Paroles et traduction Migos feat. Chris Brown - Just for Tonight
Just
for
tonight,
oh
Только
на
эту
ночь,
о
Just
for
tonight,
woo
Только
на
эту
ночь,
ууу
I
want
you,
you
want
me
Я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня.
Just
for
tonight
Только
на
сегодня.
(Only
one
night)
(Только
на
одну
ночь)
Just
for
tonight
Только
на
эту
ночь.
(Just
for
tonight)
(Только
на
сегодня)
I
want
you
baby
(you)
Я
хочу
тебя,
детка
(тебя).
And
you
want
me
(me)
И
ты
хочешь
меня
(меня).
Just
for
tonight
Только
на
сегодня.
One
night
(one
night,
one
night)
Одна
ночь
(одна
ночь,
одна
ночь)
Look
at
my
charm
and
baby
look
at
my
arm
(look
at
it)
Посмотри
на
мое
очарование,
детка,
посмотри
на
мою
руку
(посмотри
на
нее).
You
know
you
the
bomb,
I'mma
call
you
Saddam
(boom)
Ты
знаешь,
что
ты
бомба,
я
буду
называть
тебя
Саддам
(бум).
I
don't
need
your
phone
number,
you
coming
home
Мне
не
нужен
твой
номер
телефона,
ты
идешь
домой.
You
don't
really
speak
no
English
baby,
where's
you
from?
Ты
на
самом
деле
не
говоришь
по-английски,
детка,
откуда
ты?
Remind
me,
hop
up
in
my
coupe
and
let
the
top
back
Напомни
мне,
запрыгивай
в
мое
купе
и
откинь
верх.
A
night
to
remember,
get
your
recorder
and
rewind
that
Ночь,
которую
нужно
запомнить,
возьми
свой
диктофон
и
перемотай
его
назад.
Surrounded
by
bad
bitches,
baby
you
the
finest
В
окружении
плохих
сучек,
детка,
ты
самая
лучшая.
Don't
worry
about
it,
it
just
mean
you
on
fuego
Не
беспокойся
об
этом,
это
просто
означает,
что
ты
на
Фуэго.
First
night,
I
was
styling,
I
saw
you
smiling
В
первый
вечер,
когда
я
укладывалась,
я
увидела,
как
ты
улыбаешься.
When
I
leave
the
club
on
four
door,
I
let
you
be
pilot
Когда
я
покидаю
клуб
на
четырех
дверях,
я
позволяю
тебе
быть
пилотом.
When
I
get
you
to
the
room
you
know
that
I'mma
dive
in
(splash)
Когда
я
приведу
тебя
в
комнату,
ты
знаешь,
что
я
нырну
туда
(всплеск).
On
the
first
night,
lil
mama
going
in
В
первую
ночь
вошла
лил
мама.
I
want
you,
you
want
me
Я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня.
Just
for
tonight
Только
на
сегодня.
(Only
one
night)
(Только
на
одну
ночь)
Just
for
tonight
Только
на
эту
ночь.
(Just
for
tonight)
(Только
на
сегодня)
I
want
you
baby
(you)
Я
хочу
тебя,
детка
(тебя).
And
you
want
me
(me)
И
ты
хочешь
меня
(меня).
Just
for
tonight
Только
на
сегодня.
One
night
(one
night,
one
night)
Одна
ночь
(одна
ночь,
одна
ночь)
Alright
lil
mama,
lil
mama
said
she
want
your
Takeoff
Ладно,
лил
мама,
лил
мама
сказала,
что
хочет
твоего
взлета.
Keep
our
jet,
probably
jet
taking
all
me
to
my
lake
house
Оставь
наш
реактивный
самолет,
возможно,
реактивный
самолет
доставит
меня
в
мой
дом
у
озера.
Takeoff
ain't
no
superman,
ain't
no
need
to
bring
that
cape
out
Взлет-это
не
супермен,
и
не
нужно
доставать
этот
плащ.
Givenchy
my
skin
is,
Versace
my
sheets
when
I
lay
off
Живанши
- моя
кожа,
Версаче-мои
простыни,
когда
я
ложусь
спать.
I
said
don't
touch
boy,
that
jersey
don't
belong
to
you
Я
сказал,
Не
трогай
парня,
этот
свитер
тебе
не
принадлежит.
Taking
a
trip
to
pick
up
the
set
is
what
we
known
to
do
Поездка
за
декорациями-это
то,
что
мы
обычно
делаем.
