Paroles et traduction Migrantes - Por Que Te Vas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Te Vas?
Почему ты уходишь?
Me
pintaste
un
cielo
azul,
Ты
рисовала
мне
небо
голубое,
Un
paisaje
lleno
de
color.
Пейзаж,
полный
красок.
Yo
siempre
te
di
lo
mejor,
Я
всегда
давал
тебе
всё
лучшее,
Todo
giraba
a
tu
alrededor.
Всё
вращалось
вокруг
тебя.
Y
hoy
yo
te
digo
adiós,
А
сегодня
я
говорю
тебе
прощай,
Tu
indecisión
todo
lo
arruinó.
Твоя
нерешительность
всё
разрушила.
¿Por
qué
te
vas
y
volvés?
Почему
ты
уходишь
и
возвращаешься?
Ya
nada
es
como
ayer.
Уже
ничего
не
как
вчера.
Yo
ya
no
quiero
tu
amor,
Я
больше
не
хочу
твоей
любви,
Porque
ésto
ya
terminó.
Потому
что
всё
это
уже
закончилось.
Estoy
cansado
de
vos,
Я
устал
от
тебя,
Tus
vueltas,
tu
falso
amor.
Твоих
метаний,
твоей
фальшивой
любви.
Siempre
fui
detrás
de
ti,
Я
всегда
бежал
за
тобой,
En
tus
brazos
me
rendí.
В
твоих
объятиях
я
сдавался.
Me
pintaste
un
cielo
azul,
Ты
рисовала
мне
небо
голубое,
Un
paisaje
lleno
de
color.
Пейзаж,
полный
красок.
Yo
siempre
te
di
lo
mejor,
Я
всегда
давал
тебе
всё
лучшее,
Todo
giraba
a
tu
alrededor.
Всё
вращалось
вокруг
тебя.
Y
hoy
yo
te
digo
adiós,
А
сегодня
я
говорю
тебе
прощай,
Tu
indecisión
todo
lo
arruinó.
Твоя
нерешительность
всё
разрушила.
¿Por
qué
te
vas
y
volvés?
Почему
ты
уходишь
и
возвращаешься?
Ya
nada
es
como
ayer.
Уже
ничего
не
как
вчера.
Yo
ya
no
quiero
tu
amor,
Я
больше
не
хочу
твоей
любви,
Porque
ésto
ya
terminó.
Потому
что
всё
это
уже
закончилось.
Estoy
cansado
de
vos,
Я
устал
от
тебя,
Tus
vueltas,
tu
falso
amor.
Твоих
метаний,
твоей
фальшивой
любви.
Siempre
fui
detrás
de
ti,
Я
всегда
бежал
за
тобой,
En
tus
brazos
me
rendí.
В
твоих
объятиях
я
сдавался.
Yo
sé
que
recordarás,
Я
знаю,
что
ты
будешь
вспоминать,
Mis
besos,
mi
amor
Мои
поцелуи,
мою
любовь
Y
aquellos
momentos
que
pasamos
los
dos.
И
те
моменты,
которые
мы
провели
вместе.
¿Por
qué
me
juraste
que
era
eterno
tu
amor?
Почему
ты
клялась
мне,
что
твоя
любовь
вечна?
Si
un
día
me
buscabas
y
al
otro
no.
Если
один
день
ты
искала
меня,
а
на
другой
нет.
¿Por
qué
te
vas
y
volvés?
Почему
ты
уходишь
и
возвращаешься?
Ya
nada
es
como
ayer.
Уже
ничего
не
как
вчера.
Yo
ya
no
quiero
tu
amor,
Я
больше
не
хочу
твоей
любви,
Porque
ésto
ya
terminó.
Потому
что
всё
это
уже
закончилось.
Estoy
cansada
de
vos,
Я
устал
от
тебя,
Tus
vueltas,
tu
falso
amor.
Твоих
метаний,
твоей
фальшивой
любви.
Siempre
fui
detrás
de
ti,
Я
всегда
бежал
за
тобой,
Y
hoy
pienso
¡qué
tonta
fui!
И
сегодня
я
думаю,
какой
же
я
был
глупец!
Y
suena
Migrantes!
И
звучит
Migrantes!
Migrantes
Records.
Migrantes
Records.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.