Migos - Work Hard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Migos - Work Hard




Dun Deal on the Track
Dun Deal на треке
Dropped out of school I didn't graduate (Oh no)
Бросил школу, но не закончил ее нет).
But I still got the M's on my plate (Oh, oh yeah)
Но у меня все еще есть " М " на тарелке (О, О да).
Mama ain't really have a good job (Oh, no, mama)
У мамы на самом деле нет хорошей работы (О, нет, мама).
But now she ain't never gotta have no job (No, no)
Но теперь у нее никогда не будет работы (нет, нет).
'Cause I work hard for mine yeah (Work hard)
Потому что я усердно работаю ради своего, да (усердно работаю).
Work hard, work
Работай усердно, работай!
'Cause I work hard for mine
Потому что я усердно работаю ради своего.
Work hard, work hard
Работай усердно, работай усердно.
Work hard (Oh, yeah)
Работай усердно (О, да).
When I go hard anything goes (Hard)
Когда я иду жестко, все идет (жестко).
Walk in with the chains Quavo Django (Chains)
Войди с цепями Quavo Django (цепи)
I-85 on the Ban jee (Skrrt skrrt)
I-85 on the Ban jee (Skrrt skrrt)
Had to park it 4 by 4 Mercedes Jeep
Пришлось припарковать его 4 на 4 Мерседес джип
Wide body check (Wide), wide body check (Yeah)
Проверка широкого тела( широкая), проверка широкого тела (да)
Answer all the calls (Yeah)
Отвечай на все звонки (да).
'Cause it might be the check (Brr)
Потому что это может быть чек (Брр).
We will never fall (Yeah)
Мы никогда не упадем (да).
As long as on the head (Yeah)
До тех пор, пока на голове (да)
Called my best dog just to ship out all the meds
Позвал свою лучшую собаку, чтобы отправить все лекарства.
I'ma handle all business (Yeah)
Я буду заниматься всеми делами (да).
I'ma handle all business (For real)
Я буду заниматься всеми делами (по-настоящему).
I'ma take care my mama (Mama)
Я позабочусь о своей маме (маме).
And if I ever have children (Woo)
И если у меня когда-нибудь будут дети ...
Lord knows, Lord willing (God)
Господь знает, Господь желает (Бог).
Can't go back to the system (Nah)
Не могу вернуться в систему (Не-а).
If I ever get a feeling (Uh)
Если у меня когда-нибудь появится такое чувство ...
I'ma hide all the millions (Woo)
Я спрячу все миллионы (Ууу).
Park the Benz and the Bentley (Woo)
Припаркуйте "Бенц" и "Бентли" (ву-у!)
Designer belt game Fendi (Designer)
Дизайнерский ремень игры Fendi (дизайнер)
Put ya bitch in the blender (Splash)
Положи свою сучку в блендер (всплеск).
Now she think she work the milly (M&Ms)
Теперь она думает, что работает на Милли (M&Ms).
Y'all niggas too silly (Ha)
Вы все, ниггеры, слишком глупы (ха).
These niggas too envy (Jealous)
Эти ниггеры тоже завидуют (завидуют).
Take 'em back to beginning (Back)
Верни их к началу (назад).
Gang gang been winning (Woo, gang)
Банда Банда побеждает (Ууу, банда)
Dropped out of school I didn't graduate
Бросил школу, но не закончил ее.
(You know I didn't graduate)
(Ты знаешь, что я не закончил школу)
But I still got the M's on my plate
Но у меня все еще есть миллионы на моей тарелке.
(The M&M way)
(The M&M way)
Mama ain't really have a good job
У мамы не очень хорошая работа.
(Let's have a field day)
(Давайте устроим полевой день)
But now she ain't never gotta have no job
Но теперь у нее никогда не будет работы.
(No way, no way, no way)
(Ни за что, ни за что, ни за что)
'Cause I work hard for mine yeah (Work hard)
Потому что я усердно работаю ради своего, да (усердно работаю).
Work hard, work
Работай усердно, работай!
'Cause I work hard for mine
Потому что я усердно работаю ради своего.
Work hard, work hard
Работай усердно, работай усердно.
Work hard
Упорно работать
When I go hard I play hardcore (Hard)
Когда я иду жестко, я играю жестко (жестко).
And I got that white ain't talking chalk board (White)
И у меня есть эта белая не говорящая меловая доска (Белая).
Count it
Считай
That's the sound of Benjamins my thumb sore
Это звук Бенджаминов у меня болит большой палец
Pull up and get pressed (Pressed)
Подтянись и нажми (нажми).
Laser on the TEC (TEC)
Лазер на TEC (TEC)
Diamonds dripping wet (Wet)
Бриллианты капают мокро (мокро).
You just got finessed ('Nessed)
Ты только что был оштрафован (оштрафован).
When I say I'm fresh
Когда я говорю, что я свежий.
