Migos - Big On Big - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Migos - Big On Big




Big On Big
Круче крутых
Big on big
Круче крутых
Big on big
Круче крутых
Big on big
Круче крутых
If you havin' paper, and I'm having paper
Если у тебя деньги, и у меня деньги,
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
If you havin' neighbors and I'm having acres
Если у тебя соседи, а у меня гектары,
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
If I got the Draco and you got the Sig
Если у меня "Драко", а у тебя "Зиг",
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
If I'm trapping that gas, you trapping that mid
Если я торгую газом, а ты средней паршивостью,
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
If I pull out a dub and you pull out a ten
Если я достаю двадцатку, а ты десятку,
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
If your bitch is a five, my bitch is a ten
Если твоя тёлка на пятёрочку, а моя на десятку,
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
You driving a Jag, I'm pushing a Benz
Ты ездишь на "Ягуаре", а я на "Мерседесе",
How you gon big on big?
Как ты будешь круче меня?
What you talking about, we done been did
О чём ты вообще? Мы это уже проходили.
How you gon big on big?
Как ты будешь круче меня?
How you gon big on big?
Как ты будешь круче меня?
How you gon' say you gon' driz
Как ты собираешься выпендриваться,
How you gon' one up the seal
Как ты собираешься меня переплюнуть,
How you gon' do what I did
Как ты собираешься сделать то, что сделал я,
Nigga don't know how it feel
Братан, ты не знаешь, каково это.
How you gon' say you is real
Как ты можешь говорить, что ты настоящий,
Nigga lyin' sayin' he havin' act seal
Братан врёт, что у него настоящие бриллианты,
But we both know that ain't real
Но мы оба знаем, что это не так,
Nigga bout lyin' quarter mill
Братан врёт про четверть миллиона,
He ain't touch it or know how it feel
Он не трогал их и не знает, каково это.
Nigga talkin' bout they independent
Братан говорит, что они независимые,
Turned around and 360 the deal
А потом заключают контракт с 360.
Nigga walkin' round with thirties on them
Братан ходит с тридцатками на поясе,
But they know they ain't ready to kill
Но они знают, что не готовы убивать.
All my niggas havin' cookie bags
У всех моих парней пакеты с печеньем,
Vacuum sealed and ready to sell
Завакуумированы и готовы к продаже.
M&M in the mail, I done took a lot of l's
M&M по почте, я потерпел много неудач,
Hundred niggas with the shells, goin' big, well
Сотня парней с пушками, идём по-крупному, чёрт возьми,
Pullin' out V12, pickin' up a plate at Kelz
Выезжаю на V12, забираю тарелку у Kelz.
We the biggest shit poppin'
Мы самая крутая штука,
Wrist water no faucet
Запястья текут, как кран,
Bando to a mansion, you havin' condo status
Из трущоб в особняк, у тебя статус кондо,
Can't go big and braggin', havin' real big passion
Нельзя быть крутым и хвастаться, имея настоящую страсть,
Ever since I was a lil boy havin' huncho status
С самого детства у меня статус босса,
Can't compare to this, I'm taking all the risks
Не сравнивайся со мной, я иду на все риски,
Know how to solve a problem, know how to sell a brick
Знаю, как решить проблему, знаю, как продать кирпич,
You might be poppin' them bottles, I'm poppin' those bottles and models
Ты, может, и отрываешься с бутылками, а я отрываюсь с бутылками и моделями,
You might be ridin' American, my whips is foreign throttles
Ты, может, и ездишь на американских тачках, а у меня иностранные движки,
You tryna go big on big, stop it
Ты пытаешься быть круче меня, прекрати это,
I put a big hole in your pocket
Я проделаю большую дыру в твоём кармане,
They say he ridin' around the city broke
Говорят, он катается по городу без гроша,
That's cause he tryna keep up with the 'cho
Это потому, что он пытается угнаться за мной,
Eyes closed, whippin' it blind fold
С закрытыми глазами, хлещу вслепую,
She get on that blow get bi-polar
Она под кайфом, становится биполярной,
Six cell phones and I ain't social
Шесть мобильников, а я не общительный,
Still goin' big, like Magnolia
Всё ещё иду по-крупному, как "Магнолия".
