Migos feat. Pop Smoke - Light It Up (feat. Pop Smoke) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Migos feat. Pop Smoke - Light It Up (feat. Pop Smoke)




Swirv
Свирв
(This is a Melo beat) huh, wait
(Это бит Мело) да, подожди
Yeah (ahahaha)
Ага
Soo, soo (woo), woo
Давай, давай (ууу), ууу
Woo (grrt), woo, skrrt (blaow)
Ву (гррт), ву, скррт (блау)
Woo (blaow), woo
Ву (блау), ву
Light it up for a 50 ball (50)
Зажгите его на 50 шаров (50)
Then I spend it on your bitch (bitch)
Потом я трачу их на твою суку (сука).
And my charm like a crystal ball (crystal)
И мое очарование, как хрустальный шар (хрусталь)
When I pull up, make a wish
Когда я подъеду, загадай желание
Makin' a, makin' a profit (woo)
Делаю, получаю прибыль (у-у)
Big boy, big boy, yeah, narcotics (narcotics)
Большой мальчик, большой мальчик, да, наркотики (наркотики)
Pour me a drink, and it's toxic (drank)
Налейте мне выпить, и это токсично (выпил).
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
Нью-Йорк капает, прямо из крана (капает).
Pour me a drink, and it's toxic (drank)
Налейте мне выпить, и это токсично (выпил).
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
Нью-Йорк капает, прямо из крана (капает).
Nigga can't bought it, they cop it (right)
Ниггер не может это купить, они с этим справляются (верно)
I be too stiff, I give them the Heisman (stiff)
Я слишком жесткий, я даю им Хейсмана (жесткий).
Nigga be talkin' 'bout slidin' (woo)
Ниггер говорит о скольжении (у-у)
I screw the tip and shoot 'em in silence (grrah)
Я завинчиваю наконечник и стреляю в них молча (ура)
Brand-new coupe, no mileage (woo)
Совершенно новое купе, без пробега (у-у)
I show the gang and we highfivin' (gang) (Offset) (uh)
Я показываю банду, и мы хайфивиним (банда) (Смещение) (э-э)
She give me face in the Wraith (face)
Она дает мне лицо в Призраке (лицо)
This semi, it shoot by the trey (grrow)
Этот полуфабрикат стреляет мимо тройки (растет).
Moonwalkin', my diamonds gon' skate (moonwalkin')
Лунная походка, мои бриллианты будут кататься на коньках (лунная походка).
They tried to revive him too late (too late)
Они пытались оживить его слишком поздно (слишком поздно).
I put a cape on the Drac' (Drac')
Я накинул плащ на Драка (Драка).
Put a thot on the plot, she bake (plot)
Поставь точку на сюжет, она испечет (сюжет)
Surprised, it came out a cake (surprised)
Удивлен, получился торт (удивлен)
I put kids on the eyes of your bae (hey)
Я положил детей на глаза твоей малышке (эй)
He made it to trial and flaked (flaked)
Он дошёл до суда и откололся (откололся).
100K, he get whacked off the gate (whacked)
100К, его вышибут за ворота (вышибут)
I mix purple codeine by the eight (codeine)
Я смешиваю фиолетовый кодеин по восемь штук (кодеин).
Grabbed the scope, lined him up like a tape (lined him up)
Схватил прицел, выстроил его, как ленту (выстроил в ряд).
Back to back, Lamborghini replay (back to back)
Спина к спине, повтор Lamborghini (спина к спине)
I fishbowl the coupes, watch 'em hate (coupe)
Я ловлю купе, смотрю, как они ненавидят (купе)
The guts, it's red, Kool-Aid (guts)
Кишки, они красные, Kool-Aid (кишки)
We got sticks, in case you wan' play (grrah)
У нас есть палочки, на случай, если ты захочешь поиграть (ура)
Whoa, a bigger bankroll than me (whoa), these hoes will lose their soul (soul)
Ого, банкролл больше, чем у меня (оу), эти шлюхи потеряют свою душу (душу)
Suicide doors and TMZ postin' me (post)
Двери самоубийства и TMZ пишут мне (пост)
Make them hoes take off their clothes (hoes)
Заставь их мотыги снять одежду (мотыги)
I crashed in my woes, they powdered their nose (woes)
Я разбился в своих бедах, они пудрили нос (беды)
They gettin' exposed, they fuckin' the bros
Их разоблачают, они трахают братьев
Chauffeur, open the door in the Rolls (Rolls), toast him, bask him in, reload it
Шофер, открой дверь в Роллсе (Роллсе), поджарь его, погрейся, перезагрузи его.
