Paroles et traduction Migos - Made Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
like
to
welcome
you
to
the
Migos
show,
you
know
Хочу
приветствовать
тебя
на
шоу
Migos,
знаешь
ли
It's
a
day
of
life
Это
день
жизни
All
my
niggas
made
for
it
(made)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(созданы)
All
my
niggas
made
for
it
(made
men)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(сделаны
мужчины)
Don't
ask
about
them
whips
and
them
houses
and
jewelry
Не
спрашивай
про
эти
тачки,
дома
и
украшения
'Cause
all
that
shit
is
paid
for
(cash)
Потому
что
все
это
оплачено
(наличкой)
All
my
niggas
made
for
it
(one
more
time)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(еще
раз)
All
my
niggas
made
for
it
(made)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(созданы)
Don't
ask
about
them
whips
and
them
houses
and
jewelry
Не
спрашивай
про
эти
тачки,
дома
и
украшения
'Cause
all
that
shit
be
paid
for
(cash)
Потому
что
все
это
оплачено
(наличкой)
All
my
niggas
made
for
it
(all
'em)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(все
они)
All
my
niggas
made
for
it
(everyone)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(каждый)
Not
Toby,
but
we
slave
for
it
(not
Toby)
Не
Тоби,
но
мы
пашем
ради
этого
(не
Тоби)
No
Kunta
Kinte,
but
we
slave
for
it
(no
Kunta
Kinte)
Не
Кунта
Кинте,
но
мы
пашем
ради
этого
(не
Кунта
Кинте)
I
waited
some
days
for
it
(days)
Я
ждал
этого
несколько
дней
(дней)
Secure
the
bag,
my
niggas,
they
spray
for
it
Хватайте
бабло,
мои
парни,
они
готовы
стрелять
за
него
Supply
a
sea
of
Ac',
think
I
got
a
taste
for
it
Поставляю
море
кондиционеров,
кажется,
я
вошел
во
вкус
(кондиционеров)
She
bad,
but
I
already
smashed,
so
she
get
ignored
(smashed)
Она
хороша,
но
я
ее
уже
поимел,
так
что
она
игнорируется
(поимел)
These
bitches
open
heart,
they
quick
to
open
doors
Эти
сучки
с
открытым
сердцем,
они
быстро
открывают
двери
On
my
G5
I
can
soar
I
like
to
explore
(explore)
На
моем
G5
я
могу
парить,
мне
нравится
исследовать
(исследовать)
Having
trouble
pick
a
outfit
that
I
haven't
worn
Мне
трудно
выбрать
наряд,
который
я
еще
не
носил
Having
everything
in
store
and
got
plenty
more
(plenty)
У
меня
все
в
магазине,
и
еще
много
чего
(много)
All
my
niggas
made
for
it
(made),
process
board
(process)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(созданы),
обрабатываем
доску
(обрабатываем)
All
my
niggas
came
forward
(came),
taking
charge
(taking)
Все
мои
парни
вышли
вперед
(вышли),
берут
на
себя
ответственность
(берут)
All
my
niggas
paid
for
(paid),
no
debit
card
Все
мои
парни
заплатили
(заплатили),
без
дебетовой
карты
Think
I
might
go
cop
the
Wraith
since
I
stay
with
stars
Думаю,
я
мог
бы
купить
себе
Wraith,
так
как
я
тусуюсь
со
звездами
All
my
niggas
made
for
it
(made)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(созданы)
All
my
niggas
made
for
it
(made
men)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(сделаны
мужчины)
Don't
ask
about
them
whips
and
them
houses
and
jewelry
Не
спрашивай
про
эти
тачки,
дома
и
украшения
'Cause
all
that
shit
is
paid
for
(cash)
Потому
что
все
это
оплачено
(наличкой)
All
my
niggas
made
for
it
(one
more
time)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(еще
раз)
All
my
niggas
made
for
it
(made)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(созданы)
Don't
ask
about
them
whips
and
them
houses
and
jewelry
Не
спрашивай
про
эти
тачки,
дома
и
украшения
'Cause
all
that
shit
be
paid
for
(cash)
Потому
что
все
это
оплачено
(наличкой)
Today
was
a
good
day
(aye)
Сегодня
был
хороший
день
(эй)
Dropped
my
top
ridin'
down
the
highway
(skrt
skrt)
Опустил
верх,
качусь
по
шоссе
(скрт
скрт)
I
don't
see
no
12,
ain't
gotta
drive
straight
(naw)
Я
не
вижу
никаких
копов,
не
обязательно
ехать
прямо
(неа)
So
I'm
hogging
up
the
lane
'cause
my
bills
paid
(yeah)
Так
что
я
занимаю
всю
полосу,
потому
что
мои
счета
оплачены
(да)
And
my
momma's
(momma)
and
my
sister's
(sister's)
И
моя
мама
(мама)
и
моя
сестра
(сестры)
Niggas
made
for
it
(yeah),
can't
knock
my
hustle
(naw)
Парни
созданы
для
этого
(да),
не
сбить
меня
с
толку
(неа)
I
done
slaved
for
it
(slaved),
look
at
my
muscles
(muscles)
Я
пахал
ради
этого
(пахал),
посмотри
на
мои
мускулы
(мускулы)
MVP
the
whole
game,
Quavo
Russell
(Russell)
Самый