If you havin' paper, and I'm having paper
Если у тебя деньги, и у меня деньги,
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
If you havin' neighbors and I'm having acres
Если у тебя соседи, а у меня гектары,
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
If I got the Draco and you got the Sig
Если у меня "Драко", а у тебя "Зиг",
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
If I'm trapping that gas, you trapping that mid
Если я торгую газом, а ты средней паршивостью,
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
If I pull out a dub and you pull out a ten
Если я достаю двадцатку, а ты десятку,
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
If your bitch is a five, my bitch is a ten
Если твоя тёлка на пятёрочку, а моя на десятку,
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
You driving a Jag, I'm pushing a Benz
Ты ездишь на "Ягуаре", а я на "Мерседесе",
How you gon big on big?
Как ты будешь круче меня?
What you talking about, we done been did
О чём ты вообще? Мы это уже проходили.
How you gon big on big?
Как ты будешь круче меня?
How you gon big on big?
Как ты будешь круче меня?
How you gon', flex on the squad
Как ты собираешься выпендриваться перед командой,
When you know, (when you know) the bag is large
Когда ты знаешь, (когда ты знаешь) что сумка большая,
Where were you, when times was hard it's pitiful
Где ты был, когда времена были тяжёлыми, это жалко,
How you gon' be there when we extra large
Как ты будешь там, когда мы будем экстра большими,
Four car garage, two bad broads
Гараж на четыре машины, две плохие малышки,
I don't flex or floss
Я не выпендриваюсь и не хвастаюсь,
I'm a rockstar, with no guitar
Я рок-звезда без гитары,
Lambo avatar, sippin' on some tar (Act)
Аватар "Ламбо", попиваю дёготь (акт),
I'm livin' above the bar
Я живу выше планки,
Wrist on froze, wrist on froze (ice)
Запястье замёрзло, запястье замёрзло (лёд),
Your lil hoe been my hoe (smash smash)
Твоя маленькая шлюшка была моей шлюшкой (шмяк-шмяк),
Green Lambo, piccolo (skrr skrr)
Зелёный "Ламбо", пикколо (скрр скрр),
Diamonds drippin' on me, Nickelodeon (splash)
Бриллианты капают на меня, "Никелодеон" (всплеск),
You goin' too big, you talkin' bout money you botherin' me
Ты слишком зарываешься, ты говоришь о деньгах, ты меня раздражаешь,
(You makin' me sick)
(Ты меня тошнит),
I own all of my cars, jewelry, and I got property
Я владею всеми своими машинами, украшениями, и у меня есть недвижимость,
(I got some property)
меня есть недвижимость),
Building these houses in places I'm playing Monopoly
Строю эти дома в местах, где я играю в "Монополию",
Please do not talk to me
Пожалуйста, не разговаривай со мной,
You don't do nothing, you obsolete
Ты ничего не делаешь, ты устарел.
If you havin' paper, and I'm having paper
Если у тебя деньги, и у меня деньги,
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
If you havin' neighbors and I'm having acres
Если у тебя соседи, а у меня гектары,
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
If I got the Draco and you got the Sig
Если у меня "Драко", а у тебя "Зиг",
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
If I'm trapping that gas, you trapping that mid
Если я торгую газом, а ты средней паршивостью,
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
If I pull out a dub and you pull out a ten
Если я достаю двадцатку, а ты десятку,
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
If your bitch is a five, my bitch is a ten
Если твоя тёлка на пятёрочку, а моя на десятку,
How you gon' big on big?
Как ты будешь круче меня?
You driving a Jag, I'm pushing a Benz
Ты ездишь на "Ягуаре", а я на "Мерседесе",
How you gon big on big?
Как ты будешь круче меня?
What you talking about, we done been did
О чём ты вообще? Мы это уже проходили.
How you gon big on big?
Как ты будешь круче меня?
How you gon big on big?
Как ты будешь круче меня?





Writer(s): UNKNOWN WRITER, KIRSNICK KHARI BALL, KIARI KENDRELL CEPHUS, QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, XAVIER DOTSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.