Paroles et traduction Migos - Highway 85
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it
back
to
the
north
side
Возвращаемся
на
северную
сторону,
детка,
Migo
N.W.A
nigga
Миго
N.W.A,
ниггер
Woke
up
quick
at
about
noon,
just
thought
that
I
had
to
be
on
the
north
soon
Проснулся
быстро
около
полудня,
просто
подумал,
что
должен
скоро
быть
на
севере
Hop
in
my
Beamer
to
see
my
moms,
my
mom
started
trippin'
'bout
my
stinkin
ass
bong
Прыгнул
в
свою
Бэху,
чтобы
увидеть
маму,
моя
мама
начала
психовать
из-за
моего
вонючего
бонга
Stopped
at
the
gas
station,
get
it
pumped
by
the
[?]
Остановился
на
заправке,
заправился
у
колонки,
See
some
niggas
that
ain't
like
where
I
came
from
Вижу
каких-то
ниггеров,
которым
не
нравится,
откуда
я
родом
I
grabbed
my
Glock
then
I
dialed
one
number
Я
схватил
свой
Глок,
затем
набрал
один
номер
Tell
my
brother
that
I'm
slipping
and
I'm
in
trouble
Сказал
брату,
что
поскользнулся
и
у
меня
проблемы
So
the
nigga
I
don't
like
made
a
move
to
the
right
Так
что
ниггер,
которого
я
не
люблю,
сделал
шаг
вправо
I
grabbed
the
Glock
and
point
it
at
him
on
sight
Я
схватил
Глок
и
направил
его
на
него
сразу
же
The
nigga
to
the
left
told
me
put
the
gun
down
Ниггер
слева
сказал
мне
опустить
пушку
BOW
one
round,
Uh,
its
going
down
БАХ
один
выстрел,
ух,
сейчас
начнётся
I
ran
out
the
store,
I
can't
believe
I
ain't
hit
Выбежал
из
магазина,
не
могу
поверить,
что
не
попал
My
migos
pull
up
with
macs
and
sticks
Мои
миго
подъезжают
с
пушками
и
стволами
Rel
hopped
out
and
let
2 shots
off
Рел
выскочил
и
сделал
два
выстрела
Then
I
looked
around
the
corner
it's
Gwinnett
County
law
Потом
я
посмотрел
за
угол,
а
там
закон
округа
Гвиннетт
I
rolled
down
the
window,
it's
the
officer
Я
опустил
стекло,
это
полицейский
Put
his
nose
in
my
car,
he
say
he
smell
the
herb
Сунул
свой
нос
в
мою
машину,
говорит,
что
чувствует
запах
травы
He
opened
up
the
door
and
asked
me
can
he
search?
Он
открыл
дверь
и
спросил,
может
ли
он
обыскать?
Hell
Naw,
officer
you
know
how
much
I'm
worth?
Черт
возьми,
нет,
офицер,
вы
знаете,
сколько
я
стою?
I'm
worth
a
million
Я
стою
миллион
High
speed
chase,
going
down
85
Погоня
на
высокой
скорости,
едем
по
85-й
Blue
and
white
lights
on
the
north
side
Сине-белые
огни
на
северной
стороне
High
speed
chase,
going
down
85
Погоня
на
высокой
скорости,
едем
по
85-й
Young
nigga
ain't
trying
to
see
no
jail
time
Молодой
ниггер
не
хочет
сидеть
в
тюрьме
High
speed
chase,
going
down
85
Погоня
на
высокой
скорости,
едем
по
85-й
Blue
and
white
lights
on
the
north
side
Сине-белые
огни
на
северной
стороне
High
speed
chase,
going
down
85
Погоня
на
высокой
скорости,
едем
по
85-й
Young
nigga
ain't
trying
to
see
no
jail
time
Молодой
ниггер
не
хочет
сидеть
в
тюрьме
High
Speed
chase
going
down
29
Погоня
на
высокой
скорости
по
29-й
Mama
on
my
line
sayin'
I'm
on
Fox
5
Мама
звонит,
говорит,
что
я
на
Fox
5
I
said
"you
sure
Ma?"
she
said
"baby
it's
live"
Я
сказал:
"Ты
уверена,
мам?"
