Paroles et traduction Migos - Vaccine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
'em
with
the
jab
Вколи
им
дозу
Buddah
Bless
this
beat
Будда
благословил
этот
бит
Pop
out
(skrrt-skrrt),
what's
up?
(What's
up?)
Появляемся
(скррт-скррт),
как
дела?
(Как
дела?)
We
makin'
money
in
quarantine
(quarantine)
Мы
делаем
деньги
на
карантине
(карантин)
Dirty
my
stick
and
my
whip
clean
(whip
clean)
Мой
ствол
и
тачка
чистые
(чистые)
It's
the
blue
Benjamin's,
vaccine
(vaccine)
Это
синие
Бенджамины,
вакцина
(вакцина)
Need
the
bounce
back,
now
I'm
taxin'
(taxin')
Нужен
отскок,
теперь
я
облагаю
налогом
(налогом)
Fuck
up
the
trap,
we
go
tag
team
(tag
team)
Взрываем
ловушку,
мы
работаем
в
команде
(команда)
Talk
on
FaceTime,
it's
no
textin'
(textin')
Говорим
по
FaceTime,
никаких
сообщений
(сообщений)
Holdin'
the
fire,
who
gon'
press
me?
(Press
me)
Держу
огонь,
кто
меня
прижмет?
(Прижмет)
Big
weight,
we
straight
(straight)
Большой
вес,
мы
в
порядке
(в
порядке)
She
do
the
white
like
it's
Colgate
(Colgate)
Она
употребляет
белое,
как
будто
это
Colgate
(Colgate)
She
still
go
and
get
it
in
four
ways
(four
ways)
Она
все
еще
делает
это
четырьмя
способами
(четырьмя
способами)
When
I'm
in
my
city,
I
feel
safe
(yeah)
Когда
я
в
своем
городе,
я
чувствую
себя
в
безопасности
(да)
Nigga,
I'm
bigger
than
Bill
Gates
(billion)
Нигга,
я
больше,
чем
Билл
Гейтс
(миллиард)
We
chase
a
billion
and
get
paid
(billion)
Мы
гонимся
за
миллиардом
и
получаем
деньги
(миллиард)
Except
for,
we
moving
with
AK's
(ooh)
За
исключением
того,
что
мы
двигаемся
с
АК
(ух)
These
niggas
dummies,
we
make
plays
(ooh)
Эти
ниггеры
тупицы,
мы
делаем
ходы
(ух)
Goin'
Jumanji,
let's
go
ape
(woo,
woo)
В
стиле
Джуманджи,
давайте
сойдем
с
ума
(ву,
ву)
I
put
pave
in
my
Cartiers
(pave)
Я
вставил
бриллианты
в
свои
Cartier
(бриллианты)
We
don't
want
bitches
that
throw
shade
Нам
не
нужны
сучки,
которые
бросают
тень
If
she
lookin'
like
Santa,
we
fuck
her
face
Если
она
выглядит
как
Санта,
мы
трахаем
ее
лицо
I'm
quick
on
my
toes,
no
ballet
(oh)
Я
быстр
на
ногах,
никакого
балета
(о)
Pick
up
them
bowls
in
valet
(oh)
Забираю
эти
чаши
у
парковщика
(о)
It's
Friday,
you
know
it's
a
cash
day
(oh)
Пятница,
вы
знаете,
это
день
наличных
(о)
We
don't
count
up
the
racks,
we
count
rackaids
(yeah)
Мы
не
считаем
пачки,
мы
считаем
пачки
денег
(да)
Pop
out
(skrrt-skrrt),
what's
up?
(What's
up?)
Появляемся
(скррт-скррт),
как
дела?
(Как
дела?)
We
makin'
money
in
quarantine
(quarantine)
Мы
делаем
деньги
на
карантине
(карантин)
Dirty
my
stick
and
my
whip
clean
(whip
clean)
Мой
ствол
и
тачка
чистые
(чистые)
It's
the
blue
Benjamin's,
vaccine
(vaccine)
Это
синие
Бенджамины,
вакцина
(вакцина)
Need
the
bounce
back,
now
I'm
taxin'
(taxin')
Нужен
отскок,
теперь
я
облагаю
налогом
(налогом)
Fuck
up
the
trap,
we
go
tag
team
(tag
team)
Взрываем
ловушку,
мы
работаем
в
команде
(команда)
Talk
on
FaceTime,
it's
no
textin'
(textin')
Говорим
по
FaceTime,
никаких
сообщений
(сообщений)
Holdin'
the
fire,
who
gon'
press
me?
(Press
me)
Держу
огонь,
кто
меня
прижмет?
