Paroles et traduction Migos - Cant Go Out Sad
Cant Go Out Sad
Не могу Уйти Грустным
Talk
to
me
Поговори
со
мной
See
this
day
and
age,
these
young
niggas
getting
paid
Посмотри
на
этот
день
и
на
то,
как
эти
молодые
ниггеры
получают
деньги
Wrist
clear,
Sprite,
yuh
Чистота
запястья,
Спрайт,
да
Mike
Tyson
bite,
yuh
Укус
Майка
Тайсона,
да
Cup
real
dirty,
yuh
Стаканчик
по-настоящему
грязный,
да
Motorcross
bike,
yuh
Мотокросс,
да
We
don't
fist
fight
Мы
не
кулачные
бои
ведем
Chopper
real
life
В
реальной
жизни
рубака
Double
seal
tight
Двойная
герметизация
Detroit
got
me
right
Детройт
правильно
меня
понял
Piccolo
green
it's
millions,
and
the
old
money
got
mildew
Пикколо
грин
- это
миллионы,
а
старые
деньги
покрылись
плесенью.
Kick
her
out
cause
she
keep
filming
Выгоните
ее,
потому
что
она
продолжает
снимать
They
calling
me
Bob
the
Builder
Меня
называют
Боб
Строитель
Quavo
Paul
Pierce
em',
whip
a
ball,
Wilson
Кваво
Пол
Пирс,
отбивай
мяч,
Уилсон
Put
my
all
in
that
bowl,
put
my
all
in
it
Выкладываюсь
по
полной,
выкладываюсь
по
полной
программе
I
want
all
my
dogs
to
win
it
Я
хочу,
чтобы
все
мои
собаки
выиграли
это
состязание
I
want
all
my
dogs
to
win
it
Я
хочу,
чтобы
все
мои
собаки
выиграли
это
состязание
Remember
my
dog
was
sentenced
(no,
no)
Помнишь,
мою
собаку
приговорили
к
тюремному
заключению
(нет,
нет)
I
ain't
gon'
take
it
back
to
thebeginning
Я
не
собираюсь
возвращать
это
к
началу
Just
get
in
the
Benz
and
sit
in
Просто
садись
в
"Бенц"
и
сиди
там
(Talk
to
em'!)
(Поговори
с
ними!)
(Get
in
there!)
(Залезай
туда!)
Standing
in
the
trap,
been
a
long
day
Стоял
в
пробке,
день
был
тяжелый.
Thinking
bout
putting
insurance
on
my
wrist
and
AK
Подумываю
о
том,
чтобы
застраховать
свое
запястье
и...
Mama
tired,
daddy
died,
ain't
no
Real
Housewives
Мама
устала,
папа
умер,
мы
не
настоящие
домохозяйки
Now
it's
no
more
crying,
cause
we
upper
echelon
Теперь
плакать
больше
не
о
чем,
потому
что
мы
- высший
эшелон.
I
can
make
a
Tuesday,
go
up
like
a
Saturday
Я
могу
устроить
так,
что
вторник
будет
похож
на
субботу
Don't
play
where
you
fools
play,
you
must
be
from
out
of
state
Не
играйте
там,
где
играете
вы,
дураки,
вы,
должно
быть,
из
другого
штата
Molly
yo
girl
dinner
plate,
you
take
her
on
dinner
dates
Молли,
твоя
девушка-тарелка
для
ужина,
ты
водишь
ее
на
свидания
за
ужином
Dabbing
in
Raf
Simmons
yeah
I
dress
the
huncho
everyday
Наряжаюсь
в
костюм
Рафа
Симмонса,
да,
я
каждый
день
одеваюсь
шикарно.
Ricki
Lake,
wrapped
up,
came
from
Kuwait
Рики
Лейк,
закутанный
в
одеяло,
приехал
из
Кувейта
Everyday,
everyday,
young
nigga
looking
for
bae
Каждый
день,
каждый
день
молодой
ниггер
ищет
бэ
Got
a
bitch
on
Jimmy
and
she
do
whatever
huncho
say
Джимми
запал
на
эту
сучку,
и
она
делает
все,
что
ей
прикажут
Her
boyfriend
wanna
be
me
cause
I
keep
that
shit
the
gangster
way
Ее
парень
хочет
быть
мной,
потому
что
я
придерживаюсь
гангстерских
взглядов
I
got
to
put
you
down
Я
должен
тебя
осадить
Ay
man,
these
niggas
goin'
out
sad
Эй,
чувак,
эти
ниггеры
уходят
грустными
I'm
tellin'
ya,
can't
go
out
bad
Говорю
тебе,
они
не
могут
уйти
плохими.