ценный
игрок
всей
игры,
Куаво
Рассел
(Рассел)
No,
do
not
touch
'em
(don't
touch
'em),
I'ma
have
to
bust
you
(bow
bow)
Нет,
не
трогай
их
(не
трогай
их),
мне
придется
тебя
пристрелить
(бах
бах)
I
cannot
trust
you,
I
cannot
love
you
(nope)
Я
не
могу
тебе
доверять,
я
не
могу
тебя
любить
(нет)
If
you
ain't
my
brother
that
came
from
the
struggle
(aye)
Если
ты
не
мой
брат,
который
прошел
через
трудности
(эй)
Must
not
be
made
for
it,
I'ma
have
to
cut
you
(ain't
made)
Значит,
ты
не
создан
для
этого,
мне
придется
тебя
отрезать
(не
создан)
All
my
niggas
made
for
it
(made)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(созданы)
All
my
niggas
made
for
it
(made
men)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(сделаны
мужчины)
Don't
ask
about
them
whips
and
them
houses
and
jewelry
Не
спрашивай
про
эти
тачки,
дома
и
украшения
'Cause
all
that
shit
is
paid
for
(cash)
Потому
что
все
это
оплачено
(наличкой)
All
my
niggas
made
for
it
(one
more
time)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(еще
раз)
All
my
niggas
made
for
it
(made)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(созданы)
Don't
ask
about
them
whips
and
them
houses
and
jewelry
Не
спрашивай
про
эти
тачки,
дома
и
украшения
'Cause
all
that
shit
be
paid
for
(cash)
Потому
что
все
это
оплачено
(наличкой)
Thank
God
for
blessings,
gotta
pray
more
(God)
Благодарю
Бога
за
благословения,
надо
больше
молиться
(Бог)
Hop
in
the
Wraith
of
course,
I
grind
like
skateboard
(Wraith)
Прыгаю
в
Wraith,
конечно,
я
тружусь
как
скейтбордист
(Wraith)
Lambo
truck,
I
tour
drippin'
in
Tom
Ford
Грузовик
Lambo,
я
гастролирую,
одетый
в
Tom
Ford
"How
did
you
come
in
the
game?"
"Как
ты
попал
в
игру?"
I
came
with
the
gang,
of
course
(how)
Я
пришел
с
бандой,
конечно
(как)
We
get
ya
fired
to
flames,
turn
ya
to
smores
Мы
поджарим
тебя
на
огне,
превратим
тебя
в
сморчки
All
aboard,
load
up
the
bricks
on
the
Ford
(bricks)
Все
на
борт,
грузим
кирпичи
на
Ford
(кирпичи)
I
bought
a
tiger
to
roar
(tiger),
we
about
to
body
a
store
(body)
Я
купил
тигра,
чтобы
он
рычал
(тигр),
мы
собираемся
ограбить
магазин
(ограбить)
Soak
my
wrist
for
sure
(soak),
love
all
my
fans
to
the
core
Обязательно
намочу
запястье
(намочу),
люблю
всех
своих
фанатов
до
глубины
души
I
put
my
kids
in
Dior
(kids),
I
put
my
momma
on
resorts
(momma)
Я
одеваю
своих
детей
в
Dior
(дети),
я
отправляю
свою
маму
на
курорты
(мама)
We
catch
the
bricks
and
deport
em
Мы
ловим
кирпичи
и
депортируем
их
Missing
the
plug,
he
got
deported
(woo)
Скучаю
по
поставщику,
его
депортировали
(уу)
I'm
on
the
block
for
a
day
(block),
I
pray
I
don't
go
back
to
stay
(pray)
Я
на
районе
один
день
(район),
молюсь,
чтобы
не
остаться
там
(молюсь)
I
told
her
my
kids
come
stay
(come
on),
she
got
my
kids
on
her
face
(hey)
Я
сказал
ей,
что
мои
дети
придут
к
ней
(давай),
она
нарисовала
моих
детей
на
своем
лице
(эй)
All
my
niggas
made
for
it
(made)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(созданы)
All
my
niggas
made
for
it
(made
men)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(сделаны
мужчины)
Don't
ask
about
them
whips
and
them
houses
and
jewelry
Не
спрашивай
про
эти
тачки,
дома
и
украшения
'Cause
all
that
shit
is
paid
for
(cash)
Потому
что
все
это
оплачено
(наличкой)
All
my
niggas
made
for
it
(one
more
time)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(еще
раз)
All
my
niggas
made
for
it
(made)
Все
мои
парни
созданы
для
этого
(созданы)
Don't
ask
about
them
whips
and
them
houses
and
jewelry
Не
спрашивай
про
эти
тачки,
дома
и
украшения
'Cause
all
that
shit
be
paid
for
(cash)
Потому
что
все
это
оплачено
(наличкой)
Cars,
jewelry,
house,
everything
paid
for
Машины,
украшения,
дом,
все
оплачено
I
got
niggas
still
tryna
beat
a
case,
boy
У
меня
есть
парни,
которые
все
еще
пытаются
выиграть
дело,
парень
Don't
you
come
around
that
nawf
'cause
it
ain't
safe,
boy
Не
приходи
на
север,
потому
что
там
небезопасно,
парень
Got
my
niggas
from
the
nawf,
but
you
don't
play,
boy
У
меня
есть
парни
с
севера,
но
ты
не
играешь,
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARY EVAN FOUNTAINE, KIARI KENDRELL CEPHUS, JOSHUA THEODORE CROSS, QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, KIRSNICK KHARI BALL, JEREL NANCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.