она
сказала:
"Детка,
это
прямой
эфир"
I
said
"Fuck
twelve"
turn
up
the
alpine
Я
сказал:
"К
черту
копов",
врубил
Alpine
Rockin'
down
[?]
seen
a
punk
ass
busta
Мчусь
по
Пятой,
увидел
какого-то
лоха
Got
the
38
on
me
but
this
bitch
kinda
rusty
У
меня
с
собой
38-й,
но
эта
сучка
немного
ржавая
Fuck
it
i'ma
shoot
it,
if
its
jammed
then
I'm
running
К
черту,
я
выстрелю,
если
заклинит,
то
побегу
BOW
BOW
BOW
BOW
crumpet
must
be
from
Oakland
БАХ,
БАХ,
БАХ,
БАХ,
кретин,
должно
быть,
из
Окленда
I
ran
through
the
cut,
12
chasin'
me
Я
пробежал
через
проход,
12
преследуют
меня
Smoking
on
gas
got
the
best
of
me
Курение
дури
взяло
надо
мной
верх
He
getting
so
close,
bout
to
tackle
me
Он
подходит
так
близко,
вот-вот
схватит
меня
I
turned
around
and
emptied
the
clip,
get
from
round
me
Я
развернулся
и
опустошил
обойму,
убирайтесь
от
меня
Its
fucked
up,
niggas
in
the
hood
they
killing
each
other
Это
отстой,
ниггеры
в
гетто
убивают
друг
друга
And
most
of
us
got
single
parents,
only
a
mother
И
у
большинства
из
нас
родители
в
разводе,
только
мать
Niggas
in
the
kitchen
whipping
chickens,
tryna
get
butter
Ниггеры
на
кухне
взбивают
курицу,
пытаясь
заработать
бабки
Police
on
my
ass
cause
the
[?]
Полиция
у
меня
на
хвосте
из-за
ствола
Police
pull
me
over
got
the
mac
in
the
bag
Полиция
остановила
меня,
у
меня
ствол
в
сумке
Wait
till
he
get
up
out
the
car
and
hit
the
gas
Подожду,
пока
он
выйдет
из
машины,
и
нажму
на
газ
High
speed
chase
down
29
Погоня
на
высокой
скорости
по
29-й
And
if
I
get
caught
I'm
gettin'
a
lifetime
И
если
меня
поймают,
я
получу
пожизненный
срок
High
speed
chase,
going
down
85
Погоня
на
высокой
скорости,
едем
по
85-й
Blue
and
white
lights
on
the
north
side
Сине-белые
огни
на
северной
стороне
High
speed
chase,
going
down
85
Погоня
на
высокой
скорости,
едем
по
85-й
Young
nigga
ain't
trying
to
see
no
jail
time
Молодой
ниггер
не
хочет
сидеть
в
тюрьме
High
speed
chase,
going
down
85
Погоня
на
высокой
скорости,
едем
по
85-й
Blue
and
white
lights
on
the
north
side
Сине-белые
огни
на
северной
стороне
High
speed
chase,
going
down
85
Погоня
на
высокой
скорости,
едем
по
85-й
Young
nigga
ain't
trying
to
see
no
jail
time
Молодой
ниггер
не
хочет
сидеть
в
тюрьме
Once
upon
a
time
not
long
ago
Давным-давно,
не
так
давно
3 amigos
by
the
name
of
Offset
Takeoff
Quavo
3 друга
по
имени
Offset,
Takeoff,
Quavo
Stayed
on
the
north
side,
thats
where
anything
goes
Жили
на
северной
стороне,
там,
где
всё
возможно
And
if
a
nigga
disrespect,
he
meet
the
funeral
home
И
если
ниггер
не
уважает,
он
встречается
с
похоронным
бюро
Wake
up
in
the
morning,
thank
him
cause
it's
me
that
he
chose
Просыпаюсь
утром,
благодарю
его,
потому
что
это