Naw,
'specially
bout
that
bitch
Нет,
особенно
из-за
этой
сучки
I'm
not
goin'
out
sad
Я
не
собираюсь
уходить
грустным
'Specially
bout
that
bitch
Особенно
из-за
этой
сучки
I
can't
go
out
sad
Я
не
могу
уйти
грустным
'Specially
bout
that
bitch
Особенно
из-за
этой
сучки
Not
bout
the
bitch,
naw,
not
bout
the
bitch
Не
из-за
сучки,
нет,
не
из-за
сучки
She
call
just
for
the
dick
Она
звонит
только
из-за
члена
Aw,
lord,
don't
say
this
your
bitch
О,
господи,
не
говори,
что
это
твоя
сучка
I'm
young
and
rich
Я
молод
и
богат
But
I
can
strong
arm
a
brick
Но
я
могу
поднять
руку
на
кирпич
I
heard
you
was
born
a
bitch
Я
слышал,
ты
родилась
стервой
Rick
Owens
they
cost
your
rent
Рик
Оуэнс,
из-за
них
ты
платишь
за
квартиру
Pay
up,
straight
up
Плати,
не
жалея
денег
John
Wick
got
to
put
the
K
up
Джон
Уик
должен
поставить
букву
"К"
I'mma
smash
ya
but
we
don't
lay
up
Я
разнесу
тебя
в
пух
и
прах,
но
мы
не
расстаемся
I'mma
bachelor
get
ya
weight
up
Я
холостяк,
помогаю
тебе
набрать
вес
Throw
the
north,
bitch
you
know
where
we
from
Бросай
север,
сучка,
ты
знаешь,
откуда
мы
родом
Think
it's
sweet
and
we
pull
out
a
drum
Думаешь,
это
мило,
и
мы
достаем
барабан
You
can
be
rich
and
a
bum
Ты
можешь
быть
богатой
и
бездельницей
I
want
it
all,
not
some
Я
хочу
всего
этого,
а
не
каких-то
мелочей.
She
fucking
for
fame,
for
sumn
Она
трахается
ради
славы,
ради
лета
I
think
she
came
for
money
Я
думаю,
она
пришла
за
деньгами
I
swear
I
ain't
hurting
for
nothing
Клянусь,
я
страдаю
не
просто
так.
So
I
just
gave
the
money
Так
что
я
просто
отдал
деньги
Hoes
in
my
house
like
Hugh
Heffner
В
моем
доме
шлюхи,
как
у
Хью
Хеффнера
But
I'mma
slay
the
bunnies
Но
я
убью
кроликов
She
goin'
insane,
she
talk'
bout
mymain
quit
sayin'
my
name
lil'
mama
Она
сходит
с
ума,
она
говорит
о
моей
любви,
перестань
произносить
мое
имя,
малышка,
мама
I
got
to
put
you
down
Я
должен
тебя
успокоить.
Ay
man,
these
niggas
goin'
out
sad
Эй,
чувак,
эти
ниггеры
уходят
грустными
I'm
tellin'
ya,
can't
go
out
bad
Говорю
тебе,
они
не
могут
уйти
плохими
Naw,
'specially
bout
that
bitch
Нет,
особенно
из-за
этой
сучки
I'm
not
goin'
out
sad
Я
не
собираюсь
уходить
грустным.
'Specially
bout
that
bitch
"Особенно
из-за
этой
сучки"
I
can't
go
out
sad
Я
не
могу
грустить
по
этому
поводу
'Specially
bout
that
bitch
"Особенно
из-за
этой
сучки"
I
can't,
go
out,
sad
about
no
bitch
Я
не
могу
грустить
из-за
какой-то
сучки
Who
me?
Takeoff
never
mad
about
no
bitch
Кто
я?
Взлет
никогда
не
зол
из-за
какой-то
сучки
Depressed
need
to
get
some
off
my
chest,
ain't
stressed
about
that
bitch
В
депрессии
мне
нужно
немного
расслабиться,
я
не
переживаю
из-за
этой
сучки
She
let,
me
nut
on
her
chest,
you
still
arrest
that
bitch
Она
позволила
мне
кончить
ей
на
грудь,
а
ты
все
равно
арестовал
эту
сучку.
Bad,
yeah
lil'
mama
bad,
you
let
her
get
the
Jag
and
crash
Плохая,
да,
мамочка
плохая,
ты
позволил
ей
сесть
за
руль
"ягуара"
и
разбиться
That's
goin'
out
sad
Это
звучит
печально
You
took
on
her
on
a
date
with
dad
Ты
пригласил
ее
на
свидание
с
папой
The
question
is
boy
did
you
smash?
Вопрос
в
том,
парень,
разбился
ли
ты?
Been
strong
week
and
a
half,
and
everything
you
get
to
get
a
bitch
have
(tricked
you)
Мы
были
сильны
полторы
недели,
и
все,
что
ты
можешь
сделать,
чтобы
заполучить
сучку,
(обмануло
тебя)
Aw
man,
goddamn,
these
niggas
goin'
out
sad
О,
чувак,
черт
возьми,
эти
ниггеры
уходят
грустными.
Wifin'
ho's
up,
there's
not
one
nigga
the
hood
done
been
had
С
женушкой
все
в
порядке,
и
нет
ни
одного
ниггера,
с
которым
бы
все
было
в
порядке
Smash,
cuff,
but
you
can
pass,
ignore
but
can't
erase
the
past
Избиение,
подзатыльник,
но
ты
можешь
пройти
мимо,
проигнорировать,
но
не
можешь
стереть
прошлое
из
памяти
If
she
fool
you
once,
shame
on
her,
if
she
fool
you
twice
it's
yo
ass
Если
она
одурачила
тебя
один
раз,
позор
ей,
если
она
одурачит
тебя
дважды,
это
твоя
задница.
I
got
to
put
you
down
Я
должен
тебя
огорчить
Ay
man,
these
niggas
goin'
out
sad
Эй,
чувак,
эти
ниггеры
уходят
грустными
I'm
tellin'
ya,
can't
go
out
bad
Говорю
тебе,
они
не
могут
уйти
плохими.
Naw,
'specially
bout
that
bitch
Нет,
особенно
из-за
этой
сучки
I'm
not
goin'
out
sad
Я
не
собираюсь
уходить
грустным
'Specially
bout
that
bitch
Особенно
из-за
этой
сучки
I
can't
go
out
sad
Я
не
могу
уйти
грустным
'Specially
bout
that
bitch
Особенно
из-за
этой
сучки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
3 Way
date de sortie
06-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.