Paroles et traduction RUGGERO feat. Migrantes - Jodidamente - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jodidamente - Unplugged
Чертовски - Акустическая версия
Éramos
dos
amigos
con
derecho
a
roce
Мы
были
двумя
друзьями
с
правом
на
прикосновения,
Pero
por
dentro
queríamos
más
Но
в
глубине
души
мы
хотели
большего.
Decidiendo
terminar
con
este
goce
Решив
покончить
с
этим
удовольствием,
Y
dejarlo
to'
cómo
está
И
оставить
всё
как
есть.
Y
en
realidad
no
puedo
negar
que
И
на
самом
деле
я
не
могу
отрицать,
Cuando
hablas
de
otros
manes
no
quiero
escuchar
Что
когда
ты
говоришь
о
других
парнях,
я
не
хочу
слышать.
Perdí
la
cuenta,
como
cincuenta
veces
Я
потерял
счёт,
раз
пятьдесят,
Que
no
te
dije
lo
que
siento
Я
не
сказал
тебе,
что
чувствую.
Dime
dónde
estás
Скажи
мне,
где
ты,
Porque
estoy
jodidamente
loco
Потому
что
я
чертовски
безумен
Por
besarte
un
poco,
un
poco
de
más
От
желания
поцеловать
тебя
немного,
чуть
больше.
Es
que
como
lo
hacemos
nosotros
Ведь
так,
как
мы
это
делаем,
No
lo
hacen
los
otros
Не
делают
другие.
Y
sé
que
tienes
miedo
a
salir
herida
И
я
знаю,
что
ты
боишься
пострадать,
A
las
otras
ya
les
cancele
С
другими
я
уже
порвал.
Juro
que
nunca
te
haría
daño
Клянусь,
я
никогда
не
причиню
тебе
боль.
Jodidamente
perdido,
flow
naufrago
Чертовски
потерянный,
словно
потерпевший
кораблекрушение,
Quisiste
apagar
el
fuego
Ты
хотела
потушить
огонь,
Pero
ni
con
cien
bomberos
esto
se
apagó
Но
даже
сотней
пожарных
это
не
погасить.
Si
como
tú
me
comes,
nadie
me
come
Так,
как
ты
меня
целуешь,
меня
никто
не
целует.
Que
no
debe
pasar
na'
se
supone
Должно
быть,
ничего
не
произойдёт,
предполагается.
Y
dices
que
no,
no
quieres
И
ты
говоришь,
что
нет,
не
хочешь
Arruinar
la
relación,
prefieres
Разрушать
отношения,
предпочитаешь,
Que
sigamos
siendo
amigos
sin
que
nadie
se
entere
Чтобы
мы
оставались
друзьями,
чтобы
никто
не
узнал.
Pero,
¿cómo
estar
cerca
de
ti
sin
que
me
altere?
Но
как
мне
быть
рядом
с
тобой
и
не
волноваться?
¿Si
arriesgamos,
qué
perdemos
ma'?
Если
рискнём,
что
мы
потеряем,
а?
Lo
hicimos
tantas
veces
que
un
polvo
má'
Мы
делали
это
так
много
раз,
что
ещё
один
раз
No
nos
hace
na',
qué
más
da
Нам
ничего
не
сделает,
какая
разница?
Quedarnos
con
las
ganas
no
resuelve
nada
Оставаться
с
желанием
ничего
не
решает.
Oh,
y
dime
dónde
estás
О,
и
скажи
мне,
где
ты,
Porque
estoy
jodidamente
loco
Потому
что
я
чертовски
безумен
Por
besarte
un
poco,
un
poco
de
más
От
желания
поцеловать
тебя
немного,
чуть
больше.
Es
que
como
lo
hacemos
nosotros
Ведь
так,
как
мы
это
делаем,
No
lo
hacen
los
otros
Не
делают
другие.
Y
sé
que
tienes
miedo
a
salir
herida
И
я
знаю,
что
ты
боишься
пострадать,
A
las
otras
les
cancele,
eh-e-eh
С
другими
я
порвал,
э-э-э,
Juro
que
nunca
te
haría
daño,
oh
Клянусь,
я
никогда
не
причиню
тебе
боль,
о.
No
lo
busque,
y
me
pasó
Я
не
искал
этого,
но
это
случилось,
Y
de
ti
me
volví
fanático
И
я
стал
твоим
фанатом.
Si
quiere'
me
voy
Если
хочешь,
я
уйду,
No
hace
falta
ser
dramático
Не
нужно
драматизировать.
¿Sabes?
Te
volviste
una
de
mis
debilidades
Знаешь,
ты
стала
одной
из
моих
слабостей,
Y
por
eso
sigo
en
el
intento
И
поэтому
я
продолжаю
попытки,
Aunque
no
lo
creas,
yo
lo
siento
Даже
если
ты
не
веришь,
я
чувствую
это.
Dime
dónde
estás
Скажи
мне,
где
ты,
Porque
estoy
jodidamente
loco
Потому
что
я
чертовски
безумен
Por
besarte
un
poco,
un
poco
de
más
От
желания
поцеловать
тебя
немного,
чуть
больше.
Es
que
como
lo
hacemos
nosotros
Ведь
так,
как
мы
это
делаем,
No
lo
hacen
los
otros
Не
делают
другие.
Y
sé
que
tienes
miedo
a
salir
herida
И
я
знаю,
что
ты
боишься
пострадать,
A
las
otras
ya
les
cancele
С
другими
я
уже
порвал.
Juro
que
nunca
te
haría
daño
Клянусь,
я
никогда
не
причиню
тебе
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Garcia, Lautaro Cinti, Ruggero Pasquarelli, Tomas Clavijo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.