Paroles et traduction Migos - Work Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dun
Deal
on
the
Track
Dun
Deal
на
треке
Dropped
out
of
school
I
didn't
graduate
(Oh
no)
Бросил
школу,
не
выпустился
(О,
нет)
But
I
still
got
the
M's
on
my
plate
(Oh,
oh
yeah)
Но
у
меня
всё
ещё
миллионы
на
тарелке
(О,
да,
детка)
Mama
ain't
really
have
a
good
job
(Oh,
no,
mama)
У
мамы
не
было
хорошей
работы
(О,
нет,
мамуля)
But
now
she
ain't
never
gotta
have
no
job
(No,
no)
Но
теперь
ей
никогда
не
придётся
работать
(Нет,
нет)
'Cause
I
work
hard
for
mine
yeah
(Work
hard)
Потому
что
я
усердно
тружусь,
да
(Усердно
тружусь)
Work
hard,
work
Усердно
тружусь,
тружусь
'Cause
I
work
hard
for
mine
Потому
что
я
усердно
тружусь
ради
своего
Work
hard,
work
hard
Усердно
тружусь,
усердно
тружусь
Work
hard
(Oh,
yeah)
Усердно
тружусь
(О,
да)
When
I
go
hard
anything
goes
(Hard)
Когда
я
в
ударе,
всё
возможно
(В
ударе)
Walk
in
with
the
chains
Quavo
Django
(Chains)
Вхожу
с
цепями,
Quavo
Django
(Цепи)
I-85
on
the
Ban
jee
(Skrrt
skrrt)
I-85
на
Ban
jee
(Скррт,
скррт)
Had
to
park
it
4 by
4 Mercedes
Jeep
Пришлось
припарковать
свой
Mercedes
Jeep
4x4
Wide
body
check
(Wide),
wide
body
check
(Yeah)
Широкий
кузов,
проверь
(Широкий),
широкий
кузов,
проверь
(Да)
Answer
all
the
calls
(Yeah)
Отвечаю
на
все
звонки
(Да)
'Cause
it
might
be
the
check
(Brr)
Потому
что
это
может
быть
чек
(Брр)
We
will
never
fall
(Yeah)
Мы
никогда
не
упадём
(Да)
As
long
as
on
the
head
(Yeah)
Пока
всё
на
мази
(Да)
Called
my
best
dog
just
to
ship
out
all
the
meds
Позвонил
своему
лучшему
псу,
чтобы
отправить
все
лекарства
I'ma
handle
all
business
(Yeah)
Я
разберусь
со
всеми
делами
(Да)
I'ma
handle
all
business
(For
real)
Я
разберусь
со
всеми
делами
(Серьёзно)
I'ma
take
care
my
mama
(Mama)
Я
позабочусь
о
своей
маме
(Мама)
And
if
I
ever
have
children
(Woo)
И
если
у
меня
когда-нибудь
будут
дети
(У)
Lord
knows,
Lord
willing
(God)
Бог
знает,
если
на
то
будет
воля
Божья
(Бог)
Can't
go
back
to
the
system
(Nah)
Не
могу
вернуться
к
системе
(Нет)
If
I
ever
get
a
feeling
(Uh)
Если
я
когда-нибудь
почувствую
(А)
I'ma
hide
all
the
millions
(Woo)
Я
спрячу
все
миллионы
(У)
Park
the
Benz
and
the
Bentley
(Woo)
Припаркую
Benz
и
Bentley
(У)
Designer
belt
game
Fendi
(Designer)
Дизайнерский
ремень,
игра
Fendi
(Дизайнерский)
Put
ya
bitch
in
the
blender
(Splash)
Заброшу
твою
сучку
в
блендер
(Всплеск)
Now
she
think
she
work
the
milly
(M&Ms)
Теперь
она
думает,
что
крутит
миллион
(M&M's)
Y'all
niggas
too
silly
(Ha)
Вы,
ниггеры,
слишком
глупы
(Ха)
These
niggas
too
envy
(Jealous)
Эти
ниггеры
слишком
завидуют
(Ревнуют)
Take
'em
back
to
beginning
(Back)
Вернём
их
к
началу
(Назад)
Gang
gang
been
winning
(Woo,
gang)
Банда
всегда
выигрывает
(У,
банда)
Dropped
out
of
school
I
didn't
graduate
Бросил
школу,
не
выпустился
(You
know
I
didn't
graduate)
(Ты
знаешь,
я
не
выпустился)
But
I
still
got
the
M's
on
my
plate
Но
у
меня
всё
ещё
