Paroles et traduction Migos - Emoji a Chain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
Young
Metro
don't
trust
you
I'ma
shoot
you
Если
молодой
метро
не
доверяет
тебе,
я
пристрелю
тебя.
Hey,
I,
count
the
guwop
(count,
count)
Эй,
я,
считай
гувоп
(считай,
считай).
Set
up
shop
(oh,
oh),
fuck
the
cops
(fuck
12)
Открывай
магазин
(О,
О),
К
черту
копов
(к
черту
12).
We
ain't
worried
(not
at
all)
Мы
не
волнуемся
(совсем
нет).
Diamonds
(diamonds)
on
my
wrist
look
like
McFlurry's
(oh
lord)
Бриллианты
(бриллианты)
на
моем
запястье
похожи
на
Макфлурри
(О,
боже!)
And
these,
thotties
ain't
got
manners,
slurpin'
И
эти,
малышки,
у
них
нет
манер.
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
(hey)
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь
(Эй!)
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
(whoo)
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь
(уууу)
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
(rain)
Дерьмо
превращается
в
дождь
(дождь).
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
Дерьмо
превращается
в
дождь.
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
(hey)
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь
(Эй!)
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
(whoo)
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь
(уууу)
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
(rain)
Дерьмо
превращается
в
дождь
(дождь).
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
Дерьмо
превращается
в
дождь.
Niggas
out
here
ain't
got
stain
(yeah)
У
ниггеров
здесь
нет
пятен
(да).
Making
this
money,
been
balling
on
niggas
Зарабатываю
деньги,
балуюсь
с
ниггерами.
They
think
I've
been
sounding
too
lame
Они
думают,
что
я
звучу
слишком
глупо.
Pull
up
and
"what
the
fuck
nigga"
that's
strange
(what
the
fuck)
Подъезжай
и
"какого
х
** ниггера",
это
странно
(какого
х**!)
Water
on
my
neck
and
my
wrist
(splash,
splash)
Вода
на
моей
шее
и
запястье
(брызги,
брызги).
Look
at
this
fluid
(splash)
Посмотрите
на
эту
жидкость
(всплеск).
200
sit
on
my
dash,
smash
200
сядь
на
мою
приборную
панель,
разбей!
12,
I'ma
lose
'em
12,
я
потеряю
их.
Hot
commodity,
the
dope
on
hot
commodity
Горячий
товар,
дурь
на
горячий
товар.
The
drop
is
on
fire
Капля
в
огне.
I'm
at
the
top
and
I
took
your
slot,
you
niggas
ain't
hot
(cold)
Я
на
вершине,
и
я
взял
твое
место,
вы,
ниггеры,
не
горячие
(холодные).
Go
to
the
lot
and
drop
Иди
к
участку
и
упади.
I
want
the
drop,
robot
Мне
нужна
капля,
робот.
Niggas
gon'
talk
and
pop
Ниггеры
болтают
и
хлопают.
You
get
shot
out
your
socks
Ты
получаешь
пулю
из
носков.
What
you
want
lil
mama?
Go
'head
and
fuck
on
my
partner
Чего
ты
хочешь,
малышка?
иди
и
трахни
моего
напарника.
Comfort
your
head
like
a
liner
Утешай
свою
голову,
как
лайнер.
White,
these
diamonds
albino
Белые,
эти
бриллианты,
альбиносы.
Wrapping
the
brick
like
a
gyro
Оборачиваю
кирпич,
как
гироскоп.
Migo
gang
Cinco
De
Mayo
Migo
gang
Cinco
De
Mayo
Hey,
I,
count
the
guwop
(count,
count)
Эй,
я,
считай
гувоп
(считай,
считай).
Set
up
shop
(oh,
oh),
fuck
the
cops
(fuck
12)
Открывай
магазин
(О,
О),
К
черту
копов
(к
черту
12).
We
ain't
worried
(not
at
all)
Мы
не
волнуемся
(совсем
нет).
Diamonds
(diamonds)
on
my
wrist
look
like
McFlurry's
(oh
lord)
Бриллианты
(бриллианты)
на
моем
запястье
похожи
на
Макфлурри
(О,
боже!)
And
these,
thotties
ain't
got
manners,
slurpin'
И
эти,
малышки,
у
них
нет
манер.
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь.
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь.
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
Дерьмо
превращается
в
дождь.
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
Дерьмо
превращается
в
дождь.
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь.
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь.
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
Дерьмо
превращается
в
дождь.
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
Дерьмо
превращается
в
дождь.
Flipping
the
bird,
I
put
a
brick
in
her
purse
Переворачивая
птицу,
я
кладу
кирпич
в
ее
сумочку.
These
niggas
evil,
a
curse
Эти
ниггеры
зло,
проклятие.
I
pray
and
send
'em
to
church
Я
молюсь
и
посылаю
их
в
церковь.
I'ma
pull
up
on
your
turf
Я
подъеду
к
твоей
земле.
I'm
with
the
smoking,
who
get
it
first
Я
с
курением,
кто
его
получит
первым?
No
addy
but
I'ma
learn
Нет,
Эдди,
но
я
научусь.
I
ain't
been
hurt
since
birth
Мне
не
было
больно
с
рождения.