(Прижмет)
Racky
deposit
can't
fit
in
my
wallet
(racks)
Пачка
денег
не
помещается
в
моем
кошельке
(пачки)
Hop
in
the
coupe
and
it's
feelin'
robotic
Прыгаю
в
купе,
и
оно
кажется
роботизированным
If
we
talkin'
money,
then
money
the
topic
(cash)
Если
мы
говорим
о
деньгах,
то
деньги
- это
тема
(наличные)
I'm
makin'
money,
it's
my
time
to
pop
it
(pop)
Я
делаю
деньги,
пришло
мое
время
выстрелить
(выстрелить)
Double-cup
filled
to
the
top
and
it's
toxic
(cup)
Двойной
стакан
наполнен
доверху,
и
это
токсично
(стакан)
This
bitch
got
body,
no
Megan
Thee
Stallion
У
этой
сучки
есть
тело,
никакая
не
Megan
Thee
Stallion
She
straight
out
of
college,
she
lookin'
exotic
(uh)
Она
только
что
из
колледжа,
она
выглядит
экзотично
(ух)
Bought
me
a
watch
and
forgot
it
(fuck
it)
Купил
себе
часы
и
забыл
о
них
(к
черту)
She
givin'
me
knowledge
while
drivin'
one
hand
on
the
wheel
Она
дает
мне
знания,
ведя
одной
рукой
за
рулем
One
hand
on
her
noggin
(suck
it)
Одной
рукой
на
ее
голове
(соси
это)
She
chewin'
me
like
I'm
a
pill
Она
жует
меня,
как
будто
я
таблетка
I'm
drinkin'
my
oil,
I'm
smokin'
the
tropics
(smoke)
Я
пью
свое
масло,
я
курю
тропики
(курю)
Send
me
the
addy
and
drop
it
(send
it)
Пришли
мне
адрес
и
брось
это
(пришли)
Don't
pick
up
that
"Brrt"
if
you
ain't
gon'
pop
it
(don't
do
that)
Не
поднимай
этот
"Brrt",
если
не
собираешься
стрелять
(не
делай
этого)
I
see
the
boy
movin'
Wocky,
my
bitches
elegant,
bougie
and
cocky
(they
is)
Я
вижу,
как
парень
двигает
Wocky,
мои
сучки
элегантны,
буржуазны
и
дерзки
(они
такие)
They
thought
I
was
born
up
in
Houston
Они
думали,
что
я
родился
в
Хьюстоне
When
I
bought
the
Gucci
link
chain
with
the
rocket
(they
did)
Когда
я
купил
золотую
цепь
Gucci
с
ракетой
(они
думали)
And
then
they
thought
I
was
Cuban
А
потом
они
думали,
что
я
кубинец
'Cause
I
had
the
laced
iced-out
hockey
(I
did)
Потому
что
у
меня
было
кружевное
хоккейное
ожерелье
с
бриллиантами
(я
носил)
Diamonds
bite,
Mike
Tyson
(bite)
Бриллианты
кусаются,
Майк
Тайсон
(кусаются)
That
my
thot,
that
ain't
wifey
(nah)
Это
моя
шлюха,
а
не
жена
(нет)
On
the
block,
it
get
shiesty
(block)
На
районе
становится
опасно
(район)
Get
that
check
like
we
workin'
for
Nike
(check)
Получаем
этот
чек,
как
будто
работаем
на
Nike
(чек)
Pop
out
(skrrt-skrrt),
what's
up?
(What's
up?)
Появляемся
(скррт-скррт),
как
дела?
(Как
дела?)
We
makin'
money
in
quarantine
(quarantine)
Мы
делаем
деньги
на
карантине
(карантин)
Dirty
my
stick
and
my
whip
clean
(whip
clean)
Мой
ствол
и
тачка
чистые
(чистые)
It's
the
blue
Benjamin's,
vaccine
(vaccine)
Это
синие
Бенджамины,
вакцина
(вакцина)
Need
the
bounce
back,
now
I'm
taxin'
(taxin')
Нужен
отскок,
теперь
я
облагаю
налогом
(налогом)
Fuck
up
the
trap,
we
go
tag
team
(tag
team)
Взрываем
ловушку,
мы
работаем
в
команде
(команда)
Talk
on
FaceTime,
it's
no
textin'
(textin')
Говорим
по
FaceTime,
никаких
сообщений
(сообщений)
Holdin'
the
fire,
who
gon'
press
me?
(Press
me)
Держу
огонь,
кто
меня
прижмет?
