Migos - Work Hard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Migos - Work Hard




Work Hard
Усердный труд
Dun Deal on the Track
Dun Deal на треке
Dropped out of school I didn't graduate (Oh no)
Бросил школу, не выпустился (О, нет)
But I still got the M's on my plate (Oh, oh yeah)
Но у меня всё ещё миллионы на тарелке (О, да, детка)
Mama ain't really have a good job (Oh, no, mama)
У мамы не было хорошей работы (О, нет, мамуля)
But now she ain't never gotta have no job (No, no)
Но теперь ей никогда не придётся работать (Нет, нет)
'Cause I work hard for mine yeah (Work hard)
Потому что я усердно тружусь, да (Усердно тружусь)
Work hard, work
Усердно тружусь, тружусь
'Cause I work hard for mine
Потому что я усердно тружусь ради своего
Work hard, work hard
Усердно тружусь, усердно тружусь
Work hard (Oh, yeah)
Усердно тружусь (О, да)
When I go hard anything goes (Hard)
Когда я в ударе, всё возможно ударе)
Walk in with the chains Quavo Django (Chains)
Вхожу с цепями, Quavo Django (Цепи)
I-85 on the Ban jee (Skrrt skrrt)
I-85 на Ban jee (Скррт, скррт)
Had to park it 4 by 4 Mercedes Jeep
Пришлось припарковать свой Mercedes Jeep 4x4
Wide body check (Wide), wide body check (Yeah)
Широкий кузов, проверь (Широкий), широкий кузов, проверь (Да)
Answer all the calls (Yeah)
Отвечаю на все звонки (Да)
'Cause it might be the check (Brr)
Потому что это может быть чек (Брр)
We will never fall (Yeah)
Мы никогда не упадём (Да)
As long as on the head (Yeah)
Пока всё на мази (Да)
Called my best dog just to ship out all the meds
Позвонил своему лучшему псу, чтобы отправить все лекарства
I'ma handle all business (Yeah)
Я разберусь со всеми делами (Да)
I'ma handle all business (For real)
Я разберусь со всеми делами (Серьёзно)
I'ma take care my mama (Mama)
Я позабочусь о своей маме (Мама)
And if I ever have children (Woo)
И если у меня когда-нибудь будут дети (У)
Lord knows, Lord willing (God)
Бог знает, если на то будет воля Божья (Бог)
Can't go back to the system (Nah)
Не могу вернуться к системе (Нет)
If I ever get a feeling (Uh)
Если я когда-нибудь почувствую (А)
I'ma hide all the millions (Woo)
Я спрячу все миллионы (У)
Park the Benz and the Bentley (Woo)
Припаркую Benz и Bentley (У)
Designer belt game Fendi (Designer)
Дизайнерский ремень, игра Fendi (Дизайнерский)
Put ya bitch in the blender (Splash)
Заброшу твою сучку в блендер (Всплеск)
Now she think she work the milly (M&Ms)
Теперь она думает, что крутит миллион (M&M's)
Y'all niggas too silly (Ha)
Вы, ниггеры, слишком глупы (Ха)
These niggas too envy (Jealous)
Эти ниггеры слишком завидуют (Ревнуют)
Take 'em back to beginning (Back)
Вернём их к началу (Назад)
Gang gang been winning (Woo, gang)
Банда всегда выигрывает (У, банда)
Dropped out of school I didn't graduate
Бросил школу, не выпустился
(You know I didn't graduate)
(Ты знаешь, я не выпустился)
But I still got the M's on my plate
Но у меня всё ещё миллионы на тарелке
(The M&M way)
(По методу M&M's)
Mama ain't really have a good job
У мамы не было хорошей работы
(Let's have a field day)
(Устроим праздник)
But now she ain't never gotta have no job
Но теперь ей никогда не придётся работать
(No way, no way, no way)
(Ни за что, ни за что, ни за что)
'Cause I work hard for mine yeah (Work hard)
Потому что я усердно тружусь, да (Усердно тружусь)
Work hard, work
Усердно тружусь, тружусь
'Cause I work hard for mine
Потому что я усердно тружусь ради своего
Work hard, work hard
Усердно тружусь, усердно тружусь
Work hard
Усердно тружусь
When I go hard I play hardcore (Hard)
Когда я в ударе, я играю по-жёсткому ударе)
And I got that white ain't talking chalk board (White)
И у меня есть это белое, я не про школьную доску (Белое)
Count it
Считаю
That's the sound of Benjamins my thumb sore
Это звук Бенджаминов, у меня болит большой палец
Pull up and get pressed (Pressed)
Подъезжай и получи давление (Давление)
Laser on the TEC (TEC)
Лазер на TEC (TEC)
Diamonds dripping wet (Wet)
Бриллианты капают, мокрые (Мокрые)
You just got finessed ('Nessed)
Тебя только что обвели вокруг пальца (Обвели)
When I say I'm fresh
Когда я говорю, что я свежий
Don't need no stylist to get dressed (Don't)
