Migos - T-Shirt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Migos - T-Shirt




Nard & B
Нард и Б
TrenchWerk
ТренчВерк
Ay, mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Мама велела мне не продавать работу (мама)
Seventeen five, same color T-shirt (White)
Семнадцать пятьсот, футболка того же цвета!
Mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Мама велела мне не продавать работу (мама)
Seventeen five, same color T-shirt (Yeah)
Семнадцать пять, одноцветная футболка (да)
Young nigga poppin' with a pocket full of cottage (Ayy)
Молодой ниггер гуляет с карманом, набитым "капустой"
Woah kemosabe, chopper aimin' at your noggin (Ayy)
Ого, кимоусаби, автомат целит тебе в башку,
Had to cop the Audi, then the top, I had to chop it (Skrt skrt)
Пришлось купить "Ауди", потом пришлось срезать с неё крышу,
Niggas pocket watchin', so I gotta keep the rocket (Grrah)
Niggas pocket watchin ', поэтому я должен держать ракету (grrah)
Neck water faucet, (Water) mocking birds mocking (woo)
На шее будто капли воды, пересмешники смеются
Act pint, stocking, nats keep thotting (Nat)
Пинта "Актависа", коплю [деньги], шкуры всё блуют
Wrist on hockey, (Hockey) wrist on rocky (rocky)
Браслет как на хоккее, браслет весь в каменьях
Lotta niggas copy, huh name someone can stop me (No one)
Куча ниггеров подражают, назови, кто меня остановит.
Bitches call me papi, (Bitch) 'sace that's my hobby ('sace)
Ски зовут меня "папик", "Версаче" моё хобби,
Scotty on the molly, pocket rocket from O'Reilly
Скотти с молли, ракета в кармане от О'Райли,
One off in the chamber, ain't no need for me to cock it (Uh)
Пуля уже в патроннике, не надо передёргивать,
Niggas get to droppin' when that Draco get to poppin' (Frrr)
Ниггеры начинают падать, когда Драко начинает палить.
All I want is cottage, roll a cigar full of broccoli (The cookie)
Я хочу лишь "капусты", набиваю сигару брокколи
No check, want all cash, Nigga I don't do deposits (Uh-uh)
Без чеков, всю сумма налом, ниггер, я не вношу преоплаты,
Bitches cross the border, nigga bitches from the tropics
Ски из-за моря, ниггер, ски из тропиков,
I'ma get that bag, nigga, ain't no doubt about it (Yup)
Я возьму сумку, ниггер, ты не сомневайся.
I'ma feed my family, nigga ain't no way around it (Family)
Я прокормлю свою семью, ниггер, и никак иначе,
Ain't gon' never let up, nigga God said show my talent (Show it)
Никогда не уймусь, бог велел мне показать свои таланты,
Young nigga with the anna', walkin' with the hammer
Молодой ниггер с Анной, хожу с пушкой
Talkin' country grammar
Talkin 'страновая грамматика
Nigga straight out Nawf Atlanta (Nawf side)
Прямиком с севера Атланты.
Young nigga poppin' with a pocket full of cottage (Ayy)
Молодой ниггер гуляет с карманом, набитым "капустой"
Woah kemosabe, chopper aimin' at your noggin (Ayy)
Ого, кимоусаби, автомат целит тебе в башку,
Had to cop the Audi, then the top, I had to chop it (Skrt skrt)
Пришлось купить "Ауди", потом пришлось срезать с неё крышу,
Niggas pocket watchin', so I gotta keep the rocket (Ayy)
Ниггеры заглядывают в карманы, так что приходится носить ракетницу.
Mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Мама велела мне не продавать работу (мама)
Seventeen five, same color T-shirt (White)
Семнадцать пятьсот, футболка того же цвета!
Mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Мама велела мне не продавать работу (мама)
Seventeen five, same color T-shirt (Yeah)
Семнадцать пять, одноцветная футболка (да)
Mama told you
Мама велела мне
Mama told me (Mama) not to sell work
Мама велела мне не продавать товар.
Mama told you
Мама велела мне
Seventeen five, same color T-shirt (White)
Семнадцать пятьсот, футболка того же цвета!
1995, (Nineties) 2005 (2000)
1995, (Девяностые) 2005 (2000)
Seen it with my eyes, (Seen it) dope still alive (dope)
Видел её своими глазами: дурь ещё в ходу,
Real mob ties, (Mob) real frog eyes (frog)
Настоящие связи с бандами, настоящие "лягушачьи глаза"
Real whole pies, (Woah) all-time high (high)
Настоящие целые "пироги", всё время под кайфом.
Do it for the culture (Culture)
Занимаюсь этим ради культуры,
They gon' bite like vultures (Vultures)
А другие растащат, как стервятники
Way back when I was trappin' out Toyotas (Skrrt skrrt)
Раньше я банчил из "Тойот"
I'ma hit the gas, (Gas) 12 can't pull me over (12)
Я нажму на газ, (Газ) 12 меня не остановит (12)
Space coupe, Quavo Yoda, pourin' drank in sodas
Каюта звездолёта, Куэйво Йода, разливаю, пью содовые.
I get high on my own, sir, heard you gon' clone, sir
Я торчу с собственных запасов, сэр, я слышал, вы собались копировать меня, сэр,
Stop all that flexin', young nigga don't wanna go there
Хватит так выставляться, молодой ниггер туда не хочет.
Never been a gopher, but I always been a soldier
Никогда не был крысой, зато всегда был солдатом,
Young niggas in the cut, posted like a vulture
Молодые ниггеры на тусе, уселись, как стервятники
Divin' off the stage in the crowd, it's a mosh pit
Прыгаю со сцены в толпу, это мошпит,
Yeah, shawty bad, but she broke 'cause she don't own shit
Да, малая офигенная, но она нищая, потому что ни хна у неё нет,
Mama asked me, "Son, when the trappin' gon' quit?"
Мама спросила: "Сынок, когда престанешь банчить?"
I been ridin' round through the city in my new bitch
Я езжу по городу в своей новой тачиле.
Young nigga poppin' with a pocket full of cottage (Ayy)
Молодой ниггер гуляет с карманом, набитым "капустой"
Woah kemosabe, chopper aimin' at your noggin (Ayy)
Ого, кимоусаби, автомат целит тебе в башку,
Had to cop the Audi, then the top, I had to chop it Skrt skrt)
Пришлось купить "Ауди", потом пришлось срезать с неё крышу,
Niggas pocket watchin', so I gotta keep the rocket (Ayy)
Ниггеры заглядывают в карманы, так что приходится носить ракетницу.
Mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Мама велела мне не продавать работу (мама)
Seventeen five, same color T-shirt (White)
Семнадцать пятьсот, футболка того же цвета!
Mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Мама велела мне не продавать работу (мама)
Seventeen five, same color T-shirt (Yeah)
Семнадцать пять, одноцветная футболка (да)
Mama told you, mama told you
Мама велела тебе, мама велела тебе...





Writer(s): brandon rackley, james rosser, kiari cephus, kirshnik ball, quavious marshall, trevon campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.