(Прижмет)
The
money
come
blue,
diamonds
sick,
got
the
flu
Деньги
приходят
синими,
бриллианты
больны,
подхватили
грипп
I
been
fuckin'
your
boo
in
my
Bottega
boots
Я
трахал
твою
малышку
в
своих
ботинках
Bottega
In
the
jet
what
I
flew
(jet)
В
самолете,
на
котором
я
летел
(самолет)
Reckless,
I'm
flexin',
I'm
smokin'
polluted
(flex)
Безрассудный,
я
хвастаюсь,
я
курю
загрязненный
воздух
(хвастаюсь)
Way
that
I'm
dressin',
they
think
I'm
from
Jupiter
(dress)
То,
как
я
одеваюсь,
они
думают,
что
я
с
Юпитера
(одеваюсь)
You
niggas
losin',
shawty
got
zooted,
she
lickin'
my
Cubans
(lick)
Вы,
ниггеры,
проигрываете,
малышка
обкурилась,
она
лижет
мои
Кубинские
(лижет)
We
made
a
movie
(woo),
Austin,
I'm
groovy
Мы
сняли
фильм
(ву),
Остин,
я
клевый
Retarded,
I'm
stupid,
I'm
pullin'
up
coupin'
(skrrt)
Отсталый,
я
тупой,
я
подтягиваюсь
на
купе
(скррт)
Pandemic,
I'm
makin'
racks
in
the
middle,
pandemic
(racks)
Пандемия,
я
делаю
бабки
посередине,
пандемия
(бабки)
I'm
in
a
Lambo',
I'm
swervin'
on
Lennox
(swerve)
Я
в
Ламбо,
я
виляю
на
Lennox
(виляю)
When
we
get
to
spinnin',
I'm
bettin'
I
ain't
in
it
(spin)
Когда
мы
начинаем
крутиться,
я
держу
пари,
что
меня
там
нет
(крутиться)
Perky
.230,
I
keep
like
a
clinic
(woo)
Перкосет
.230,
я
держу
как
в
клинике
(ву)
Poppin'
my
shit,
I
got
racks
we
can
play
(pop
it)
Выпендриваюсь,
у
меня
есть
деньги,
мы
можем
поиграть
(выпендриваться)
Bounce
on
my
dick
in
the
back
of
my
Wraith
(woo)
Прыгай
на
моем
члене
на
заднем
сиденье
моего
Wraith
(ву)
Gangin'
and
bendin',
nigga,
know
we
go
ape
(gang)
Бандим
и
сгибаемся,
нигга,
знай,
что
мы
сходим
с
ума
(бандим)
Jump
out
a
frog,
my
money
done
aged
(frog)
Выпрыгиваю
из
лягушки,
мои
деньги
состарились
(лягушка)
Just
got
a
call,
million
play
(M)
Только
что
получил
звонок,
миллион
просмотров
(M)
I'm
in
a
loft
with
Brazilian
babes
(woo,
woo)
Я
в
лофте
с
бразильскими
малышками
(ву,
ву)
Fuck
up
a
mall
with
a
hundred
lil'
K
(racks)
Взрываю
торговый
центр
со
ста
тысячами
(бабки)
I
put
on
vintage
Jean-Paul
Gaultier
(ooh)
Я
надеваю
винтажный
Jean-Paul
Gaultier
(ух)
Wet
up
her
face,
she
gon'
lick
off
the
plate
(woo)
Намочила
ее
лицо,
она
будет
слизывать
с
тарелки
(ву)
Fuck
on
his
bae,
old
lady
(babe)
Трахаю
его
малышку,
старушку
(малышку)
Maybach,
Mercedes
Maybach,
Mercedes
I
make
an
M,
that
for
sure,
ain't
no
maybe
(for
sure)
Я
делаю
миллион,
это
точно,
никаких
"может
быть"
(точно)
Pop
out
(skrrt-skrrt),
what's
up?
(What's
up?)
Появляемся
(скррт-скррт),
как
дела?
(Как
дела?)
We
makin'
money
in
quarantine
(quarantine)
Мы
делаем
деньги
на
карантине
(карантин)
Dirty
my
stick
and
my
whip
clean
(whip
clean)
Мой
ствол
и
тачка
чистые
(чистые)
It's
the
blue
Benjamin's,
vaccine
(vaccine)
Это
синие
Бенджамины,
вакцина
(вакцина)
Need
the
bounce
back,
now
I'm
taxin'
(taxin')
Нужен
отскок,
теперь
я
облагаю
налогом
(налогом)
Fuck
up
the
trap,
we
go
tag
team
(tag
team)
Взрываем
ловушку,
мы
работаем
в
команде
(команда)
Talk
on
FaceTime,
it's
no
textin'
(textin')
Говорим
по
FaceTime,
никаких
сообщений
(сообщений)
Holdin'
the
fire,
who
gon'
press
me?
(Press
me)
Держу
огонь,
кто
меня
прижмет?
(Прижмет)
We
makin'
money
in
quarantine
Мы
делаем
деньги
на
карантине
We
makin'
money
in
quarantine
Мы
делаем
деньги
на
карантине
We
makin'
money
in
quarantine
Мы
делаем
деньги
на
карантине
We
makin'
money
in
quarantine,
yeah
Мы
делаем
деньги
на
карантине,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiari Kendrell Cephus, Quavious Keyate Marshall, Kirsnick Khari Ball, Jason Baker, Tyron Buddah Sr Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.