Paroles et traduction Migos - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
called
being
high
as
shit
Это
называется
быть
укуренным
в
хлам,
That′s
the
name
of
this
song
nigga,
"High
as
Shit
for
Hours"
Вот
как
называется
эта
песня,
детка,
"Укуренный
в
хлам
часами".
Here
we
go,
yeah
Поехали,
да.
American
hypocrisy,
oh
let
me
count
the
ways
Американское
лицемерие,
о,
дай
мне
перечислить
все
способы.
They
came
here
seeking
freedom
and
they
end
up
owning
slaves
Они
пришли
сюда
в
поисках
свободы,
а
закончили
тем,
что
стали
рабовладельцами.
Justified
it
using
what
Christianity
would
say
Оправдывали
это
тем,
что
говорит
христианство.
Religion
don't
mean
shit,
there′s
too
much
ego
in
the
way
Религия
ничего
не
значит,
слишком
много
эго
на
пути.
That's
why
ISIS
is
in
crisis
Вот
почему
ИГИЛ
в
кризисе.
But
in
reality
this
country
do
the
same
shit
Но
на
самом
деле
эта
страна
делает
то
же
самое.
Take
a
life
and
call
it
righteous
Лишает
жизни
и
называет
это
праведным.
Remember
when
Bin
Laden
got
killed,
supposedly
Помнишь,
когда
убили
бен
Ладена,
якобы.
In
a
hotel
lobby
after
a
show
В
вестибюле
отеля
после
шоу.
Was
noticing
these
white
ladies
watching
CNN
Я
заметил
этих
белых
дам,
смотрящих
CNN.
Covering
the
action
Освещающих
это
событие.
They
read
the
headline
and
then
they
all
started
clapping
Они
прочитали
заголовок,
а
потом
все
начали
хлопать.
As
if
Lebron
has
just
scored
a
basket
at
the
buzzer
Как
будто
Леброн
только
что
забил
мяч
под
звонок.
I
stood
there
for
a
second
watch
them
high
five
each
other
Я
стоял
там
секунду,
смотрел,
как
они
дают
друг
другу
пять.
For
real?
I
though
this
was
thou
shalt
not
kill
Серьезно?
Я
думал,
это
"не
убий".
But
police
still
letting
off
niggas
in
the
Ville
Но
полиция
все
еще
отстреливает
ниггеров
в
Вилле.
Claiming
that
he
reached
for
a
gun
Утверждая,
что
он
потянулся
за
пистолетом.
They
really
think
we
dumb
and
got
a
death
wish
Они
действительно
думают,
что
мы
тупые
и
хотим
смерти.
Now
somebody's
son
is
laying
breathless
Теперь
чей-то
сын
лежит
бездыханный.
When
I
was
a
little
boy
my
father
lived
in
Texas
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
мой
отец
жил
в
Техасе.
Pulled
up
in
Toyota,
drove
that
bitch
like
it
was
Lexus
Подкатил
на
Тойоте,
вел
эту
сучку,
как
будто
это
был
Лексус.
Put
my
bag
in
his
trunk
and
headed
off
for
Dallas
Положил
свою
сумку
в
его
багажник
и
отправился
в
Даллас.
Out
their
for
the
summer
feeling
just
like
I
was
Alice
Там
на
лето,
чувствуя
себя,
как
Алиса.
Lost
in
the
wonder
land
where
niggas
still
suffering
Потерянный
в
стране
чудес,
где
ниггеры
все
еще
страдают.
Just
like
they
was
back
home
and
that′s
wrong
Так
же,
как
и
дома,
и
это
неправильно.
So
now
its
fuck
the
government,
they
see
my
niggas
struggling
Так
что
теперь
к
черту
правительство,
они
видят,
как
мои
ниггеры
страдают.
And
they
don′t
give
a
fuck
at
all
and
that's
wrong,
yeah
И
им
совершенно
наплевать,
и
это
неправильно,
да.
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
Такая
хрень,
от
которой
хочется...
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
let
go
Такая
хрень,
от
которой
хочется
отпустить
все.
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
Такая
хрень,
от
которой
хочется...
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
let
go
Такая
хрень,
от
которой
хочется
отпустить
все.
I
had
a
convo
with
the
president,
I
paid
to
go
and
see
him
Я
говорил
с
президентом,
я
заплатил,
чтобы
увидеть
его.
Thinking
bout
the
things
I
said
I′d
say
when
I
would
see
him
Думал
о
том,
что
я
скажу,
когда
увижу
его.
Feeling
nervous,
sitting
in
a
room
full
of
white
folks
Нервничал,
сидя
в
комнате,
полной
белых.
Thinking
about
the
black
man
plight,
think
I
might
choke,
nope
Думал
о
тяжелой
судьбе
черных,
думал,
что
могу
подавиться,
нет.
Raised
my
hand
and
asked
a
man
a
question
Поднял
руку
и
задал
мужчине
вопрос.
'Does
he
see
the
struggles
of
his
brothers
in
oppression?
"Видит
ли
он
страдания
своих
братьев
в
угнетении?
And
if
so,
if
you
got
all
the
power
in
the
clout
as
the
president
И
если
да,
если
у
тебя
есть
вся
власть
и
влияние
как
у
президента,
What′s
keeping
you
from
helping
niggas
out?'
что
мешает
тебе
помочь
ниггерам?"
