Paroles et traduction Migos - Memoirs
Aye
Offset
(yo),
aye
Takeoff,
(what's
up,
unc?)
Aye
Offset
(yo),
Aye
взлет,
(Как
дела,
unc?)
You
remember
that
shit
we
did
way
way
way
back
in
the
day?
Помнишь
то
дерьмо,
что
мы
делали
раньше?
(I
remember
that)
Motherfuckers
said
it
wasn't
gonna
work
(Я
помню
это)
ублюдки
сказали,
что
это
не
сработает
.
We
was
some
crazy
young
niggas
huh?
Мы
были
сумасшедшими
молодыми
ниггерами,
а?
I'd
like
to
welcome
you
to
Yung
Rich
Nation
Я
хотел
бы
поприветствовать
тебя
в
Yung
Rich
Nation.
I
know
you
been
patiently
waiting
Я
знаю,
ты
терпеливо
ждала.
Yung
Rich
Nation
that's
the
album
Yung
Rich
Nation-вот
альбом.
Tryna
turn
the
mansion
to
a
castle
Пытаюсь
превратить
особняк
в
замок.
Diamond
shine
came
from
Africa,
shine,
shine
(Africa)
Бриллиантовый
блеск
пришел
из
Африки,
блеск,
блеск
(Африка).
(Young
Rich
Niggas
we
some
bachelors)
Ooh,
damn,
bachelor
(Молодые
богатые
ниггеры,
мы
холостяки)
О,
черт,
Холостяк!
Turn
the
club
to
a
massacre
(fuck
it
up,
fuck
the
club
up)
Превратить
клуб
в
резню
(к
черту,
к
черту
клуб).
(If
you
a
broke
nigga
I'm
sad
at
ya,
pitiful)
Sad
to
say
(Если
ты
сломленный
ниггер,
мне
грустно
на
тебя,
жалко)
грустно
говорить.
First
check
bought
a
Audi
Coupe
Первый
чек
купил
купе
Audi.
It
was
black
and
grey
like
the
Raiders
Все
было
черно-серым,
как
у
рейдеров.
First
check
bought
a
Challenger
Первый
чек
купил
Челленджер.
It
was
10
bands
so
I
paid
it
Было
10
групп,
так
что
я
заплатил.
Remember
the
time,
Offset
he
got
me
high
Помни
время,
зачет,
он
меня
накурил.
That
was
right
by
the
neighbors
house?
Это
было
рядом
с
соседским
домом?
Remember
the
time
we
broke
in
the
neighbors
house
Помнишь,
как
мы
вломились
в
соседский
дом?
That
was
our
first
paper
route
Это
был
наш
первый
бумажный
маршрут.
Remember
the
time
they
shot
up
my
mama
house
Помнишь,
как
они
подстрелили
дом
моей
мамы?
12
tried
to
make
it
my
fault
12
пытался
сделать
это
по
моей
вине.
Remember
the
time
you
niggas
laughed
at
me
Помнишь,
как
вы,
ниггеры,
смеялись
надо
мной?
Said
that
I
wouldn't
bond
out
Я
сказал,
что
не
стану
связываться.
You
say
that
you
trappin',
take
you
to
the
bando
Ты
говоришь,
что
идешь
по
следу,
ведешь
себя
в
бандо.
And
you
a
front
see
whatchu
'bout
И
ты
впереди,
посмотри,
что
ты
скажешь.
Before
we
made
the
song
Hit
Em'
wit
it
Перед
тем,
как
мы
сделали
песню,
ударил
их
в
такт.
We
was
knockin'
niggas
out
Мы
вырубали
ниггеров.
Before
we
made
the
song
'Birds',
pelicans
fly
to
the
south
Прежде
чем
мы
спели
песню
"птицы",
пеликаны
улетели
на
юг.
Niggas
talkin'
stupid
up
in
crowd
Ниггеры
тупо
болтают
в
толпе.
Jumped
in
the
crowd
and
punched
em'
in
the
mouth
Запрыгнул
в
толпу
и
ударил
их
в
рот.
First
time
we
in
Miami,
we
had
a
gangsta
shootout
В
первый
раз,
когда
мы
были
в
Майами,
у
нас
была
перестрелка
гангстеров.
Dope
in
my
sock,
and
we
beat
the
trap
out
Наркота
в
моем
носке,
и
мы
выбиваем
ловушку.
Don't
come
in
my
trap
if
you
unannounced
Не
попадайся
в
мою
ловушку,
если
ты
без
предупреждения.