I
know
my
rights
and
worth
Я
знаю
свои
права
и
ценность.
Birds
and
Gerald
LaVert
Птицы
и
Джеральд
Лаверт.
Australia
the
plug
at
work
Австралия,
штекер
на
работе.
He
came
from
Sydney
but
I
was
in
Perth
Он
приехал
из
Сиднея,
но
я
была
в
Перте.
She
pull
up
on
me,
a
curve
Она
подъезжает
ко
мне,
кривая.
Hop
in
the
Rolls
and
swerve
Запрыгивай
в
рулоны
и
сворачивай.
The
watch
two
tone
Часы
двухцветные.
It's
white
and
red
so
much
water
Это
белое
и
красное,
так
много
воды.
I'ma
have
to
learn
how
to
surf
(surf)
Я
должен
научиться
серфить
(серф).
Hey,
I,
count
the
gwap
(count,
count)
Эй,
я,
считаю
gwap
(граф,
граф)
Set
up
shop
(oh,
oh),
fuck
the
cops
(fuck
12)
Открывай
магазин
(О,
О),
К
черту
копов
(к
черту
12).
We
ain't
worried
(not
at
all)
Мы
не
волнуемся
(совсем
нет).
Diamonds
(diamonds)
on
my
wrist
look
like
McFlurry's
(oh
lord)
Бриллианты
(бриллианты)
на
моем
запястье
похожи
на
Макфлурри
(О,
боже!)
And
these,
thotties
ain't
got
manners,
slurpin'
И
эти,
малышки,
у
них
нет
манер.
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь.
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь.
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
Дерьмо
превращается
в
дождь.
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
Дерьмо
превращается
в
дождь.
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь.
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь.
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
Дерьмо
превращается
в
дождь.
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
Дерьмо
превращается
в
дождь.
You
can't
get
a
bag,
makin'
me
laugh
(hah)
my
hips
Ты
не
можешь
получить
сумку,
заставляя
меня
смеяться
(ха-ха)
мои
бедра.
I
Gucci
my
belt,
makin'
an
emoji
my
whip
(emoji)
Я
Гуччи,
мой
пояс,
делаю
эмодзи,
мой
кнут
(эмодзи).
Huncho
barbarian,
McLaren,
I
park
at
fif's
Huncho
barbarian,
McLaren,
я
припарковался
у
fif's.
And
the
comparison,
I'm
staring
at
lines
of
shrimps
И
в
сравнении,
я
смотрю
на
линии
креветок.
Cruise,
of
course,
like
a
blimp
Круиз,
конечно,
как
дирижабль.
Dunking
a
boat
like
I'm
Kim
Бросаю
лодку,
как
Ким.
Slangin
the
tree
like
a
chimp
Сленговое
дерево,
как
шимпанзе.
Shot
on
me
walk
with
a
limp
Выстрелил
в
меня,
погулял
с
хромотой.
Niggas
so
don't
attempt
Ниггеры,
так
что
не
пытайтесь.
Ice
on
change
the
temp
Лед
на
перемене
темпа.
No
sense
bangin'
them
Нет
смысла
трахать
их.
Don't
let
strangers
in
Не
впускай
незнакомцев.
Twist
your
fingers
in
Скручивай
пальцы.
Gangsters
shit
begin
Гангстеры
дерьмо
начинается.
Used
to
get
in
and
kickin'
the
doors
and
now
I
want
the
back
end
Раньше
я
входил
и
выбивал
двери,
а
теперь
я
хочу
вернуться.
Used
to
sleep
on
Metro's
floors,
fuckin'
a
bitch
and
her
friend
Раньше
спал
на
этажах
метро,
трахал
сучку
и
ее
подругу.
Waking
them
up
with
a
text,
say
"hoe,
let
your
day
begin"
Разбуди
их
с
помощью
СМС,
скажи:
"блядь,
пусть
твой
день
начнется".
Hey,
I,
count
the
gwap
(count,
count)
Эй,
я,
считаю
gwap
(граф,
граф)
Set
up
shop
(oh,
oh),
fuck
the
cops
(fuck
12)
Открывай
магазин
(О,
О),
К
черту
копов
(к
черту
12).
We
ain't
worried
(not
at
all)
Мы
не
волнуемся
(совсем
нет).
Diamonds
(diamonds)
on
my
wrist
look
like
McFlurry's
(oh
lord)
Бриллианты
(бриллианты)
на
моем
запястье
похожи
на
Макфлурри
(О,
боже!)
And
these,
thotties
ain't
got
manners,
slurpin'
И
эти,
малышки,
у
них
нет
манер.
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь.
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь.
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
Дерьмо
превращается
в
дождь.
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
Дерьмо
превращается
в
дождь.
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь.
Ice
out
the
gang,
make
an
Emoji
a
chain
Лед
из
банды,
сделать
эмодзи
цепь.
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
Дерьмо
превращается
в
дождь.
Put
on
the
Patek,
changing
the
weather
Надень
Патек,
изменив
погоду.
The
shit
turning
into
the
rain
Дерьмо
превращается
в
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BALL KIRSNICK KHARI, CEPHUS KIARI KENDRELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.