миллионы
на
тарелке
(The
M&M
way)
(По
методу
M&M's)
Mama
ain't
really
have
a
good
job
У
мамы
не
было
хорошей
работы
(Let's
have
a
field
day)
(Устроим
праздник)
But
now
she
ain't
never
gotta
have
no
job
Но
теперь
ей
никогда
не
придётся
работать
(No
way,
no
way,
no
way)
(Ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что)
'Cause
I
work
hard
for
mine
yeah
(Work
hard)
Потому
что
я
усердно
тружусь,
да
(Усердно
тружусь)
Work
hard,
work
Усердно
тружусь,
тружусь
'Cause
I
work
hard
for
mine
Потому
что
я
усердно
тружусь
ради
своего
Work
hard,
work
hard
Усердно
тружусь,
усердно
тружусь
Work
hard
Усердно
тружусь
When
I
go
hard
I
play
hardcore
(Hard)
Когда
я
в
ударе,
я
играю
по-жёсткому
(В
ударе)
And
I
got
that
white
ain't
talking
chalk
board
(White)
И
у
меня
есть
это
белое,
я
не
про
школьную
доску
(Белое)
That's
the
sound
of
Benjamins
my
thumb
sore
Это
звук
Бенджаминов,
у
меня
болит
большой
палец
Pull
up
and
get
pressed
(Pressed)
Подъезжай
и
получи
давление
(Давление)
Laser
on
the
TEC
(TEC)
Лазер
на
TEC
(TEC)
Diamonds
dripping
wet
(Wet)
Бриллианты
капают,
мокрые
(Мокрые)
You
just
got
finessed
('Nessed)
Тебя
только
что
обвели
вокруг
пальца
(Обвели)
When
I
say
I'm
fresh
Когда
я
говорю,
что
я
свежий
Don't
need
no
stylist
to
get
dressed
(Don't)
Мне
не
нужен
стилист,
чтобы
одеться
(Не
нужен)
Heard
he
asked
for
smoke
Слышал,
он
просил
дыма
Don't
need
the
game
to
get
you
pressed
Не
нужна
игра,
чтобы
тебя
прижали
I'ma
serve
em
with
the
TEC
(Brr)
Я
обслужу
их
с
TEC
(Брр)
And
it's
the
gang
fuck
the
rest
(Fuck
'em)
И
это
банда,
к
чёрту
остальных
(К
чёрту
их)
I
get
the
bag
make
it
stretch
(Stretch)
Я
получаю
сумку,
растягиваю
её
(Растягиваю)
And
none
of
my
niggas
ain't
going
for
that
И
никто
из
моих
ниггеров
на
это
не
пойдёт
My
niggas
up
now
but
you
say
you
next
Мои
ниггеры
сейчас
на
высоте,
но
ты
говоришь,
что
ты
следующий
Look
and
then
see
what's
the
catch
Посмотри
и
увидишь,
в
чём
подвох
All
my
dogs
but
we
don't
do
fetch
(Nah)
Все
мои
псы,
но
мы
не
играем
в
апорт
(Нет)
Unless
I
put
some
on
ya
head
(Takeoff)
Если
только
я
не
назначу
награду
за
твою
голову
(Takeoff)
Dropped
out
of
school
I
didn't
graduate
Бросил
школу,
не
выпустился
(You
know
I
didn't
graduate)
(Ты
знаешь,
я
не
выпустился)
But
I
still
got
the
M's
on
my
plate
Но
у
меня
всё
ещё
миллионы
на
тарелке
(The
M&M
way)
(По
методу
M&M's)
Mama
ain't
really
have
a
good
job
У
мамы
не
было
хорошей
работы
(Let's
have
a
field
day)
(Устроим
праздник)
But
now
she
ain't
never
gotta
have
no
job
Но
теперь
ей
никогда
не
придётся
работать
(No
way,
no
way,
no
way)
(Ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что)
'Cause
I
work
hard
for
mine
yeah
(Work
hard)
Потому
что
я
усердно
тружусь,
да
(Усердно
тружусь)
Work
hard
(Work)
Усердно
тружусь
(Тружусь)
'Cause
I
work
hard
for
mine
Потому
что
я
усердно
тружусь
ради
своего
Work
hard,
work
hard
Усердно
тружусь,
усердно
тружусь
Work
hard
(Offset!)
