
деньги
Every
new
day,
you
gotta
get
some
new
money
Каждый
новый
день
ты
должен
получать
новые
деньги
It's
a
new
day
Это
новый
день
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
так
что
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo)
Это
новый
день,
а
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(су)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
a
new
day)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги
(это
новый
день)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money
(swoo)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги
(ура)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
а
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day
(it's
a
new
day)
Это
новый
день
(это
новый
день)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(oh-ooh,
yeah)
Это
новый
день,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(о-о-о,
да)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(oh-ooh)
Это
новый
день,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(о-о-о)
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
some
new
money)
Это
новый
день,
а
значит,
новые
деньги
(это
какие-то
новые
деньги)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo,
soo,
soo)
(it's
some
new
money)
Это
новый
день,
а
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(су,
су,
су)
(это
какие-то
новые
деньги)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(fuck
yesterday)
(soo)
Это
новый
день,
а
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(к
черту
вчерашний
день)
(су)
I'm
gonna
get
me
some
money
Я
собираюсь
достать
себе
немного
денег
Don't
want
you
to
lend
me,
don't
give
me
no
money
Не
хочу,
чтобы
ты
давал
мне
взаймы,
не
давай
мне
денег
вообще
I'm
gonna
go
get
me
some,
flip
me
some
money
Я
собираюсь
пойти
и
достать
себе
немного,
подкинь
мне
немного
денег
I
don't
wanna
owe
you
no
shit
Я
не
хочу
быть
тебе
ни
хрена
должен
I
said,
I'm
gonna
get
me
some
money
Я
сказал,
я
достану
себе
немного
денег
Don't
want
you
to
lend
me,
don't
give
me
no
money
(hey)
Не
хочу,
чтобы
ты
одалживал
мне,
не
давай
мне
денег
(эй)
I'm
gonna
go
get
me
some,
flip
me
some
money
Я
собираюсь
пойти
и
достать
себе
немного,
подкинь
мне
немного
денег
I
don't
wanna
owe
you
no
shit
(flip
it,
yeah)
Я
не
хочу
быть
тебе
ни
хрена
должен
(подкинь,
да)
Huncho
got
ten
out
from
London
(go)
Хунчо
выписал
десятку
из
Лондона
(давай)
Runnin'
into
international
money
Сталкиваюсь
с
международными
деньгами
It's
beautiful,
different,
and
colorful
money
Это
красивые,
разные
и
красочные
деньги
If
I
was
you,
nigga,
I'd
get
into
somethin'
(yeah)
Будь
я
на
твоем
месте,
ниггер,
я
бы
занялся
чем-нибудь
(да)
Whether
it's
rappin'
or
trappin'
or
cappin'
Будь
то
рэп,
или
трэппинг,
или
каппинг
Or
slappin'
a
nigga
with
the
butt
of
the
gun
(swoo)
Или
шлепнуть
ниггера
прикладом
пистолета
(ого)
Nigga,
don't
ask
me
for
nothin',
no,
don't
ask
me
for
nothin'
Ниггер,
не
проси
меня
ни
о
чем,
нет,
не
проси
меня
ни
о
чем
'Cause
I
got
this
shit
out
of
the
mud
(yeah)
Потому
что
я
вытащил
это
дерьмо
из
грязи
(да)
How
do
I
get
me
some
money?
Как
мне
раздобыть
немного
денег?