Tried
to
wet
up
my
Mulsanne
but
it
was
bulletproof
Я
пытался
намочить
свою
"Мулсанну",
но
она
была
пуленепробиваемой.
With
them
choppers,
no
binoculars,
we
looking
for
you
С
этими
автоматами,
без
биноклей,
мы
ищем
тебя.
Got
your
bitch
on
my
line,
she
keep
calling
me
Твоя
сучка
на
моей
линии,
она
все
время
мне
звонит.
Feel
like
my
shadow
when
I'm
walking,
she
keep
stalking
me
Я
чувствую
себя
своей
тенью,
когда
иду,
она
продолжает
преследовать
меня.
Feel
like
she
working
for
AT&T,
she
keep
texting
me
Такое
чувство,
что
она
работает
на
AT&T,
она
постоянно
пишет
мне
эсэмэски
Lil
baby
tryna
get
next
to
me,
rubbing
all
in
my
jeans
and
piece,
tryna
hit
the
weed
Лил
бэби
пытается
подойти
ко
мне
поближе,
втирается
в
мои
джинсы
и
штучку,
пытается
затянуться
травкой.
I
want
you,
you
want
me
Я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня.
Just
for
tonight
Только
на
сегодня.
(Only
one
night)
(Только
на
одну
ночь)
Just
for
tonight
Только
на
эту
ночь.
(Just
for
tonight)
(Только
на
сегодня)
I
want
you
baby
(you)
Я
хочу
тебя,
детка
(тебя).
And
you
want
me
(me)
И
ты
хочешь
меня
(меня).
Just
for
tonight
Только
на
сегодня.
One
night
(one
night,
one
night)
Одна
ночь
(одна
ночь,
одна
ночь)
Just
give
me
an
hour,
I'll
be
the
water
to
your
flower
Просто
дай
мне
час,
и
я
буду
водой
для
твоего
цветка.
I
beat
it,
I'm
killing
it,
make
the
pussy
devour
Я
бью
его,
я
убиваю
его,
заставляю
киску
пожирать.
Got
me
all
in
your
walls,
I'm
tryna
knock
down
the
tower
Ты
запер
меня
в
своих
стенах,
я
пытаюсь
снести
башню.
I'm
not
really
involved
with
buying
gifts
and
the
flowers
На
самом
деле
я
не
занимаюсь
покупкой
подарков
и
цветов
She
see
my
diamond
it
dancing,
they
globing
into
your
water,
like
top
me
off
Она
видит,
как
мой
бриллиант
танцует,
они
падают
в
твою
воду,
как
будто
сверху
меня.
Tried
to
kiss
me,
fuck
that,
and
call
her
again,
she
lost
Пытался
поцеловать
меня,
к
черту
все
это,
и
снова
позвонить
ей,
она
проиграла.
It's
only
for
one
night
cause
I
know
that
you
not
really
worth
it
Это
только
на
одну
ночь
потому
что
я
знаю
что
ты
этого
не
стоишь
If
I
text
you
tomorrow
you
gonna
be
asking
for
Birkin
Если
я
напишу
тебе
завтра
ты
попросишь
Биркина
Don't
be
involved
in
your
feelings
cause
obsolete
bitches
hurting
Не
вмешивайся
в
свои
чувства
потому
что
устаревшие
сучки
причиняют
боль
I
gots
to
get
me
a
condom
cause
I
don't
want
no
more
garbage
Мне
нужно
достать
презерватив
потому
что
я
больше
не
хочу
никакого
мусора
I'm
in
the
Maybach
with
curtains,
she
suck
me
up
like
a
sherbert
Я
в
"Майбахе"
с
занавесками,
она
сосет
меня,
как
шерберт.
We
fucking
these
bitches
with
the
lights
on
Мы
трахаем
этих
сучек
с
включенным
светом
And
we
don't
fuck
under
cover
И
мы
не
трахаемся
под
прикрытием.
I
want
you,
you
want
me
Я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня.
Just
for
tonight
Только
на
сегодня.
(Only
one
night)
(Только
на
одну
ночь)
Just
for
tonight
Только
на
эту
ночь.
(Just
for
tonight)
(Только
на
сегодня)
I
want
you
baby
(you)
Я
хочу
тебя,
детка
(тебя).
And
you
want
me
(me)
И
ты
хочешь
меня
(меня).
Just
for
tonight
Только
на
сегодня.
One
night
(one
night,
one
night)
Одна
ночь
(одна
ночь,
одна
ночь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER MAURICE BROWN, SHANE LINDTSROM, QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, KIARI KENDRELL CEPHUS, KIRSNICK KHARI BALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.