я,
кого
он
выбрал
Migo
Jerz
at
the
bando
with
a
fork
in
a
bowl
Миго
Джерз
в
доме
с
вилкой
в
миске
My
nigga
called
me
at
the
park
and
said
its
getting
too
deep
Мой
ниггер
позвонил
мне
в
парке
и
сказал,
что
становится
слишком
жарко
Jumped
in
my
R8
with
ostrich
seats
and
hit
the
streets
Прыгнул
в
свой
R8
со
страусиными
сиденьями
и
выехал
на
улицы
Ridin'
down
club
drive
feeling
myself
Еду
по
Клаб
Драйв,
чувствую
себя
королем
I
know
the
block
inside,
I'm
screaming
fuck
12
sparking
a
spliff
Я
знаю
этот
район
наизусть,
кричу
"к
черту
копов",
закуривая
косяк
My
conscious
telling
me
You
tripping
Takeoff
think
I
see
12
Моя
совесть
говорит
мне:
"Ты
сходишь
с
ума,
Takeoff,
кажется,
я
вижу
копов"
Damn
I
shouldn't
of
served
that
nigga
at
the
shell
Черт,
не
стоило
мне
обслуживать
того
ниггера
на
заправке
Now
lemme
tell
you
a
riddle
Теперь
позвольте
мне
загадать
вам
загадку
Mirror
mirror
on
the
wall,
what
would
you
do
if
police
thought
you
pulled
over
your
car?
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
что
бы
ты
сделал,
если
бы
полиция
подумала,
что
ты
остановил
свою
машину?
Mirror,
when
do
you
picture
the
Migos
falling
off?
Зеркало,
когда
ты
представляешь,
что
Мигос
падают?
The
mirror
said
you
stupid
boy,
don't
ask
that
question
at
all
Зеркало
сказало:
"Ты
глупый
мальчик,
вообще
не
задавай
этот
вопрос"
I
see
red
and
white
blue
lights
while
I
look
in
my
rear
Я
вижу
красные,
белые
и
синие
огни,
когда
смотрю
в
зеркало
заднего
вида
Put
the
gas
out,
its
Friday
and
it's
smokey
in
here
Жму
на
газ,
сегодня
пятница,
и
здесь
дымно
Fuck
another
high
speed
chase,
that's
when
the
hemi
kick
in
К
черту
еще
одну
погоню
на
высокой
скорости,
вот
тогда
Хеми
включается
Forgive
me
for
my
sins,
I
ain't
going
back
to
the
pen
Прости
меня
за
мои
грехи,
я
не
вернусь
в
тюрьму
It's
gon
be
a...
Это
будет...
High
speed
chase,
going
down
85
Погоня
на
высокой
скорости,
едем
по
85-й
Blue
and
white
lights
on
the
north
side
Сине-белые
огни
на
северной
стороне
High
speed
chase,
going
down
85
Погоня
на
высокой
скорости,
едем
по
85-й
Young
nigga
ain't
trying
to
see
no
jail
time
Молодой
ниггер
не
хочет
сидеть
в
тюрьме
High
speed
chase,
going
down
85
Погоня
на
высокой
скорости,
едем
по
85-й
Blue
and
white
lights
on
the
north
side
Сине-белые
огни
на
северной
стороне
High
speed
chase,
going
down
85
Погоня
на
высокой
скорости,
едем
по
85-й
Young
nigga
ain't
trying
to
see
no
jail
time
Молодой
ниггер
не
хочет
сидеть
в
тюрьме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLTON MAYS JR., QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, KIARI KENDRELL CEPHUS, KIRSNICK KHARI BALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.