Усердно
тружусь
(Offset!)
Worked
hard
bought
my
mom
a
third
car
(Work,
work)
Усердно
работал,
купил
маме
третью
машину
(Работаю,
работаю)
Left
my
heart
in
my
grandma
graveyard
(Grandma,
hey)
Оставил
своё
сердце
на
кладбище
бабушки
(Бабушка,
эй)
I'm
in
the
Blues
Clues
Bentley
Avatar
(Blues
Clues)
Я
в
Bentley
"Подсказки
Бульки"
Аватар
(Подсказки
Бульки)
Ain't
no
flaw,
born
on
the
jet
eating
Caviar
(No
flaw)
Нет
недостатков,
родился
в
самолёте,
ем
икру
(Нет
недостатков)
Nascar,
driving
it
fast
like
a
Nascar
(Skrrt,
skrrt)
Nascar,
гоняю
быстро,
как
Nascar
(Скррт,
скррт)
This
not
a
Jaguar,
I
with
the
remix
and
bath
salts
(Remix)
Это
не
Jaguar,
я
с
ремиксом
и
солями
для
ванн
(Ремикс)
We
see
what
your
stash
about
(Stash)
Мы
видим,
что
у
тебя
в
заначке
(Заначка)
Dope
in
the
cabin
route
(Hey!)
Допинг
в
маршруте
кабины
(Эй!)
Feel
like
I'm
passing
out
(Whew)
Чувствую,
что
теряю
сознание
(Фух)
But
they
keep
the
cash
en
route
(Racks)
Но
они
держат
наличные
на
пути
(Пачки)
I
got
my
kids
to
feed
they
think
that
I'm
Hercules
Мне
нужно
кормить
своих
детей,
они
думают,
что
я
Геркулес
(Think
that
I'm
Superman)
(Думают,
что
я
Супермен)
I
don't
got
no
time
to
sleep
У
меня
нет
времени
спать
I
gotta
subscribe
to
be
(I
cannot
sleep)
Мне
нужно
подписаться,
чтобы
быть
(Я
не
могу
спать)
Open
your
eyes
and
see
a
hunnid
mil'
lottery
(Woo,
woo)
Открой
свои
глаза
и
увидишь
лотерею
на
сто
миллионов
(У,
у)
I
put
my
hood
on
my
back
Я
несу
свой
район
на
спине
'Cause
I
know
they
depend
on
me
(Facts)
Потому
что
я
знаю,
что
они
зависят
от
меня
(Факты)
Dropped
out
of
school
I
didn't
graduate
Бросил
школу,
не
выпустился
(You
know
I
didn't
graduate)
(Ты
знаешь,
я
не
выпустился)
But
I
still
got
the
M's
on
my
plate
Но
у
меня
всё
ещё
миллионы
на
тарелке
(The
M&M
way)
(По
методу
M&M's)
Mama
ain't
really
have
a
good
job
У
мамы
не
было
хорошей
работы
(Let's
have
a
field
day)
(Устроим
праздник)
But
now
she
ain't
never
gotta
have
no
job
Но
теперь
ей
никогда
не
придётся
работать
(No
way,
no
way,
no
way)
(Ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что)
'Cause
I
work
hard
for
mine
yeah
(Work
hard)
Потому
что
я
усердно
тружусь,
да
(Усердно
тружусь)
Work
hard,
work
Усердно
тружусь,
тружусь
'Cause
I
work
hard
for
mine
Потому
что
я
усердно
тружусь
ради
своего
Work
hard,
work
hard
Усердно
тружусь,
усердно
тружусь
Work
hard
Усердно
тружусь
Work
hard,
work
hard
Усердно
тружусь,
усердно
тружусь
Work
hard
Усердно
тружусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIRSNICK BALL, KIARI CEPHUS, DARYL MCPHERSON, QUAVIOUS MARSHALL, DAVID CUNNINGHAM, JEREL NANCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.