Versace (Remix) -
Migos
,
Drake
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Versace (Remix)
Versace (Remix)
Oh
shit,
man,
who
that
is?
Oh
Mist,
Mann,
wer
ist
das?
Shoutout
Migos,
shoutout
Zaytoven
one
time
Shoutout
Migos,
Shoutout
Zaytoven,
einmal
That's
Migos
and
Drake
at
the
Versace
store
Das
sind
Migos
und
Drake
im
Versace-Laden
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Medusa
head
on
me
like
I'm
illuminati
(Versace)
Medusa-Kopf
auf
mir,
als
wäre
ich
Illuminati
(Versace)
This
is
a
gated
community
Das
ist
eine
geschlossene
Wohnanlage
Please
get
the
fuck
off
the
property
(Gate)
Bitte
verpiss
dich
vom
Grundstück
(Tor)
Rap
must
be
changing
'cause
I'm
at
the
top
Rap
muss
sich
ändern,
denn
ich
bin
an
der
Spitze
And
ain't
no
one
on
top
of
me
(Woo)
Und
niemand
ist
über
mir
(Woo)
Niggas
be
wanting
a
verse
for
a
verse
Niggas
wollen
einen
Vers
gegen
einen
Vers
But
man
that's
not
a
swap
to
me
(Nah)
Aber
das
ist
für
mich
kein
Tausch
(Nah)
Drowning
in
compliments
Ich
ertrinke
in
Komplimenten
Pool
in
the
backyard
that
look
like
Metropolis
(Metropolis?)
Pool
im
Hinterhof,
der
aussieht
wie
Metropolis
(Metropolis?)
I
think
I'm
sellin'
a
million
first
week
Ich
denke,
ich
verkaufe
eine
Million
in
der
ersten
Woche
Man,
I
guess
I'm
an
optimist
(Milli')
Mann,
ich
schätze,
ich
bin
ein
Optimist
(Milli')
Born
in
Toronto
but
sometimes
I
feel
like
Atlanta
adopted
us
(Go)
Geboren
in
Toronto,
aber
manchmal
fühle
ich
mich,
als
hätte
Atlanta
uns
adoptiert
(Los)
What
the
fuck
is
you
talkin'
'bout?
Worüber
zum
Teufel
redest
du?
Saw
this
shit
comin'
like
I
had
binoculars,
boy
Sah
das
kommen,
als
hätte
ich
ein
Fernglas,
Junge
Versace,
Versace
Versace,
Versace
We
stay
at
the
mansion
when
we
in
Miami
Wir
wohnen
in
der
Villa,
wenn
wir
in
Miami
sind
The
pillows
Versace,
the
sheets
are
Versace
Die
Kissen
sind
Versace,
die
Laken
sind
Versace
I
just
won
a
Grammy
(Woo)
Ich
habe
gerade
einen
Grammy
gewonnen
(Woo)
I've
been
so
quiet,
I
got
the
world
like
Ich
war
so
still,
ich
habe
die
Welt
so
What
the
fuck
is
he
planning?
Was
zum
Teufel
plant
er?
