Migos - Cant Go Out Sad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Migos - Cant Go Out Sad




Cant Go Out Sad
Не могу Уйти Грустным
Yeah
Да
Talk to me
Поговори со мной
See this day and age, these young niggas getting paid
Посмотри на этот день и на то, как эти молодые ниггеры получают деньги
Wrist clear, Sprite, yuh
Чистота запястья, Спрайт, да
Mike Tyson bite, yuh
Укус Майка Тайсона, да
Cup real dirty, yuh
Стаканчик по-настоящему грязный, да
Motorcross bike, yuh
Мотокросс, да
We don't fist fight
Мы не кулачные бои ведем
Chopper real life
В реальной жизни рубака
Double seal tight
Двойная герметизация
Detroit got me right
Детройт правильно меня понял
Piccolo green it's millions, and the old money got mildew
Пикколо грин - это миллионы, а старые деньги покрылись плесенью.
Kick her out cause she keep filming
Выгоните ее, потому что она продолжает снимать
They calling me Bob the Builder
Меня называют Боб Строитель
Quavo Paul Pierce em', whip a ball, Wilson
Кваво Пол Пирс, отбивай мяч, Уилсон
Put my all in that bowl, put my all in it
Выкладываюсь по полной, выкладываюсь по полной программе
I want all my dogs to win it
Я хочу, чтобы все мои собаки выиграли это состязание
I want all my dogs to win it
Я хочу, чтобы все мои собаки выиграли это состязание
Remember my dog was sentenced (no, no)
Помнишь, мою собаку приговорили к тюремному заключению (нет, нет)
I ain't gon' take it back to thebeginning
Я не собираюсь возвращать это к началу
Just get in the Benz and sit in
Просто садись в "Бенц" и сиди там
(Talk to em'!)
(Поговори с ними!)
C'mon (Ay!)
Давай (Эй!)
(Get in there!)
(Залезай туда!)
(Chill!)
(Остынь!)
(C'mon!)
(Давай!)
Standing in the trap, been a long day
Стоял в пробке, день был тяжелый.
Thinking bout putting insurance on my wrist and AK
Подумываю о том, чтобы застраховать свое запястье и...
Mama tired, daddy died, ain't no Real Housewives
Мама устала, папа умер, мы не настоящие домохозяйки
Now it's no more crying, cause we upper echelon
Теперь плакать больше не о чем, потому что мы - высший эшелон.
I can make a Tuesday, go up like a Saturday
Я могу устроить так, что вторник будет похож на субботу
Don't play where you fools play, you must be from out of state
Не играйте там, где играете вы, дураки, вы, должно быть, из другого штата
Molly yo girl dinner plate, you take her on dinner dates
Молли, твоя девушка-тарелка для ужина, ты водишь ее на свидания за ужином
Dabbing in Raf Simmons yeah I dress the huncho everyday
Наряжаюсь в костюм Рафа Симмонса, да, я каждый день одеваюсь шикарно.
Ricki Lake, wrapped up, came from Kuwait
Рики Лейк, закутанный в одеяло, приехал из Кувейта
Everyday, everyday, young nigga looking for bae
Каждый день, каждый день молодой ниггер ищет бэ
Got a bitch on Jimmy and she do whatever huncho say
Джимми запал на эту сучку, и она делает все, что ей прикажут
Her boyfriend wanna be me cause I keep that shit the gangster way
Ее парень хочет быть мной, потому что я придерживаюсь гангстерских взглядов
I got to put you down
Я должен тебя осадить
Ay man, these niggas goin' out sad
Эй, чувак, эти ниггеры уходят грустными
I'm tellin' ya, can't go out bad
Говорю тебе, они не могут уйти плохими.
Naw, 'specially bout that bitch
Нет, особенно из-за этой сучки
I'm not goin' out sad
Я не собираюсь уходить грустным
'Specially bout that bitch
Особенно из-за этой сучки
I can't go out sad
Я не могу уйти грустным
'Specially bout that bitch
Особенно из-за этой сучки
(Offset!)
(Зачет!)
