Paroles et traduction Migos feat. Pop Smoke - Light It Up (feat. Pop Smoke)
(This
is
a
Melo
beat)
huh,
wait
(Это
бит
Мело)
да,
подожди
Soo,
soo
(woo),
woo
Давай,
давай
(ууу),
ууу
Woo
(grrt),
woo,
skrrt
(blaow)
Ву
(гррт),
ву,
скррт
(блау)
Woo
(blaow),
woo
Ву
(блау),
ву
Light
it
up
for
a
50
ball
(50)
Зажгите
его
на
50
шаров
(50)
Then
I
spend
it
on
your
bitch
(bitch)
Потом
я
трачу
их
на
твою
суку
(сука).
And
my
charm
like
a
crystal
ball
(crystal)
И
мое
очарование,
как
хрустальный
шар
(хрусталь)
When
I
pull
up,
make
a
wish
Когда
я
подъеду,
загадай
желание
Makin'
a,
makin'
a
profit
(woo)
Делаю,
получаю
прибыль
(у-у)
Big
boy,
big
boy,
yeah,
narcotics
(narcotics)
Большой
мальчик,
большой
мальчик,
да,
наркотики
(наркотики)
Pour
me
a
drink,
and
it's
toxic
(drank)
Налейте
мне
выпить,
и
это
токсично
(выпил).
New
York
drippin',
it's
straight
out
the
faucet
(drip)
Нью-Йорк
капает,
прямо
из
крана
(капает).
Pour
me
a
drink,
and
it's
toxic
(drank)
Налейте
мне
выпить,
и
это
токсично
(выпил).
New
York
drippin',
it's
straight
out
the
faucet
(drip)
Нью-Йорк
капает,
прямо
из
крана
(капает).
Nigga
can't
bought
it,
they
cop
it
(right)
Ниггер
не
может
это
купить,
они
с
этим
справляются
(верно)
I
be
too
stiff,
I
give
them
the
Heisman
(stiff)
Я
слишком
жесткий,
я
даю
им
Хейсмана
(жесткий).
Nigga
be
talkin'
'bout
slidin'
(woo)
Ниггер
говорит
о
скольжении
(у-у)
I
screw
the
tip
and
shoot
'em
in
silence
(grrah)
Я
завинчиваю
наконечник
и
стреляю
в
них
молча
(ура)
Brand-new
coupe,
no
mileage
(woo)
Совершенно
новое
купе,
без
пробега
(у-у)
I
show
the
gang
and
we
highfivin'
(gang)
(Offset)
(uh)
Я
показываю
банду,
и
мы
хайфивиним
(банда)
(Смещение)
(э-э)
She
give
me
face
in
the
Wraith
(face)
Она
дает
мне
лицо
в
Призраке
(лицо)
This
semi,
it
shoot
by
the
trey
(grrow)
Этот
полуфабрикат
стреляет
мимо
тройки
(растет).
Moonwalkin',
my
diamonds
gon'
skate
(moonwalkin')
Лунная
походка,
мои
бриллианты
будут
кататься
на
коньках
(лунная
походка).
They
tried
to
revive
him
too
late
(too
late)
Они
пытались
оживить
его
слишком
поздно
(слишком
поздно).
I
put
a
cape
on
the
Drac'
(Drac')
Я
накинул
плащ
на
Драка
(Драка).
Put
a
thot
on
the
plot,
she
bake
(plot)
Поставь
точку
на
сюжет,
она
испечет
(сюжет)
Surprised,
it
came
out
a
cake
(surprised)
Удивлен,
получился
торт
(удивлен)
I
put
kids
on
the
eyes
of
your
bae
(hey)
Я
положил
детей
на
глаза
твоей
малышке
(эй)
He
made
it
to
trial
and
flaked
(flaked)
Он
дошёл
до
суда
и
откололся
(откололся).
100K,
he
get
whacked
off
the
gate
(whacked)
100К,
его
вышибут
за
ворота
(вышибут)
I
mix
purple
codeine
by
the
eight
(codeine)
Я
смешиваю
фиолетовый
кодеин
по
восемь
штук
(кодеин).
Grabbed
the
scope,
lined
him
up
like
a
tape
(lined
him
up)
Схватил
прицел,
выстроил
его,
как
ленту
(выстроил
в
ряд).