Just
make
sure
that
you
got
a
back
up
plan
Stell
einfach
sicher,
dass
du
einen
Notfallplan
hast
'Cause
that
shit
might
come
in
handy
(Go,
go)
Denn
das
könnte
sich
als
nützlich
erweisen
(Los,
los)
Started
a
label,
the
album
is
comin'
September
Habe
ein
Label
gegründet,
das
Album
kommt
im
September
Just
wait
on
it
(Just
wait
on
it)
Warte
einfach
darauf
(Warte
einfach
darauf)
This
year
I'm
eating
your
food
Dieses
Jahr
esse
ich
euer
Essen
And
my
table
got
so
many
plates
on
it
(So
many)
Und
mein
Tisch
hat
so
viele
Teller
darauf
(So
viele)
Hundred-inch
TV
at
my
house
Hundert-Zoll-Fernseher
in
meinem
Haus
I
sit
back
like,
damn
I
look
great
on
it
(Damn,
I
look
good)
Ich
lehne
mich
zurück
und
denke,
verdammt,
ich
sehe
toll
darauf
aus
(Verdammt,
ich
sehe
gut
aus)
I
do
not
fuck
with
your
new
shit,
my
nigga
Ich
kann
mit
deinem
neuen
Scheiß
nichts
anfangen,
mein
Nigga
Don't
ask
for
my
take
on
it
(Don't
ask
for
my
opinion)
Frag
mich
nicht
nach
meiner
Meinung
dazu
(Frag
mich
nicht
nach
meiner
Meinung)
Speakin'
in
lingo,
man
this
for
my
nigga
Spreche
im
Jargon,
Mann,
das
ist
für
meinen
Nigga
That
trap
out
the
bando
(Bando,
bando)
Der
aus
dem
Bando
ausbricht
(Bando,
Bando)
This
for
my
niggas
that
call
up
Fernando
to
move
a
piano
(Brr,
brr,
brr)
Das
ist
für
meine
Niggas,
die
Fernando
anrufen,
um
ein
Klavier
zu
bewegen
(Brr,
brr,
brr)
Fuck
all
your
feelin's
'cause
business
is
business
Scheiß
auf
deine
Gefühle,
denn
Geschäft
ist
Geschäft
It's
strictly
financial
(Business
is
business)
Es
ist
rein
finanziell
(Geschäft
ist
Geschäft)
I'm
always
the
first
one
to
get
it
Ich
bin
immer
der
Erste,
der
es
bekommt
Man
that's
how
you
lead
by
example
(I
got
it)
Mann,
so
führt
man
mit
gutem
Beispiel
voran
(Ich
hab's)
Versace,
Versace,
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
(Versace)
Versace,
Versace,
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
(Versace)
Word
in
New
York
is
the
Dyckman
and
Heights
girls
In
New
York
sagt
man,
die
Mädchen
aus
Dyckman
und
Heights
Are
callin'
me
Papi
(Woo,
woo)
Nennen
mich
Papi
(Woo,
woo)
I'm
all
on
the
low
Ich
halte
mich
bedeckt
Take
a
famous
girl
out
with
me,
no
paparazzi
(Splash)
Nehme
ein
berühmtes
Mädchen
mit,
keine
Paparazzi
(Splash)
I'm
tryna
give
Halle
Berry
a
baby
and
no
one
can
stop
me
(Smash)
Ich
versuche,
Halle
Berry
ein
Baby
zu
machen,
und
niemand
kann
mich
aufhalten
(Smash)
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Medusa
head
on
me
like
I'm
Illuminati
Medusa-Kopf
auf
mir,
als
wäre
ich
Illuminati
I
know
that
you
like
it
Ich
weiß,
dass
es
dir
gefällt
Versace,
my
neck
and
my
wrist
is
so
sloppy
Versace,
mein
Hals
und
mein
Handgelenk
sind
so
schlampig
Versace,
Versace,
I
love
it,
Versace
the
top
of
my
Audi
Versace,
Versace,
ich
liebe
es,
Versace
ist
die
Spitze
meines
Audi
My
plug,
he
John
Gotti
Mein
Kontaktmann,
er
ist
John
Gotti
He
give
me
the
ducks,
I
know
that
they're
mighty
Er
gibt
mir
die
Enten,
ich
weiß,
dass
sie
mächtig
sind
Shoes
and
shirt
Versace,
your
bitch
want
in
on
my
pockets
Schuhe
und
Hemd
Versace,
deine
Schlampe
will
an
meine
Taschen
She
ask
me
why
my
drawers
silk,
I
told
that
bitch,
Versace
Sie
fragt
mich,
warum
meine
Unterwäsche
aus
Seide
ist,
ich
sagte
dieser
Schlampe,
Versace
Cheetah
print
on
my
sleeve,
but
I
ain't
ever
been
in
the
jungle
Gepardenmuster
auf
meinem
Ärmel,
aber
ich
war
noch
nie
im
Dschungel
Try
to
take
my
sack,
better
run