Don't need no stylist to get dressed (Don't)
Не нужно никакого стилиста, чтобы одеться (не надо).
Heard he asked for smoke
Слышал, он просил покурить.
Don't need the game to get you pressed
Тебе не нужна игра, чтобы на тебя давили.
I'ma serve em with the TEC (Brr)
Я подам им тек (Брр).
And it's the gang fuck the rest (Fuck 'em)
И это банда, к черту остальных черту их).
I get the bag make it stretch (Stretch)
Я беру сумку, чтобы она растянулась (растянулась).
And none of my niggas ain't going for that
И ни один из моих ниггеров на это не пойдет
My niggas up now but you say you next
Мои ниггеры уже встали но ты говоришь что будешь следующим
Look and then see what's the catch
Посмотри и тогда увидишь в чем подвох
All my dogs but we don't do fetch (Nah)
Все мои собаки, но мы не делаем фетч (Не-а).
Unless I put some on ya head (Takeoff)
Если только я не надену тебе что-нибудь на голову (взлет).
Dropped out of school I didn't graduate
Бросил школу, но не закончил ее.
(You know I didn't graduate)
(Ты знаешь, что я не закончил школу)
But I still got the M's on my plate
Но у меня все еще есть миллионы на моей тарелке.
(The M&M way)
(The M&M way)
Mama ain't really have a good job
У мамы не очень хорошая работа.
(Let's have a field day)
(Давайте устроим полевой день)
But now she ain't never gotta have no job
Но теперь у нее никогда не будет работы.
(No way, no way, no way)
(Ни за что, ни за что, ни за что)
'Cause I work hard for mine yeah (Work hard)
Потому что я усердно работаю ради своего, да (усердно работаю).
Work hard (Work)
Работай усердно (работай).
'Cause I work hard for mine
Потому что я усердно работаю ради своего.
Work hard, work hard
Работай усердно, работай усердно.
Work hard (Offset!)
Работай усердно (офсет!)
Worked hard bought my mom a third car (Work, work)
Много работал, купил маме третью машину (работа, работа).
Left my heart in my grandma graveyard (Grandma, hey)
Оставил свое сердце на бабушкином кладбище (бабушка, Эй).
I'm in the Blues Clues Bentley Avatar (Blues Clues)
I'm in the Blues Clues Bentley Avatar (Blues Clues)
Ain't no flaw, born on the jet eating Caviar (No flaw)
Нет никакого изъяна, рожденный в самолете, ест икру (никакого изъяна).
Nascar, driving it fast like a Nascar (Skrrt, skrrt)
НАСКАР, гоняю его быстро, как Наскар (Скррт, скррт).
This not a Jaguar, I with the remix and bath salts (Remix)
Это не Ягуар, я с ремиксом и солью для ванн (ремикс)
We see what your stash about (Stash)
Мы видим, о чем твой тайник (тайник).
Dope in the cabin route (Hey!)
Дурь в кабине маршрута (Эй!)
Feel like I'm passing out (Whew)
Такое чувство, что я теряю сознание (Фух).
But they keep the cash en route (Racks)
Но они держат наличные в пути (стеллажи).
I got my kids to feed they think that I'm Hercules
Я должен кормить своих детей они думают что я Геркулес
(Think that I'm Superman)
(Думай, что я Супермен)
I don't got no time to sleep
У меня нет времени спать.
I gotta subscribe to be (I cannot sleep)
Я должен подписаться, чтобы быть не могу спать).
Open your eyes and see a hunnid mil' lottery (Woo, woo)
Открой глаза и увидишь лотерею хуннид мил (УУУ, УУУ).
I put my hood on my back
Я накинул капюшон на спину.
'Cause I know they depend on me (Facts)
Потому что я знаю, что они зависят от меня (факты).
Dropped out of school I didn't graduate
Бросил школу, но не закончил ее.
(You know I didn't graduate)
(Ты знаешь, что я не закончил школу)
But I still got the M's on my plate
Но у меня все еще есть миллионы на моей тарелке.
(The M&M way)
(The M&M way)
Mama ain't really have a good job
У мамы не очень хорошая работа.
(Let's have a field day)
(Давайте устроим полевой день)
But now she ain't never gotta have no job
Но теперь у нее никогда не будет работы.
(No way, no way, no way)
(Ни за что, ни за что, ни за что)
'Cause I work hard for mine yeah (Work hard)
Потому что я усердно работаю ради своего, да (усердно работаю).
Work hard, work
Работай усердно, работай!
'Cause I work hard for mine
Потому что я усердно работаю ради своего.
Work hard, work hard
Работай усердно, работай усердно.
Work hard
Упорно работать
Work hard, work hard
Работай усердно, работай усердно.
Work hard
Упорно работать





Writer(s): KIRSNICK BALL, KIARI CEPHUS, DARYL MCPHERSON, QUAVIOUS MARSHALL, DAVID CUNNINGHAM, JEREL NANCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.