I
sit
down
and
think
about
gettin'
into
money
(soo)
Я
сажусь
и
думаю
о
том,
как
разбогатеть
(су)
I
put
on
a
suit
and
have
meetings
'bout
money
Я
надеваю
костюм
и
устраиваю
встречи
по
поводу
денег
I
pull
up
and
handle
my
biz
Я
поднимаюсь
и
занимаюсь
своим
бизнесом
Pull
up
and
handle
my
biz,
droppin'
my
top
and
my
tint
in
my
lens
Поднимаюсь
и
занимаюсь
своим
бизнесом,
снимаю
топ
и
подкрашиваю
линзы
Count
up
the
money
before
I
can
spend
Подсчитай
деньги,
прежде
чем
я
смогу
их
потратить
No,
I
don't
got
time
for
nobody's
kid
Нет,
у
меня
нет
времени
ни
на
чьего
ребенка
It's
a
new
day
Настал
новый
день
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(су)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
a
new
day)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги
(это
новый
день)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
а
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money
(swoo)
Это
новый
день,
а
значит,
новые
деньги
(ура!)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
так
что
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day
(it's
a
new
day)
Это
новый
день
(это
новый
день)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(oh-ooh,
yeah)
Это
новый
день,
так
что
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(о-о-о,
да)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
так
что
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(ooh)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(ооо)
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
some
new
money)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги
(это
какие-то
новые
деньги)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo,
soo,
soo)
(it's
some
new
money)
Это
новый
день,
а
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(су,
су,
су)
(это
какие-то
новые
деньги)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(fuck
yesterday)
(Offset)
Это
новый
день,
а
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(к
черту
вчерашний
день)
(Зачет)
'Member
them
days
I
wasn't
makin'
no
money
Помню
те
дни,
когда
я
не
зарабатывал
денег
I
pulled
out
AK,
now
I'm
takin'
your
money
(grraow)
Я
вытащил
АК,
теперь
я
забираю
твои
деньги
(грраоу)
I
know
some
niggas
don't
play
for
the
money
(play)
Я
знаю,
что
некоторые
ниггеры
играют
не
ради
денег
(играют)
Them
young
niggas
shoot
you
with
Dracs
for
that
money
(Drac')
Эти
молодые
ниггеры
стреляют
в
тебя
из
драков
за
эти
деньги
(Драк')
That's
how
they
play
in
the
jungle
(jungle)
Вот
как
они
играют
в
джунглях
(джунгли)
I
keep
a
stick
in
my
Wraith,
I
can't
fumble
(fumble)
Я
держу
палку
в
своем
Рейфе,
я
не
могу
шарить
(шарить)
I
had
to
trap
in
the
bando,
be
humble
Мне
пришлось
играть
в
бандо,
будь
скромным
When
I
had
sleep
in
that
bando
all
summer
(oh)
Когда
я
спал
в
этом
бандо
все
лето
(о)
Canary
diamonds,
you
know
this
shit
GIA,
yeah,
the
finest
(finest)
Канареечные
бриллианты,
ты
знаешь
это
дерьмо,
ДЖИА,
да,
самые
лучшие
(самые
лучшие)
Maybach
with
curtains,
it
blinds
us
(blinds)
Майбах
с
занавесками,
это
ослепляет
нас
(ослепляет)
From
the
world,
they
can't
see
how
we
ridin'
(ridin')
От
мира
они
не
могут
видеть,
как
мы
едем
(едем)
Know
my
Cullinan
doors
suicidin'
(Cullinan)
Знай,
что
мои
двери
Cullinan
ведут
к
самоубийству
(Cullinan)
For
my
brethren,
we
gonna
slide
'em
(slide)
Ради
моих
братьев
мы
их
сдвинем
(сдвинем)
Count
my
blessings,
and
then
I'm
reminded
(blessed)
Посчитай
мои
благословения,
и
тогда
мне
напомнят
(благословенный)
Without
money,
I
still
was
a
lion
(ah)
Без
денег
я
все
равно
был
львом
(ах)
I
put
twin
turbos
on
my
Cayenne
(skrrt)
Я
поставил
на
свой
Cayenne
два
турбонаддува
(skrrt)
He
can't
stay
out
my
lane,
need
a
linin'
(who?)
Он
не
может
держаться
в
стороне
от
моей
полосы,
нужна
замена
(кто?)
80K
for
two
Birkins,
I
buy
in
(Birkin)
80
тысяч
за
два
Birkins,
я
покупаю
(Birkin)
Mike
Phelps
on
your
bitch,
I'm
divin'
(splash)
Майк
Фелпс
на
твоей
сучке,
я
угадываю
(всплеск)
X
pill,
bite
down,
Mike
Tyson
(grr)
Таблетка
Икс,
проглоти,
Майк
Тайсон
(грр)
Havin'
money,
I'ma
get
the
gang
icy
(gang)
Если
у
меня
будут
деньги,
я
заведу
банду
Айси
(банду)
If
your
daddy
was
a
rat,
you
a
mice
(rat)
Если
твой
папа
был
крысой,
ты
мышонок
(крыса)
Niggas
doin'
anything
for
the
likes
(who?)
Ниггеры
делают
что
угодно
ради
таких,
как
они
(кто?)
Spin
a
nigga
for
a
lil'
somethin'
light
Раскрутите
ниггера
ради
чего-нибудь
легкого
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
нахуй
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
нахуй
вчерашний
день
(су)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
a
new
day)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги
(это
новый
день)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
так
что
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money
(swoo)
Это
новый
день,
так
что
новые
деньги
(ура)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
так
что
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day
(it's
a
new
day)
Это
новый
день
(это
новый
день)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(oh-ooh,
yeah)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(о-о-о,
да)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(oh-ooh)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(о-о-о)
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
some
new
money)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги
(это
какие-то
новые
деньги)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo,
soo,
soo)
(it's
some
new
money)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(су,
су,
су)
(это
какие-то
новые
деньги)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(Takeoff)
(soo)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(Взлет)
(су)
Wake
up,
I
think
about
gettin'
me
some
money
Просыпаюсь,
я
думаю
о
том,
чтобы
раздобыть
себе
немного
денег.