with
it,
nigga
don't
fumble
Versuch,
meinen
Sack
zu
nehmen,
renn
lieber
damit,
Nigga,
fummel
nicht
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
You
can
do
Truey,
I
do
it
Versace
Du
kannst
Truey
machen,
ich
mache
Versace
You
copped
the
Honda,
I
copped
the
Mazi
Du
hast
den
Honda
gekauft,
ich
habe
den
Mazi
gekauft
You
smoke
the
mid,
I
smoke
exotic
Du
rauchst
das
Mid,
ich
rauche
das
Exotische
I
set
the
trend,
you
niggas
copy
Ich
setze
den
Trend,
ihr
Niggas
kopiert
Cookin'
this
dope
like
I
work
at
Hibachi
Koche
dieses
Dope,
als
würde
ich
bei
Hibachi
arbeiten
Look
at
the
watch,
blow
it,
hot
like
some
Taki
Schau
auf
die
Uhr,
hau
sie
raus,
heiß
wie
Taki
Come
in
my
room,
my
sheet
Versace
Komm
in
mein
Zimmer,
meine
Laken
Versace
Go
to
sleep,
I
dream
Versace
Gehe
schlafen,
ich
träume
Versace
Medusa,
Medusa,
Medusa
Medusa,
Medusa,
Medusa
You
niggas
they
wishin'
they
knew
yah
Ihr
Niggas,
ihr
wünschtet,
ihr
hättet
sie
gekannt
They
coppin'
the
Truey,
remixing
the
Louie
Sie
kaufen
das
Truey,
remixen
das
Louie
My
blunts
is
fat
as
Rasputia
Meine
Blunts
sind
so
fett
wie
Rasputia
In
a
stripped
shirt
like
I'm
Tony
the
Tiger
In
einem
gestreiften
Hemd
wie
Tony
der
Tiger
I'm
beating
the
pot,
call
me
Michael
Ich
schlage
den
Topf,
nenn
mich
Michael
Lot
of
you
niggas
that
copy
Viele
von
euch
Niggas,
die
kopieren
Look
at
my
closet
Versace,
Versace
Schau
in
meinen
Kleiderschrank,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
King
of
Versace,
Medusa
my
wifey
König
von
Versace,
Medusa
meine
Frau
My
car
is
Versace,
I
got
stripes
on
my
Mazi
Mein
Auto
ist
Versace,
ich
habe
Streifen
auf
meinem
Mazi
I'm
dressin'
so
nicely
they
can't
even
copy
Ich
kleide
mich
so
gut,
sie
können
es
nicht
einmal
kopieren
You'd
think
I'm
Egyptian,
this
gold
on
my
body
Man
könnte
meinen,
ich
wäre
Ägypter,
dieses
Gold
an
meinem
Körper
Money
my
mission,
two
bitches,
they
kissin'
Geld
ist
meine
Mission,
zwei
Schlampen,
sie
küssen
sich
My
diamonds
is
pissing,
my
swag
is
exquisite
Meine
Diamanten
pissen,
mein
Swag
ist
exquisit
Young
Offset
no
preacher
but
you
niggas
listen
Junger
Offset,
kein
Prediger,
aber
ihr
Niggas
hört
zu
Them
blue
and
white
diamonds,
they
look
like
the
Pistons
Diese
blau-weißen
Diamanten,
sie
sehen
aus
wie
die
Pistons
Codeine
sippin',
Versace
I'm
grippin'
them
bands
in
my
pocket
Codein
schlürfend,
Versace,
ich
greife
nach
den
Bändern
in
meiner
Tasche
You
know
that
I'm
livin'
Du
weißt,
dass
ich
lebe
I'm
draped
up
in
gold,
but
no
Pharaoh
Ich
bin
in
Gold
gehüllt,
aber
kein
Pharao
Rockin'
handcuffs,
that's
Ferragamo
Trage
Handschellen,
das
ist
Ferragamo
Bricks
by
the
boat,
overload
Ziegel
am
Boot,
Überladung
I
think
I'm
the
don,
but
no
Rocco
Ich
denke,
ich
bin
der
Don,
aber
kein
Rocco
This
the
life
that
I
chose
Das
ist
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
Bought
out
the
store,
can't
go
back
no
more
Habe
den
Laden
leergekauft,
kann
nicht
mehr
zurück
Versace
my
clothes
while
I'm
sellin'
them
bows
Versace
meine
Kleidung,
während
ich
die
Bögen
verkaufe
Versace
take
over
it
took
out
my
soul
Versace
übernimmt,
es
hat
meine
Seele
herausgenommen
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace,
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Versace,
Versace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Xavier L. Dotson, Quavious Keyate Marshall, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.