Migrantes - Por Que Te Vas? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Migrantes - Por Que Te Vas?




Por Que Te Vas?
Почему ты уходишь?
Me pintaste un cielo azul,
Ты рисовала мне небо голубое,
Un paisaje lleno de color.
Пейзаж, полный красок.
Yo siempre te di lo mejor,
Я всегда давал тебе всё лучшее,
Todo giraba a tu alrededor.
Всё вращалось вокруг тебя.
Y hoy yo te digo adiós,
А сегодня я говорю тебе прощай,
Tu indecisión todo lo arruinó.
Твоя нерешительность всё разрушила.
¿Por qué te vas y volvés?
Почему ты уходишь и возвращаешься?
Ya nada es como ayer.
Уже ничего не как вчера.
Yo ya no quiero tu amor,
Я больше не хочу твоей любви,
Porque ésto ya terminó.
Потому что всё это уже закончилось.
Estoy cansado de vos,
Я устал от тебя,
Tus vueltas, tu falso amor.
Твоих метаний, твоей фальшивой любви.
Siempre fui detrás de ti,
Я всегда бежал за тобой,
En tus brazos me rendí.
В твоих объятиях я сдавался.
Me pintaste un cielo azul,
Ты рисовала мне небо голубое,
Un paisaje lleno de color.
Пейзаж, полный красок.
Yo siempre te di lo mejor,
Я всегда давал тебе всё лучшее,
Todo giraba a tu alrededor.
Всё вращалось вокруг тебя.
Y hoy yo te digo adiós,
А сегодня я говорю тебе прощай,
Tu indecisión todo lo arruinó.
Твоя нерешительность всё разрушила.
¿Por qué te vas y volvés?
Почему ты уходишь и возвращаешься?
Ya nada es como ayer.
Уже ничего не как вчера.
Yo ya no quiero tu amor,
Я больше не хочу твоей любви,
Porque ésto ya terminó.
Потому что всё это уже закончилось.
Estoy cansado de vos,
Я устал от тебя,
Tus vueltas, tu falso amor.
Твоих метаний, твоей фальшивой любви.
Siempre fui detrás de ti,
Я всегда бежал за тобой,
En tus brazos me rendí.
В твоих объятиях я сдавался.
Yo que recordarás,
Я знаю, что ты будешь вспоминать,
Mis besos, mi amor
Мои поцелуи, мою любовь
Y aquellos momentos que pasamos los dos.
И те моменты, которые мы провели вместе.
¿Por qué me juraste que era eterno tu amor?
Почему ты клялась мне, что твоя любовь вечна?
Si un día me buscabas y al otro no.
Если один день ты искала меня, а на другой нет.
¿Por qué te vas y volvés?
Почему ты уходишь и возвращаешься?
Ya nada es como ayer.
Уже ничего не как вчера.
Yo ya no quiero tu amor,
Я больше не хочу твоей любви,
Porque ésto ya terminó.
Потому что всё это уже закончилось.
Estoy cansada de vos,
Я устал от тебя,
Tus vueltas, tu falso amor.
Твоих метаний, твоей фальшивой любви.
Siempre fui detrás de ti,
Я всегда бежал за тобой,
Y hoy pienso ¡qué tonta fui!
И сегодня я думаю, какой же я был глупец!
Y suena Migrantes!
И звучит Migrantes!
Migrantes Records.
Migrantes Records.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.