Well
I
didn′t
say
nigga,
but
you
catch
my
drift
Ну,
я
не
говорил
"ниггер",
но
ты
понимаешь,
о
чем
я.
He
look
me
in
my
eyes
and
spoke
and
he
was
rather
swift
Он
посмотрел
мне
в
глаза
и
заговорил,
и
он
был
довольно
быстр.
He
broke
the
issues
down
and
showed
me
he
was
well
aware
Он
разобрал
проблемы
и
показал
мне,
что
он
хорошо
осведомлен.
I
got
the
vibe
he
was
sincere
and
that
the
brother
cared
У
меня
сложилось
впечатление,
что
он
искренен
и
что
этот
брат
заботится.
But
dawg
you
in
the
chair,
what's
the
hold
up?
Но,
братан,
ты
же
у
руля,
в
чем
задержка?
He
said
there's
things
that
I
wanna
fix
Он
сказал,
что
есть
вещи,
которые
я
хочу
исправить.
But
you
know
this
shit
nigga,
politics
Но
ты
же
знаешь
эту
хрень,
ниггер,
политика.
Don′t
stop
fighting
and
don′t
stop
believing
Не
прекращай
бороться
и
не
прекращай
верить.
You
can
make
the
world
better
for
your
kids
before
you
leave
it
Ты
можешь
сделать
мир
лучше
для
своих
детей,
прежде
чем
покинешь
его.
Change
is
slow,
always
has
been,
always
will
be
Перемены
медленны,
всегда
были,
всегда
будут.
But
fuck
that,
I'ma
bust
back,
till
they
kill
me
Но
к
черту
это,
я
буду
отстреливаться,
пока
меня
не
убьют.
Change
is
slow,
always
has
been,
always
will
be
Перемены
медленны,
всегда
были,
всегда
будут.
But
fuck
that,
I′ma
bust
back
until
they
kill
me
Но
к
черту
это,
я
буду
отстреливаться,
пока
меня
не
убьют.
You
feel
me?
Понимаешь
меня?
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
(Aight
third
verse)
Такая
хрень,
от
которой
хочется
(Ладно,
третий
куплет).
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
let
go
Такая
хрень,
от
которой
хочется
отпустить
все.
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
Такая
хрень,
от
которой
хочется...
The
type
of
shit
that
make
you
wanna
let
go
Такая
хрень,
от
которой
хочется
отпустить
все.
Here's
a
thought
for
my
revolutionary
heart
Вот
мысль
для
моего
революционного
сердца.
Take
a
deeper
look
at
history,
it′s
there
to
pick
apart
Внимательнее
взгляни
на
историю,
ее
можно
разобрать
по
частям.
See
the
people
at
the
top,
they
get
to
do
just
what
they
want
Посмотри
на
людей
наверху,
они
делают
все,
что
хотят.
Till
after
while
the
people
at
the
bottom
finally
get
smart
Пока
через
некоторое
время
люди
внизу
наконец
не
поумнеют.
Then
they
start
to
holla
revolution,
tired
of
living
here,
destitution
Тогда
они
начинают
кричать
о
революции,
устали
жить
здесь,
в
нищете.
Fuck
that
looting,
can
you
tell
me
what's
the
best
solution?
К
черту
мародерство,
можешь
сказать
мне,
какое
лучшее
решение?
I
used
to
think
it
was
to
over
throw
oppressors
Я
раньше
думал,
что
нужно
свергнуть
угнетателей.
See,
if
we
destroy
the
system
that
means
we′ll
have
less
of
greed
Видишь
ли,
если
мы
разрушим
систему,
это
значит,
что
у
нас
будет
меньше
жадности.
But
see,
it's
not
that
simple
Но
видишь
ли,
все
не
так
просто.
I
got
to
thinking
bout
the
history
of
human
nature
Я
задумался
об
истории
человеческой
природы.
While
this
instrumental,
play
Пока
играет
этот
инструментал.
Then
I
realized
something
that
made
me
wonder
if
revolution
was
really
ever
the
way
Тогда
я
понял
кое-что,
что
заставило
меня
задуматься,
была
ли
революция
когда-либо
правильным
путем.
Before
you
trip
and
throw
a
fit
over
these
words
I
say
Прежде
чем
ты
психуешь
и
устраиваешь
истерику
из-за
моих
слов.
Think
about
this
shit
for
second,
you
heard
the
way
Подумай
об
этом
секунду,
ты
слышал,
как.
The
children
in
abusive
households
grow
up
knocking
girlfriends
out
cold
Дети
из
семей,
где
происходит
насилие,
вырастают
и
бьют
своих
подруг
до
потери
сознания.
That's
called
a
cycle
Это
называется
цикл.
Abused
becomes
the
abuser
and
that
how
life
go,
so
understand
Жертва
становится
насильником,
и
так
устроена
жизнь,
так
что
пойми.
Look
at
the
power,
but
you
know
what
power
does
to
man
Смотри
на
власть,
но
ты
знаешь,
что
власть
делает
с
человеком.
Corruption
always
leads
us
to
the
same
shit
again
Коррупция
всегда
приводит
нас
к
тому
же
самому
снова.
So
when
you
talk
about
revolution
dawg,
I
hear
just
what
you
saying
Так
что,
когда
ты
говоришь
о
революции,
братан,
я
слышу,
что
ты
говоришь.
What
good
is
taking
over,
when
we
know
w
Какой
смысл
захватывать
власть,
когда
мы
знаем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.