Back
to
back,
Lamborghini
replay
(back
to
back)
Спина
к
спине,
повтор
Lamborghini
(спина
к
спине)
I
fishbowl
the
coupes,
watch
'em
hate
(coupe)
Я
ловлю
купе,
смотрю,
как
они
ненавидят
(купе)
The
guts,
it's
red,
Kool-Aid
(guts)
Кишки,
они
красные,
Kool-Aid
(кишки)
We
got
sticks,
in
case
you
wan'
play
(grrah)
У
нас
есть
палочки,
на
случай,
если
ты
захочешь
поиграть
(ура)
Whoa,
a
bigger
bankroll
than
me
(whoa),
these
hoes
will
lose
their
soul
(soul)
Ого,
банкролл
больше,
чем
у
меня
(оу),
эти
шлюхи
потеряют
свою
душу
(душу)
Suicide
doors
and
TMZ
postin'
me
(post)
Двери
самоубийства
и
TMZ
пишут
мне
(пост)
Make
them
hoes
take
off
their
clothes
(hoes)
Заставь
их
мотыги
снять
одежду
(мотыги)
I
crashed
in
my
woes,
they
powdered
their
nose
(woes)
Я
разбился
в
своих
бедах,
они
пудрили
нос
(беды)
They
gettin'
exposed,
they
fuckin'
the
bros
Их
разоблачают,
они
трахают
братьев
Chauffeur,
open
the
door
in
the
Rolls
(Rolls),
toast
him,
bask
him
in,
reload
it
Шофер,
открой
дверь
в
Роллсе
(Роллсе),
поджарь
его,
погрейся,
перезагрузи
его.
Light
it
up
for
a
50
ball
(50),
then
I
spend
it
on
your
bitch
(bitch)
Зажги
его
на
50
шаров
(50),
а
потом
я
трачу
их
на
твою
суку
(сука)
And
my
charm
like
a
crystal
ball
(crystal),
when
I
pull
up,
make
a
wish
И
моя
прелесть,
как
хрустальный
шар
(хрусталь),
когда
я
подъеду,
загадаю
желание
Makin'
a,
makin'
a
profit,
big
boy,
big
boy,
yeah,
narcotics
(narcotics)
Зарабатываю,
получаю
прибыль,
большой
мальчик,
большой
мальчик,
да,
наркотики
(наркотики)
Pour
me
a
drink,
and
it's
toxic
(drank)
Налейте
мне
выпить,
и
это
токсично
(выпил).
New
York
drippin',
it's
straight
out
the
faucet
(drip)
Нью-Йорк
капает,
прямо
из
крана
(капает).
Pour
me
a
drink,
and
it's
toxic
(drank)
Налейте
мне
выпить,
и
это
токсично
(выпил).
New
York
drippin',
it's
straight
out
the
faucet
(drip)
Нью-Йорк
капает,
прямо
из
крана
(капает).
Nigga
can't
bought
it,
they
cop
it
(right)
Ниггер
не
может
это
купить,
они
с
этим
справляются
(верно)
I
be
too
stiff,
I
give
them
the
Heisman
(stiff)
Я
слишком
жесткий,
я
даю
им
Хейсмана
(жесткий).
Nigga
be
talkin'
'bout
slidin'
(woo)
Ниггер
говорит
о
скольжении
(у-у)
I
screw
the
tip
and
shoot
'em
in
silence
(grrah)
Я
завинчиваю
наконечник
и
стреляю
в
них
молча
(ура)
Brand-new
coupe,
no
mileage
(woo)
Совершенно
новое
купе,
без
пробега
(у-у)
I
show
the
gang
and
we
highfivin'
(gang)
Я
показываю
банду,
и
мы
спешим
(банда).
I
put
the
Adderall
in
my
lean,
in
my
Murder
Bravado
jeans
(oh-oh)
Я
положил
Аддералл
в
свой
худой,
в
свои
джинсы
Murder
Bravado
(о-о).
Hella
rocks
in
my
socks
(oh-oh),
hella
guns
in
my
brief
(oh-oh)
Хелла
крутится
в
моих
носках
(о-о),
чертовски
пистолеты
в
моих
трусах
(о-о)
If
a
nigga
movin'
wock
(wock),
that's
what
he
gon'
see
(oh-oh)
Если
ниггер
двигается
вок
(вок),
это
то,
что
он
увидит
(о-о)
All
the
Woos
poppin'
out
the
cut
(oh-oh),
totin'
.33s
(oh-oh)
Все
Ву
выскакивают
из
разреза
(о-о),
получают
0,33
(о-о)
She
say,
"You're
dark-skinned
and
handsome"
(yeah)
Она
говорит:
Ты
темнокожий
и
красивый
(да).
"You
a
gorgeous
little
gangsta"
(huh)
Ты
великолепный
маленький
гангста
(ха)
She
like,
"You
always
dripped
up
in
Dior"
Ей
нравится:
Ты
всегда
был
в
Диоре.
