RUGGERO feat. Migrantes - Jodidamente - Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RUGGERO feat. Migrantes - Jodidamente - Unplugged




Jodidamente - Unplugged
Чертовски - Акустическая версия
Éramos dos amigos con derecho a roce
Мы были двумя друзьями с правом на прикосновения,
Pero por dentro queríamos más
Но в глубине души мы хотели большего.
Decidiendo terminar con este goce
Решив покончить с этим удовольствием,
Y dejarlo to' cómo está
И оставить всё как есть.
Y en realidad no puedo negar que
И на самом деле я не могу отрицать,
Cuando hablas de otros manes no quiero escuchar
Что когда ты говоришь о других парнях, я не хочу слышать.
Perdí la cuenta, como cincuenta veces
Я потерял счёт, раз пятьдесят,
Que no te dije lo que siento
Я не сказал тебе, что чувствую.
Dime dónde estás
Скажи мне, где ты,
Porque estoy jodidamente loco
Потому что я чертовски безумен
Por besarte un poco, un poco de más
От желания поцеловать тебя немного, чуть больше.
Es que como lo hacemos nosotros
Ведь так, как мы это делаем,
No lo hacen los otros
Не делают другие.
Y que tienes miedo a salir herida
И я знаю, что ты боишься пострадать,
A las otras ya les cancele
С другими я уже порвал.
Juro que nunca te haría daño
Клянусь, я никогда не причиню тебе боль.
Jodidamente perdido, flow naufrago
Чертовски потерянный, словно потерпевший кораблекрушение,
Quisiste apagar el fuego
Ты хотела потушить огонь,
Pero ni con cien bomberos esto se apagó
Но даже сотней пожарных это не погасить.
Si como me comes, nadie me come
Так, как ты меня целуешь, меня никто не целует.
Que no debe pasar na' se supone
Должно быть, ничего не произойдёт, предполагается.
Y dices que no, no quieres
И ты говоришь, что нет, не хочешь
Arruinar la relación, prefieres
Разрушать отношения, предпочитаешь,
Que sigamos siendo amigos sin que nadie se entere
Чтобы мы оставались друзьями, чтобы никто не узнал.
Pero, ¿cómo estar cerca de ti sin que me altere?
Но как мне быть рядом с тобой и не волноваться?
¿Si arriesgamos, qué perdemos ma'?
Если рискнём, что мы потеряем, а?
Lo hicimos tantas veces que un polvo má'
Мы делали это так много раз, что ещё один раз
No nos hace na', qué más da
Нам ничего не сделает, какая разница?
Quedarnos con las ganas no resuelve nada
Оставаться с желанием ничего не решает.
Oh, y dime dónde estás
О, и скажи мне, где ты,
Porque estoy jodidamente loco
Потому что я чертовски безумен
Por besarte un poco, un poco de más
От желания поцеловать тебя немного, чуть больше.
Es que como lo hacemos nosotros
Ведь так, как мы это делаем,
No lo hacen los otros
Не делают другие.
Y que tienes miedo a salir herida
И я знаю, что ты боишься пострадать,
A las otras les cancele, eh-e-eh
С другими я порвал, э-э-э,
Juro que nunca te haría daño, oh
Клянусь, я никогда не причиню тебе боль, о.
No lo busque, y me pasó
Я не искал этого, но это случилось,
Y de ti me volví fanático
И я стал твоим фанатом.
Si quiere' me voy
Если хочешь, я уйду,
No hace falta ser dramático
Не нужно драматизировать.
¿Sabes? Te volviste una de mis debilidades
Знаешь, ты стала одной из моих слабостей,
Y por eso sigo en el intento
И поэтому я продолжаю попытки,
Aunque no lo creas, yo lo siento
Даже если ты не веришь, я чувствую это.
Dime dónde estás
Скажи мне, где ты,
Porque estoy jodidamente loco
Потому что я чертовски безумен
Por besarte un poco, un poco de más
От желания поцеловать тебя немного, чуть больше.
Es que como lo hacemos nosotros
Ведь так, как мы это делаем,
No lo hacen los otros
Не делают другие.
Y que tienes miedo a salir herida
И я знаю, что ты боишься пострадать,
A las otras ya les cancele
С другими я уже порвал.
Juro que nunca te haría daño
Клянусь, я никогда не причиню тебе боль.





Writer(s): Facundo Garcia, Lautaro Cinti, Ruggero Pasquarelli, Tomas Clavijo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.