Paroles et traduction Migrantes - Cositas de Novios - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cositas de Novios - Unplugged
Мелочи как у парочки - Акустика
Hey,
hey,
hey,
me
han
conta'o
de
ti
Эй,
эй,
эй,
мне
про
тебя
рассказывали
Que
te
han
dedicado
Amorfoda
varias
veces
Что
тебе
несколько
раз
посвящали
"Аморфоду"
Y
te
gusta
mentir
И
что
ты
любишь
врать
Le
esquivas
a
esa
vaina
del
amor
Уклоняешься
от
этой
любовной
штуки
Y
en
eso
sí
nos
parecemos
И
в
этом
мы
похожи
¿Qué
tal
si
desaparecemos?
Как
насчет
того,
чтобы
исчезнуть?
A
la
hora
que
quieras
nos
comemos
В
любое
время
можем
заняться
любовью
Y
sin
compromiso
dale
a
hasta
el
И
без
обязательств,
давай
до
самого
Entonces,
ponle
un
reggaetón
pa'
que
ella
me
lo
baile
a
full
Так
что,
включи
реггетон,
чтобы
ты
мне
его
станцевала
по
полной
Y
hacemos
cositas
de
novios
sin
ser
novios,
obvio
И
мы
будем
делать
вещи,
как
парочка,
не
будучи
парочкой,
очевидно
Hoy
es
noche
de
perreo
Сегодня
ночь
перрео
Ponle
un
reggaetón
pa'
que
ella
me
lo
baile
a
full
Включи
реггетон,
чтобы
ты
мне
его
станцевала
по
полной
Y
hacemos
cositas
de
novios
sin
ser
novios,
obvio
И
мы
будем
делать
вещи,
как
парочка,
не
будучи
парочкой,
очевидно
Hoy
es
noche
de
perreo
Сегодня
ночь
перрео
Pa'
darle
tra,
más
baile
y
menos
bla
Чтобы
дать
тра,
больше
танцев
и
меньше
бла-бла
Cómo
mueve
esas
nal'
Как
ты
двигаешь
этой
попкой
Ganas
no
faltan,
esa
mirada
que
te
delata
Желания
не
хватает,
этот
взгляд
тебя
выдает
Vamo'
a
darle
hasta
las
(hey)
Давай
до
самого
(эй)
Seis
de
la
mañana
Шести
утра
Y
aunque
nos
comemos
no
dejamo'e
ser
panas
И
хотя
мы
занимаемся
любовью,
мы
не
перестаем
быть
друзьями
Te
'tás
volviendo
la
favorita
de
mi
cuarto
Ты
становишься
любимицей
моей
комнаты
Vamo'
por
el
tercero
y
tú
pensando
en
el
cuarto
Идем
на
третий
раунд,
а
ты
уже
думаешь
о
четвертом
Y
en
eso
sí
nos
parecemos
И
в
этом
мы
похожи
¿Qué
tal
si
desaparecemos?
Как
насчет
того,
чтобы
исчезнуть?
Y
a
la
hora
que
quieras
nos
comemos
И
в
любое
время
можем
заняться
любовью
Y
sin
compromiso
dale
a
hasta
el
И
без
обязательств,
давай
до
самого
Entonces,
ponle
un
reggaetón
pa'
que
ella
me
lo
baile
a
full
Так
что,
включи
реггетон,
чтобы
ты
мне
его
станцевала
по
полной
Y
hacemos
cositas
de
novios
sin
ser
novios,
obvio
И
мы
будем
делать
вещи,
как
парочка,
не
будучи
парочкой,
очевидно
Hoy
es
noche
de
perreo
Сегодня
ночь
перрео
Ponle
un
reggaetón
pa'
que
ella
me
lo
baile
a
full
Включи
реггетон,
чтобы
ты
мне
его
станцевала
по
полной
Y
hacemos
cositas
de
novios
sin
ser
novios,
obvio
И
мы
будем
делать
вещи,
как
парочка,
не
будучи
парочкой,
очевидно
Hoy
es
noche
de
perreo
Сегодня
ночь
перрео
Hey,
no'
pusimo'
el
título
de
nada,
pero
hacemos
todo,
todo
Эй,
мы
не
поставили
никаких
ярлыков,
но
мы
делаем
все,
все
Y
aunque
tiene
varios
que
le
tiran
yo
les
gano
cómodo,
cómodo
И
хотя
у
тебя
есть
несколько
ухажеров,
я
их
легко
обхожу,
легко
Dos
meses
que
llevamos
así,
fácil
Два
месяца
мы
так
живем,
легко
No
está
enamora',
pero
casi
Ты
не
влюблена,
но
почти
Ya
vernos
el
finde
se
hizo
un
clásico
Наши
встречи
на
выходных
стали
классикой
Y
es
fantástico,
oh,
oh
И
это
фантастика,
о,
о
Juntos
derretimos
hasta
el
Ártico
Вместе
мы
растопим
даже
Арктику
Ponle
un
reggaetón
pa'
que
ella
me
lo
baile
a
full
Включи
реггетон,
чтобы
ты
мне
его
станцевала
по
полной
Y
hacemos
cositas
de
novios
sin
ser
novios,
obvio
И
мы
будем
делать
вещи,
как
парочка,
не
будучи
парочкой,
очевидно
Hoy
es
noche
de
perreo
Сегодня
ночь
перрео
Ponle
un
reggaetón
pa'
que
baile
conmigo,
baile
conmigo
Включи
реггетон,
чтобы
ты
танцевала
со
мной,
танцевала
со
мной
Cosas
de
novios,
siendo
amigos,
oh
Вещи
как
у
парочки,
будучи
друзьями,
о
Hoy
es
noche
de
perreo,
oh
Сегодня
ночь
перрео,
о
¿Qué?
Suena
Migrantes
Что?
Звучит
Migrantes
Facundo
García
Факундо
Гарсия
¡Nico!
Nico
Valdi
produciendo,
oh
Нико!
Нико
Вальди
продюсирует,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Clavijo, Lautaro Cinti, Nicolas Valdi, Facundo Jesus Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.