Light it up for a 50 ball (50), then I spend it on your bitch (bitch)
Зажги его на 50 шаров (50), а потом я трачу их на твою суку (сука)
And my charm like a crystal ball (crystal), when I pull up, make a wish
И моя прелесть, как хрустальный шар (хрусталь), когда я подъеду, загадаю желание
Makin' a, makin' a profit, big boy, big boy, yeah, narcotics (narcotics)
Зарабатываю, получаю прибыль, большой мальчик, большой мальчик, да, наркотики (наркотики)
Pour me a drink, and it's toxic (drank)
Налейте мне выпить, и это токсично (выпил).
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
Нью-Йорк капает, прямо из крана (капает).
Pour me a drink, and it's toxic (drank)
Налейте мне выпить, и это токсично (выпил).
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
Нью-Йорк капает, прямо из крана (капает).
Nigga can't bought it, they cop it (right)
Ниггер не может это купить, они с этим справляются (верно)
I be too stiff, I give them the Heisman (stiff)
Я слишком жесткий, я даю им Хейсмана (жесткий).
Nigga be talkin' 'bout slidin' (woo)
Ниггер говорит о скольжении (у-у)
I screw the tip and shoot 'em in silence (grrah)
Я завинчиваю наконечник и стреляю в них молча (ура)
Brand-new coupe, no mileage (woo)
Совершенно новое купе, без пробега (у-у)
I show the gang and we highfivin' (gang)
Я показываю банду, и мы спешим (банда).
I put the Adderall in my lean, in my Murder Bravado jeans (oh-oh)
Я положил Аддералл в свой худой, в свои джинсы Murder Bravado (о-о).
Hella rocks in my socks (oh-oh), hella guns in my brief (oh-oh)
Хелла крутится в моих носках (о-о), чертовски пистолеты в моих трусах (о-о)
If a nigga movin' wock (wock), that's what he gon' see (oh-oh)
Если ниггер двигается вок (вок), это то, что он увидит (о-о)
All the Woos poppin' out the cut (oh-oh), totin' .33s (oh-oh)
Все Ву выскакивают из разреза (о-о), получают 0,33 (о-о)
She say, "You're dark-skinned and handsome" (yeah)
Она говорит: Ты темнокожий и красивый (да).
"You a gorgeous little gangsta" (huh)
Ты великолепный маленький гангста (ха)
She like, "You always dripped up in Dior"
Ей нравится: Ты всегда был в Диоре.
"And all your diamonds dancin'" (huh, huh, huh)
И все твои бриллианты танцуют (ха, да, да)
She like, "You swift but run-up" (oh-oh)
Ей нравится: Ты быстрый, но разбегаешься (о-о)
I tell her, "Work", Rihanna (oh-oh)
Я говорю ей: Работай, Рианна (о-о)
Everything white, Madonna (oh-oh)
Всё белое, Мадонна (о-о)
Only hand-selected diamonds
Только отобранные вручную бриллианты
Brand-new Richard Mille (Mille) (oh-oh)
Совершенно новый Ричард Милль (Милль) (о-о)
Cost a milli' (oh-oh)
Стоимость милли (о-о)
Yeah, big old ticket (oh-oh), woo, woo, woo, woo
Да, большой старый билет (о-о), уу, уу, уу, уу
Look, I always knew how to ball
Слушай, я всегда знал, как мяч
Brodie wet it up if I make the call
Броди облажается, если я позвоню
He ain't gon hesitate to shake it up
Он без колебаний встряхнет это
'Cause he know I got that nigga if he fall
Потому что он знает, что я получу этого ниггера, если он упадет.
Light it up for a 50 ball (50), then I spend it on your bitch (bitch)
Зажги его на 50 шаров (50), а потом я трачу их на твою суку (сука)
And my charm like a crystal ball (crystal), when I pull up, make a wish
И моя прелесть, как хрустальный шар (хрусталь), когда я подъеду, загадаю желание
Makin' a, makin' a profit, big boy, big boy, yeah, narcotics (narcotics)
Зарабатываю, получаю прибыль, большой мальчик, большой мальчик, да, наркотики (наркотики)
Pour me a drink, and it's toxic (drank)
Налейте мне выпить, и это токсично (выпил).
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
Нью-Йорк капает, прямо из крана (капает).
Pour me a drink, and it's toxic (drank)
Налейте мне выпить, и это токсично (выпил).
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
Нью-Йорк капает, прямо из крана (капает).
Nigga can't bought it, they cop it (right)
Ниггер не может это купить, они с этим справляются (верно)
I be too stiff, I give them the Heisman (stiff)
Я слишком жесткий, я даю им Хейсмана (жесткий).