I
put
on
that
shit
and
go
get
me
some
money
(get
it)
Я
надеваю
это
дерьмо
и
иду
за
деньгами
(достань
их)
Niggas'll
ask
for
a
couple
of
hundreds
Ниггеры
попросят
пару
сотен
But
niggas
ain't
ever
did
shit
for
the
money
(nah)
Но
ниггеры
никогда
ни
хрена
не
делали
за
деньги
(не-а)
No
10s
or
20s
or
50s,
just
100s
Никаких
10,
20
или
50,
только
100
The
bankroll
so
straight,
ain't
no
bendin'
the
money
(no)
Банкролл
такой
ровный,
что
деньги
никуда
не
денутся
(нет)
You
see
me
on
TV,
that's
filmin'
the
money
Вы
видите
меня
по
телевизору,
я
снимаю
"деньги".
Book
me
for
a
show,
gotta
give
me
the
money
(give
me)
Запиши
меня
на
шоу,
должен
дать
мне
денег
(дай
мне)
I
put
my
heart
in
this
shit
and
my
blood
sweat
and
tears
Я
вкладываю
в
это
дерьмо
все
свое
сердце,
кровь,
пот
и
слезы
Ain't
no
nigga
takin'
it
from
me
(never)
Ни
один
ниггер
не
отнимет
это
у
меня
(никогда)
Ain't
do
no
countin',
but
been
in
the
game
for
some
years
Не
подсчитываю,
но
в
игре
уже
несколько
лет
And
they
know
they
gang
and
who
run
it
(run
it)
И
они
знают,
что
они
банда
и
кто
ею
управляет
(управляет
ею)
Yes,
we
gon'
keep
them
shits
comin',
I'm
dressed
in
a
suit
like
the
mob
with
the
Tommy
Да,
мы
не
дадим
им
уйти,
я
одет
в
костюм,
как
мафиози
с
Томми
In
the
trap,
I
be
wrappin'
the
brick
like
a
mummy
В
ловушке
я
заворачиваю
кирпич,
как
мумия
They
act
up,
I'm
sendin'
a
hit
at
your
mommy
(brrt)
Они
капризничают,
я
отправляю
удар
по
твоей
мамочке
(бррт)
Workin'
the
bando
(work)
Работаю
бандо
(работаю)
Lit
like
a
candle,
Draco
on
commando
(grrah)
Горю,
как
свеча,
Драко
в
спецназе
(грра)
I'm
shootin'
like
Manu
(shoot)
Я
стреляю,
как
Ману
(стреляю)
But
we
don't
know
nothin',
we
speakin'
Español
(Español)
Но
мы
ничего
не
знаем,
мы
говорим
по-испански
(Español)
We
walkin'
with
hammers
(hammers)
Мы
ходим
с
молотками
(hammers)
But
none
of
my
niggas
let
go
of
the
handle
(no)
Но
ни
один
из
моих
ниггеров
не
отпускает
ручку
(нет)
I
don't
know
karate
(nah),
but
the
way
the
stick
kick,
I'm
callin'
it
Daniel
(san)
Я
не
разбираюсь
в
карате
(не-а),
но
то,
как
бьет
клюшка,
я
называю
Дэниелом
(сан)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
а
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(су)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
a
new
day)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги
(это
новый
день)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money
(swoo)
Это
новый
день,
а
значит,
новые
деньги
(ура)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
а
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day
(it's
a
new
day)
Это
новый
день
(это
новый
день)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(oh-ooh,
yeah)
Это
новый
день,
так
что
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(о-о-о,
да)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
Это
новый
день,
так
что
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(oh-ooh)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(о-о-о)
It's
a
new
day,
so
new
money
(it's
some
new
money)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги
(это
какие-то
новые
деньги)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(soo,
soo,
soo)
(it's
some
new
money)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(су,
су,
су)
(это
какие-то
новые
деньги)
It's
a
new
day,
so
new
money,
fuck
yesterday
(fuck
yesterday)
(soo)
Это
новый
день,
значит,
новые
деньги,
к
черту
вчерашний
день
(к
черту
вчерашний
день)
(су)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball, William L. Gaskins, Gregory Andrash Sekeres, William Joseph Valella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.