Migrantes feat. Alico - Si Me Tomo Una Cerveza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Migrantes feat. Alico - Si Me Tomo Una Cerveza




Si Me Tomo Una Cerveza
Если я выпью пива
Mi amigo está triste y le escribió una cumbia a la ex
Мой друг грустит и написал бывшую песню в стиле кумбия
Y dice así
И она звучит так:
Y si me tomo una cerveza
И если я выпью пива
Hace tiempo que lo nuestro terminó
Давно уже всё между нами кончено
Debía decírtelo
Должен был сказать тебе это
Y ha llegado el verano y recuerdo muy bien
И вот наступило лето, и я так хорошо помню
Ese bronceadito te quedaba de 10
Тот твой загар, он тебе так шел
Lo nuestro fue mágico
Наше было волшебно
¿Cómo podré olvidarlo?
Как я смогу это забыть?
Y si me tomo una cerveza, vuelves a mi cabeza
И если я выпью пива, ты снова в моей голове
Y empiezo a recordarte
И я начинаю вспоминать тебя
Es que me gusta cómo besas
Мне так нравится, как ты целуешь
Con tu delicadeza puede ser que y yo
С твоей нежностью, может быть, ты и я
Somo′ el uno para el otro (y no dejo de pensarte)
Созданы друг для друга я не перестаю думать о тебе)
Quise olvidarte y tomé un poco (y resultó extrañarte)
Хотел забыть тебя и выпил немного в итоге стал скучать по тебе)
Somo' el uno para el otro (y no dejo de pensarte)
Созданы друг для друга я не перестаю думать о тебе)
Quise olvidarte y tomé un poco (y resultó extrañarte)
Хотел забыть тебя и выпил немного в итоге стал скучать по тебе)
Se suponía que mejor era perderte que encontrarte
Предполагалось, что лучше потерять тебя, чем найти
Y buscándote estoy, ¡qué tonto soy!
А я ищу тебя, какой же я глупец!
Ay, tengo jodido el corazón porque
Ах, у меня разрывается сердце, потому что
Borrarte, baby, pa′ no es fácil
Забыть тебя, малышка, для меня нелегко
Ya lo he intentado y quedé en un casi
Я уже пытался и почти получилось
Es que el calor del verano
Просто летняя жара
Me hace recordar lo que éramos antes
Заставляет меня вспоминать, какими мы были раньше
Porque borrarte, baby, pa' no es fácil
Потому что забыть тебя, малышка, для меня нелегко
Ya lo he intentado y quedé en un casi
Я уже пытался и почти получилось
Es que el calor del verano
Просто летняя жара
Me hace recordar lo que éramos antes
Заставляет меня вспоминать, какими мы были раньше
Y si me tomo una cerveza, vuelves a mi cabeza
И если я выпью пива, ты снова в моей голове
Y empiezo a recordarte
И я начинаю вспоминать тебя
Es que me gusta cómo besas
Мне так нравится, как ты целуешь
Con tu delicadeza puede ser que y yo
С твоей нежностью, может быть, ты и я
Somo' el uno para el otro (y no dejo de pensarte)
Созданы друг для друга я не перестаю думать о тебе)
Quise olvidarte y tomé un poco (y resultó extrañarte)
Хотел забыть тебя и выпил немного в итоге стал скучать по тебе)
Somo′ el uno para el otro (y no dejo de pensarte)
Созданы друг для друга я не перестаю думать о тебе)
Quise olvidarte y tomé un poco (y resultó extrañarte)
Хотел забыть тебя и выпил немного в итоге стал скучать по тебе)
Y ha llegado el verano y recuerdo muy bien
И вот наступило лето, и я так хорошо помню
Ese bronceadito te quedaba de 10
Тот твой загар, он тебе так шел
Lo nuestro fue mágico
Наше было волшебно
¿Cómo podré olvidarlo?
Как я смогу это забыть?
Y si me tomo una cerveza, vuelves a mi cabeza
И если я выпью пива, ты снова в моей голове
Y empiezo a recordarte
И я начинаю вспоминать тебя
Es que me gusta cómo besas
Мне так нравится, как ты целуешь
Con tu delicadeza puede ser que y yo
С твоей нежностью, может быть, ты и я
Somo′ el uno para el otro (ey, tú)
Созданы друг для друга (эй, ты)
Ey, ey, ey, eh-eh, Facundo García, Nico
Эй, эй, эй, э-э, Facundo García, Nico
Nico Valdi produciendo, oh-oh
Nico Valdi продюсирует, о-о
Yo soy Alico
Я Alico
Y las palmas arriba, las palmas arriba
И руки вверх, руки вверх
Suena Migrantes
Звучит Migrantes





Writer(s): Facundo Jesus Garcia, Nicolas Valdi, Alexis Eduardo Sanchez

Migrantes feat. Alico - Si Me Tomo Una Cerveza
Album
Si Me Tomo Una Cerveza
date de sortie
07-11-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.