Not bout the bitch, naw, not bout the bitch
Не из-за сучки, нет, не из-за сучки
She call just for the dick
Она звонит только из-за члена
Aw, lord, don't say this your bitch
О, господи, не говори, что это твоя сучка
I'm young and rich
Я молод и богат
But I can strong arm a brick
Но я могу поднять руку на кирпич
I heard you was born a bitch
Я слышал, ты родилась стервой
Rick Owens they cost your rent
Рик Оуэнс, из-за них ты платишь за квартиру
Pay up, straight up
Плати, не жалея денег
John Wick got to put the K up
Джон Уик должен поставить букву "К"
I'mma smash ya but we don't lay up
Я разнесу тебя в пух и прах, но мы не расстаемся
I'mma bachelor get ya weight up
Я холостяк, помогаю тебе набрать вес
Throw the north, bitch you know where we from
Бросай север, сучка, ты знаешь, откуда мы родом
Think it's sweet and we pull out a drum
Думаешь, это мило, и мы достаем барабан
You can be rich and a bum
Ты можешь быть богатой и бездельницей
I want it all, not some
Я хочу всего этого, а не каких-то мелочей.
She fucking for fame, for sumn
Она трахается ради славы, ради лета
I think she came for money
Я думаю, она пришла за деньгами
I swear I ain't hurting for nothing
Клянусь, я страдаю не просто так.
So I just gave the money
Так что я просто отдал деньги
Hoes in my house like Hugh Heffner
В моем доме шлюхи, как у Хью Хеффнера
But I'mma slay the bunnies
Но я убью кроликов
She goin' insane, she talk' bout mymain quit sayin' my name lil' mama
Она сходит с ума, она говорит о моей любви, перестань произносить мое имя, малышка, мама
I got to put you down
Я должен тебя успокоить.
Ay man, these niggas goin' out sad
Эй, чувак, эти ниггеры уходят грустными
I'm tellin' ya, can't go out bad
Говорю тебе, они не могут уйти плохими
Naw, 'specially bout that bitch
Нет, особенно из-за этой сучки
I'm not goin' out sad
Я не собираюсь уходить грустным.
'Specially bout that bitch
"Особенно из-за этой сучки"
I can't go out sad
Я не могу грустить по этому поводу
'Specially bout that bitch
"Особенно из-за этой сучки"
(Takeoff!)
(Взлет!)
I can't, go out, sad about no bitch
Я не могу грустить из-за какой-то сучки
Who me? Takeoff never mad about no bitch
Кто я? Взлет никогда не зол из-за какой-то сучки
Depressed need to get some off my chest, ain't stressed about that bitch
В депрессии мне нужно немного расслабиться, я не переживаю из-за этой сучки
She let, me nut on her chest, you still arrest that bitch
Она позволила мне кончить ей на грудь, а ты все равно арестовал эту сучку.
Bad, yeah lil' mama bad, you let her get the Jag and crash
Плохая, да, мамочка плохая, ты позволил ей сесть за руль "ягуара" и разбиться
That's goin' out sad
Это звучит печально
You took on her on a date with dad
Ты пригласил ее на свидание с папой
The question is boy did you smash?
Вопрос в том, парень, разбился ли ты?
Been strong week and a half, and everything you get to get a bitch have (tricked you)
Мы были сильны полторы недели, и все, что ты можешь сделать, чтобы заполучить сучку, (обмануло тебя)
Aw man, goddamn, these niggas goin' out sad
О, чувак, черт возьми, эти ниггеры уходят грустными.
Wifin' ho's up, there's not one nigga the hood done been had
С женушкой все в порядке, и нет ни одного ниггера, с которым бы все было в порядке
Smash, cuff, but you can pass, ignore but can't erase the past
Избиение, подзатыльник, но ты можешь пройти мимо, проигнорировать, но не можешь стереть прошлое из памяти
If she fool you once, shame on her, if she fool you twice it's yo ass
Если она одурачила тебя один раз, позор ей, если она одурачит тебя дважды, это твоя задница.
I got to put you down
Я должен тебя огорчить
Ay man, these niggas goin' out sad
Эй, чувак, эти ниггеры уходят грустными
I'm tellin' ya, can't go out bad
Говорю тебе, они не могут уйти плохими.
Naw, 'specially bout that bitch
Нет, особенно из-за этой сучки
I'm not goin' out sad
Я не собираюсь уходить грустным
'Specially bout that bitch
Особенно из-за этой сучки
I can't go out sad
Я не могу уйти грустным
'Specially bout that bitch
Особенно из-за этой сучки






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.