Nigga be talkin' 'bout slidin' (woo)
Ниггер говорит о скольжении (у-у)
I screw the tip and shoot 'em in silence (grrah)
Я завинчиваю наконечник и стреляю в них молча (ура)
Brand-new coupe, no mileage (woo)
Совершенно новое купе, без пробега (у-у)
I show the gang and we highfivin' (gang)
Я показываю банду, и мы спешим (банда).
(Takeoff)
(Снимать)
There go an opp, pop, not leavin' until we see somebody drop (drop)
Идет опп, поп, не уходим, пока не увидим, что кто-то упадет (упадет).
Red, blue, and white, oh, there go the cops
Красный, синий и белый, о, вот и полицейские.
Take 'em on a chase 'cause we never stop (12)
Возьми их в погоню, потому что мы никогда не остановимся (12)
I just been countin' up cheese a lot (cheese)
Я просто много пересчитывал сыр (сыр).
We the one got the block fever hot (ha)
У нас была горячая лихорадка (ха)
I call the pot Larry Holmes (why?)
Я называю горшок Ларри Холмсом (почему?)
And call the spatula Mike 'cause it beat the pot (beat it)
И позвони лопате Майк, потому что она побила горшок (побила его).
Get you a bag on your own, never let nobody see you're not (never)
Возьмите себе сумку, никогда не позволяйте никому видеть, что вы не (никогда)
Niggas that lead the block, get caught, then we can't leave the block (can't leave)
Ниггеры, которые возглавляют квартал, попадаются, и тогда мы не можем покинуть квартал (не можем уйти).
Makin' no profit, boy you need to stop it, get out, leave the block (go)
Никакой прибыли, мальчик, тебе нужно остановить это, уйти, покинуть квартал (иди)
They say, "When you make it, don't go back" (no)
Они говорят: Когда сделаешь это, не возвращайся (нет)
But some niggas need to come on
Но некоторым нигерам нужно прийти.
Count up a ticket, I knew I would get it (count)
Подсчитай билет, я знал, что получу его (считай)
Call up the plug, and he tell me to send it (grrt)
Позвони вилке, и он скажет мне отправить его (гррт).
They think I'm a menace, they leavin' no witness
Они думают, что я угроза, они не оставляют свидетелей
Just popped me a Perc', ain't been high in a minute (high)
Только что дал мне перк, уже минуту не был под кайфом (высоким).
Said he want smoke, well, fuck it, let's get it (go)
Сказал, что хочет покурить, ну, черт возьми, давай (идем)
Niggas be thinkin' they God, they trippin' (they trippin')
Ниггеры думают, что они Боже, они спотыкаются (они спотыкаются)
Everythin' cool (it's all cool) 'til somebody end up missin' (grrt)
Все круто (все круто), пока кто-нибудь не пропадет (гррт)
Light it up for a 50 ball (50), then I spend it on your bitch (bitch)
Зажги его на 50 шаров (50), а потом я трачу их на твою суку (сука)
And my charm like a crystal ball (crystal), when I pull up, make a wish
И моя прелесть, как хрустальный шар (хрусталь), когда я подъеду, загадаю желание
Makin' a, makin' a profit, big boy, big boy, yeah, narcotics (narcotics)
Зарабатываю, получаю прибыль, большой мальчик, большой мальчик, да, наркотики (наркотики)
Pour me a drink, and it's toxic (drank)
Налейте мне выпить, и это токсично (выпил).
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
Нью-Йорк капает, прямо из крана (капает).
Pour me a drink, and it's toxic (drank)
Налейте мне выпить, и это токсично (выпил).
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)
Нью-Йорк капает, прямо из крана (капает).
Nigga can't bought it, they cop it (right)
Ниггер не может это купить, они с этим справляются (верно)
I be too stiff, I give them the Heisman (stiff)
Я слишком жесткий, я даю им Хейсмана (жесткий).
Nigga be talkin' 'bout slidin' (woo)
Ниггер говорит о скольжении (у-у)
I screw the tip and shoot 'em in silence (grrah)
Я завинчиваю наконечник и стреляю в них молча (ура)
Brand-new coupe, no mileage (woo)
Совершенно новое купе, без пробега (у-у)
I show the gang and we highfivin' (gang)
Я показываю банду, и мы спешим (банда).





Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Bashar Barakah Jackson, Fabio Sixtos Aguilar, Kirsnick Khari Ball, Andre Loblack, Kiari Kendrell Cephus, Patrick Ellis Newton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.