"And
all
your
diamonds
dancin'"
(huh,
huh,
huh)
И
все
твои
бриллианты
танцуют
(ха,
да,
да)
She
like,
"You
swift
but
run-up"
(oh-oh)
Ей
нравится:
Ты
быстрый,
но
разбегаешься
(о-о)
I
tell
her,
"Work",
Rihanna
(oh-oh)
Я
говорю
ей:
Работай,
Рианна
(о-о)
Everything
white,
Madonna
(oh-oh)
Всё
белое,
Мадонна
(о-о)
Only
hand-selected
diamonds
Только
отобранные
вручную
бриллианты
Brand-new
Richard
Mille
(Mille)
(oh-oh)
Совершенно
новый
Ричард
Милль
(Милль)
(о-о)
Cost
a
milli'
(oh-oh)
Стоимость
милли
(о-о)
Yeah,
big
old
ticket
(oh-oh),
woo,
woo,
woo,
woo
Да,
большой
старый
билет
(о-о),
уу,
уу,
уу,
уу
Look,
I
always
knew
how
to
ball
Слушай,
я
всегда
знал,
как
мяч
Brodie
wet
it
up
if
I
make
the
call
Броди
облажается,
если
я
позвоню
He
ain't
gon
hesitate
to
shake
it
up
Он
без
колебаний
встряхнет
это
'Cause
he
know
I
got
that
nigga
if
he
fall
Потому
что
он
знает,
что
я
получу
этого
ниггера,
если
он
упадет.
Light
it
up
for
a
50
ball
(50),
then
I
spend
it
on
your
bitch
(bitch)
Зажги
его
на
50
шаров
(50),
а
потом
я
трачу
их
на
твою
суку
(сука)
And
my
charm
like
a
crystal
ball
(crystal),
when
I
pull
up,
make
a
wish
И
моя
прелесть,
как
хрустальный
шар
(хрусталь),
когда
я
подъеду,
загадаю
желание
Makin'
a,
makin'
a
profit,
big
boy,
big
boy,
yeah,
narcotics
(narcotics)
Зарабатываю,
получаю
прибыль,
большой
мальчик,
большой
мальчик,
да,
наркотики
(наркотики)
Pour
me
a
drink,
and
it's
toxic
(drank)
Налейте
мне
выпить,
и
это
токсично
(выпил).
New
York
drippin',
it's
straight
out
the
faucet
(drip)
Нью-Йорк
капает,
прямо
из
крана
(капает).
Pour
me
a
drink,
and
it's
toxic
(drank)
Налейте
мне
выпить,
и
это
токсично
(выпил).
New
York
drippin',
it's
straight
out
the
faucet
(drip)
Нью-Йорк
капает,
прямо
из
крана
(капает).
Nigga
can't
bought
it,
they
cop
it
(right)
Ниггер
не
может
это
купить,
они
с
этим
справляются
(верно)
I
be
too
stiff,
I
give
them
the
Heisman
(stiff)
Я
слишком
жесткий,
я
даю
им
Хейсмана
(жесткий).
Nigga
be
talkin'
'bout
slidin'
(woo)
Ниггер
говорит
о
скольжении
(у-у)
I
screw
the
tip
and
shoot
'em
in
silence
(grrah)
Я
завинчиваю
наконечник
и
стреляю
в
них
молча
(ура)
Brand-new
coupe,
no
mileage
(woo)
Совершенно
новое
купе,
без
пробега
(у-у)
I
show
the
gang
and
we
highfivin'
(gang)
Я
показываю
банду,
и
мы
спешим
(банда).
There
go
an
opp,
pop,
not
leavin'
until
we
see
somebody
drop
(drop)
Идет
опп,
поп,
не
уходим,
пока
не
увидим,
что
кто-то
упадет
(упадет).
Red,
blue,
and
white,
oh,
there
go
the
cops
Красный,
синий
и
белый,
о,
вот
и
полицейские.
Take
'em
on
a
chase
'cause
we
never
stop
(12)
Возьми
их
в
погоню,
потому
что
мы
никогда
не
остановимся
(12)
I
just
been
countin'
up
cheese
a
lot
(cheese)
Я
просто
много
пересчитывал
сыр
(сыр).
We
the
one
got
the
block
fever
hot
(ha)
У
нас
была
горячая
лихорадка
(ха)
I
call
the
pot
Larry
Holmes
(why?)
Я
называю
горшок
Ларри
Холмсом
(почему?)