Мне не нужен стилист, чтобы одеться (Не нужен)
Heard he asked for smoke
Слышал, он просил дыма
Don't need the game to get you pressed
Не нужна игра, чтобы тебя прижали
I'ma serve em with the TEC (Brr)
Я обслужу их с TEC (Брр)
And it's the gang fuck the rest (Fuck 'em)
И это банда, к чёрту остальных чёрту их)
I get the bag make it stretch (Stretch)
Я получаю сумку, растягиваю её (Растягиваю)
And none of my niggas ain't going for that
И никто из моих ниггеров на это не пойдёт
My niggas up now but you say you next
Мои ниггеры сейчас на высоте, но ты говоришь, что ты следующий
Look and then see what's the catch
Посмотри и увидишь, в чём подвох
All my dogs but we don't do fetch (Nah)
Все мои псы, но мы не играем в апорт (Нет)
Unless I put some on ya head (Takeoff)
Если только я не назначу награду за твою голову (Takeoff)
Dropped out of school I didn't graduate
Бросил школу, не выпустился
(You know I didn't graduate)
(Ты знаешь, я не выпустился)
But I still got the M's on my plate
Но у меня всё ещё миллионы на тарелке
(The M&M way)
(По методу M&M's)
Mama ain't really have a good job
У мамы не было хорошей работы
(Let's have a field day)
(Устроим праздник)
But now she ain't never gotta have no job
Но теперь ей никогда не придётся работать
(No way, no way, no way)
(Ни за что, ни за что, ни за что)
'Cause I work hard for mine yeah (Work hard)
Потому что я усердно тружусь, да (Усердно тружусь)
Work hard (Work)
Усердно тружусь (Тружусь)
'Cause I work hard for mine
Потому что я усердно тружусь ради своего
Work hard, work hard
Усердно тружусь, усердно тружусь
Work hard (Offset!)
Усердно тружусь (Offset!)
Worked hard bought my mom a third car (Work, work)
Усердно работал, купил маме третью машину (Работаю, работаю)
Left my heart in my grandma graveyard (Grandma, hey)
Оставил своё сердце на кладбище бабушки (Бабушка, эй)
I'm in the Blues Clues Bentley Avatar (Blues Clues)
Я в Bentley "Подсказки Бульки" Аватар (Подсказки Бульки)
Ain't no flaw, born on the jet eating Caviar (No flaw)
Нет недостатков, родился в самолёте, ем икру (Нет недостатков)
Nascar, driving it fast like a Nascar (Skrrt, skrrt)
Nascar, гоняю быстро, как Nascar (Скррт, скррт)
This not a Jaguar, I with the remix and bath salts (Remix)
Это не Jaguar, я с ремиксом и солями для ванн (Ремикс)
We see what your stash about (Stash)
Мы видим, что у тебя в заначке (Заначка)
Dope in the cabin route (Hey!)
Допинг в маршруте кабины (Эй!)
Feel like I'm passing out (Whew)
Чувствую, что теряю сознание (Фух)
But they keep the cash en route (Racks)
Но они держат наличные на пути (Пачки)
I got my kids to feed they think that I'm Hercules
Мне нужно кормить своих детей, они думают, что я Геркулес
(Think that I'm Superman)
(Думают, что я Супермен)
I don't got no time to sleep
У меня нет времени спать
I gotta subscribe to be (I cannot sleep)
Мне нужно подписаться, чтобы быть не могу спать)
Open your eyes and see a hunnid mil' lottery (Woo, woo)
Открой свои глаза и увидишь лотерею на сто миллионов (У, у)
I put my hood on my back
Я несу свой район на спине
'Cause I know they depend on me (Facts)
Потому что я знаю, что они зависят от меня (Факты)
Dropped out of school I didn't graduate
Бросил школу, не выпустился
(You know I didn't graduate)
(Ты знаешь, я не выпустился)
But I still got the M's on my plate
Но у меня всё ещё миллионы на тарелке
(The M&M way)
(По методу M&M's)
Mama ain't really have a good job
У мамы не было хорошей работы
(Let's have a field day)
(Устроим праздник)
But now she ain't never gotta have no job
Но теперь ей никогда не придётся работать
(No way, no way, no way)
(Ни за что, ни за что, ни за что)
'Cause I work hard for mine yeah (Work hard)
Потому что я усердно тружусь, да (Усердно тружусь)
Work hard, work
Усердно тружусь, тружусь
'Cause I work hard for mine
Потому что я усердно тружусь ради своего
Work hard, work hard
Усердно тружусь, усердно тружусь
Work hard
Усердно тружусь
Work hard, work hard
Усердно тружусь, усердно тружусь
Work hard
Усердно тружусь





Writer(s): KIRSNICK BALL, KIARI CEPHUS, DARYL MCPHERSON, QUAVIOUS MARSHALL, DAVID CUNNINGHAM, JEREL NANCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.