Migrantes feat. Paola Lo & Nick NDC - Vos no cambias más - traduction des paroles en anglais

Vos no cambias más - Migrantes traduction en anglais




Vos no cambias más
You Don't Change Anymore
Porque ahora
Because now
Vos te hacés la preocupada
You act all worried
Ahora que me hiciste
Now that you've done this to me
Baby no te da la cara
Baby, you can't face me
Que ahora querés revivir este amor
Now you want to revive this love
Pero este amor ya murió
But this love is already dead
Con esa nota de voz que te decía
With that voice note you sent me
Vos no cambiás más
You don't change anymore
Te vi bailando con otra en la historia
I saw you dancing with another girl on your story
Siempre lo mismo con vos nunca más
It's always the same with you, never again
Después borracho perdés la memoria y me llamás
Then drunk, you lose your memory and call me
Vos no cambiás más
You don't change anymore
Te vi bailando con otro en la historia
I saw you dancing with another girl on your story
Siempre lo mismo con vos nunca más
It's always the same with you, never again
Después borracho perdés la memoria y me llamás
Then drunk, you lose your memory and call me
Se acabó el dilema
The dilemma is over
Por vos no quiero problema
I don't want any problems because of you
Te da una sed de la mala y te colapsan los sistemas
You get a bad thirst and your systems crash
Ya te vas de tema
You're already off topic
Yo que siempre fui tan buena
Me, who was always so good
Pero en todas las de amores
But in all love affairs
Me tocaron solo penas
I only got sorrows
Que estoy pagando
That I'm paying for
Diosito ¿hasta cuando?
God, until when?
Son todos iguales
They are all the same
No que estoy esperando
I don't know what I'm waiting for
Que solo estás hablando
That you're just talking
Que yo estoy flasheando
That I'm tripping
No te dije nada y ya te estás excusando
I didn't say anything and you're already making excuses
Vos no cambiás más
You don't change anymore
Te vi bailando con otra en la historia
I saw you dancing with another girl on your story
Siempre lo mismo con vos nunca más
It's always the same with you, never again
Después borracho perdés la memoria y me llamás
Then drunk, you lose your memory and call me
Vos no cambiás más
You don't change anymore
Te vi bailando con otro en la historia
I saw you dancing with another girl on your story
Siempre lo mismo con vos nunca más
It's always the same with you, never again
Después borracho perdés la memoria y me llamás
Then drunk, you lose your memory and call me
Estabas tan preocupado
You were so worried
Si ni me llamaste
You didn't even call me
Perdiste el reloj
You lost track of time
Que llegaste tarde
You arrived late
Hasta los buenos recuerdos te llevaste
You even took the good memories
Creí que eras distinto pero resultaste
I thought you were different but you turned out to be
Uno más del montón
Just another one of the bunch
Con tu amor de cartón
With your cardboard love
Ahora pasé de modo santo a modo bandida
Now I went from saint mode to bandit mode
Sabes tengo el don
You know I have the gift
Pa' llamar la atención
To attract attention
Ahora venís con esa que cambiaste de vida
Now you come with that "I've changed my life" story
Vos no cambiás más
You don't change anymore
Te vi bailando con otra en la historia
I saw you dancing with another girl on your story
Siempre lo mismo con vos nunca más
It's always the same with you, never again
Después borracho perdés la memoria y me llamás
Then drunk, you lose your memory and call me
Vos no cambiás más
You don't change anymore
Suena Migrantes se se
Migrantes sounds yeah yeah
Nico Valdi produciendo
Nico Valdi producing
Nick
Nick
Paola Lo
Paola Lo





Writer(s): Nicolas Valdi, Facundo Jesus Garcia, Lautaro Cinti, Tomas Emiliano Clavijo, Ladislao Hortal, Juan Maluendez, Paola Andrea Lopez Dos Santos, Nicole Jazmin Del Cerro Friz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.