Diamond
shine
came
from
Africa
(Shine,
shine,
Africa)
Бриллиантовый
блеск
пришел
из
Африки
(блеск,
блеск,
Африка).
Young
Rich
Niggas
we
some
bachelors
(Ooh,
dab,
bachelor)
Молодые
богатые
ниггеры,
мы
холостяки
(у-у,
болван,
Холостяк).
Turn
the
club
to
a
massacre
(fuck
it
up,
fuck
the
club
up)
Превратить
клуб
в
резню
(к
черту,
к
черту
клуб).
If
you
a
broke
nigga
I'm
sad
at
ch'ya
(pitiful,
sad
to
say)
Если
ты
нищий
ниггер,
мне
грустно
на
чью-то
(жалко,
грустно
говорить).
Remember
the
time,
I
did
my
first
breaking
in?
Помнишь
время,
когда
я
впервые
вломился?
Me,
myself
& I
ain't
had
nobody
wit
me
Я,
я
сам
, и
я
не
имел
никого,
кто
бы
мог
мне
помочь.
Cause
I
ain't
want
my
uncles
know
I
did
it
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
мои
дяди
знали,
что
я
это
сделал.
Remember
the
time
I
got
kicked
out
for
havin'
gas
stashed
in
my
locker?
Помнишь,
как
меня
вышвырнули
за
бензин,
спрятанный
в
моем
шкафчике?
In
the
gym
choppin'
it
up
wit
my
partners
В
спортзале,
врубаясь,
с
моими
напарниками.
Next
thing
you
know
got
walked
out
by
the
coppers
В
следующий
раз,
когда
ты
знаешь,
меня
бросили
копы.
First
juug
I
hit
at
school,
Lord
please
forgive
me
Первый
джууг,
я
попал
в
школу,
Господи,
пожалуйста,
прости
меня.
I
know
you
remember
that
Я
знаю,
ты
помнишь
это.
6 peer
plotted
on
my
teacher
had
to
hit
for
that
fundraiser
fetti
pack
6 сверстников,
построенных
на
моем
учителе,
должны
были
попасть
в
этот
сборщик
денег,
Фетти
Пак.
Got
home
and
counted
the
check
Вернулся
домой
и
пересчитал
чек.
I'm
thinkin'
to
myself
Takeoff
what
you
gon'
do
wit
that
Я
думаю
про
себя:
"Взлетай,
что
ты
будешь
делать?"
Call
the
plug
up
ask
him
where
he
at
Позвони
в
розетку
и
спроси,
где
он.
I'm
celebratin'
smokin'
back
to
back
Я
праздную,
куря
спина
к
спине.
Remember
that
time
Quavo
came
home
with
a
full
grown
marijuana
plant
Вспомни
то
время,
когда
Куаво
вернулся
домой
с
полностью
выращенным
растением
марихуаны.
Stackin'
up
the
crib
tryin'
dry
it
off
in
the
oven
it
was
still
wet
Складываю
хату,
пытаюсь
высушить
ее
в
духовке,
она
все
еще
была
мокрой.
Mama
came
in
smelt
the
odor
said
"Damn
boy
I
can
catch
contact"
Мама
вошла,
почувствовала
запах,
сказала:"Черт,
парень,
я
могу
связаться".
I
got
that
dope
talkin'
anthrax,
[?]
when
we
hit
for
fifty
racks
У
меня
есть
эта
дурь,
Говорящая
с
сибирской
язвой,
[?]
когда
мы
зайдем
за
пятьдесят
стоек.
Diamond
shine
came
from
Africa
(Shine,
shine,
Africa)
Бриллиантовый
блеск
пришел
из
Африки
(блеск,
блеск,
Африка).
Young
Rich
Niggas
we
some
bachelors
(Ooh,
dab,
bachelor)
Молодые
богатые
ниггеры,
мы
холостяки
(у-у,
болван,
Холостяк).
Turn
the
club
to
a
massacre
(fuck
it
up,
fuck
the
club
up)
Превратить
клуб
в
резню
(к
черту,
к
черту
клуб).
If
you
a
broke
nigga
I'm
sad
at
ch'ya
(pitiful,
sad
to
say)
Если
ты
нищий
ниггер,
мне
грустно
на
чью-то
(жалко,
грустно
говорить).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIARI KENDRELL CEPHUS, QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, KIRSNICK KHARI BALL, CARLTON MAYS JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.