And
call
the
spatula
Mike
'cause
it
beat
the
pot
(beat
it)
И
позвони
лопате
Майк,
потому
что
она
побила
горшок
(побила
его).
Get
you
a
bag
on
your
own,
never
let
nobody
see
you're
not
(never)
Возьмите
себе
сумку,
никогда
не
позволяйте
никому
видеть,
что
вы
не
(никогда)
Niggas
that
lead
the
block,
get
caught,
then
we
can't
leave
the
block
(can't
leave)
Ниггеры,
которые
возглавляют
квартал,
попадаются,
и
тогда
мы
не
можем
покинуть
квартал
(не
можем
уйти).
Makin'
no
profit,
boy
you
need
to
stop
it,
get
out,
leave
the
block
(go)
Никакой
прибыли,
мальчик,
тебе
нужно
остановить
это,
уйти,
покинуть
квартал
(иди)
They
say,
"When
you
make
it,
don't
go
back"
(no)
Они
говорят:
Когда
сделаешь
это,
не
возвращайся
(нет)
But
some
niggas
need
to
come
on
Но
некоторым
нигерам
нужно
прийти.
Count
up
a
ticket,
I
knew
I
would
get
it
(count)
Подсчитай
билет,
я
знал,
что
получу
его
(считай)
Call
up
the
plug,
and
he
tell
me
to
send
it
(grrt)
Позвони
вилке,
и
он
скажет
мне
отправить
его
(гррт).
They
think
I'm
a
menace,
they
leavin'
no
witness
Они
думают,
что
я
угроза,
они
не
оставляют
свидетелей
Just
popped
me
a
Perc',
ain't
been
high
in
a
minute
(high)
Только
что
дал
мне
перк,
уже
минуту
не
был
под
кайфом
(высоким).
Said
he
want
smoke,
well,
fuck
it,
let's
get
it
(go)
Сказал,
что
хочет
покурить,
ну,
черт
возьми,
давай
(идем)
Niggas
be
thinkin'
they
God,
they
trippin'
(they
trippin')
Ниггеры
думают,
что
они
Боже,
они
спотыкаются
(они
спотыкаются)
Everythin'
cool
(it's
all
cool)
'til
somebody
end
up
missin'
(grrt)
Все
круто
(все
круто),
пока
кто-нибудь
не
пропадет
(гррт)
Light
it
up
for
a
50
ball
(50),
then
I
spend
it
on
your
bitch
(bitch)
Зажги
его
на
50
шаров
(50),
а
потом
я
трачу
их
на
твою
суку
(сука)
And
my
charm
like
a
crystal
ball
(crystal),
when
I
pull
up,
make
a
wish
И
моя
прелесть,
как
хрустальный
шар
(хрусталь),
когда
я
подъеду,
загадаю
желание
Makin'
a,
makin'
a
profit,
big
boy,
big
boy,
yeah,
narcotics
(narcotics)
Зарабатываю,
получаю
прибыль,
большой
мальчик,
большой
мальчик,
да,
наркотики
(наркотики)
Pour
me
a
drink,
and
it's
toxic
(drank)
Налейте
мне
выпить,
и
это
токсично
(выпил).
New
York
drippin',
it's
straight
out
the
faucet
(drip)
Нью-Йорк
капает,
прямо
из
крана
(капает).
Pour
me
a
drink,
and
it's
toxic
(drank)
Налейте
мне
выпить,
и
это
токсично
(выпил).
New
York
drippin',
it's
straight
out
the
faucet
(drip)
Нью-Йорк
капает,
прямо
из
крана
(капает).
Nigga
can't
bought
it,
they
cop
it
(right)
Ниггер
не
может
это
купить,
они
с
этим
справляются
(верно)
I
be
too
stiff,
I
give
them
the
Heisman
(stiff)
Я
слишком
жесткий,
я
даю
им
Хейсмана
(жесткий).
Nigga
be
talkin'
'bout
slidin'
(woo)
Ниггер
говорит
о
скольжении
(у-у)
I
screw
the
tip
and
shoot
'em
in
silence
(grrah)
Я
завинчиваю
наконечник
и
стреляю
в
них
молча
(ура)
Brand-new
coupe,
no
mileage
(woo)
Совершенно
новое
купе,
без
пробега
(у-у)
I
show
the
gang
and
we
highfivin'
(gang)
Я
показываю
банду,
и
мы
спешим
(банда).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Bashar Barakah Jackson, Fabio Sixtos Aguilar, Kirsnick Khari Ball, Andre Loblack, Kiari Kendrell Cephus, Patrick Ellis Newton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.