Paroles et traduction Miguel - Sky Walker (Mixed)
Quick
to
dead
the
bull
like
a
matador
Быстро
убьет
быка,
как
матадор.
Cap
and
a
stem,
catch
a
wave
on
us
(splish)
Шляпка
и
стебель,
Поймай
на
нас
волну
(сплиш).
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Сделай
выстрел,
заведи
друга,
просто
наслаждайся
моментом.
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Я
Люк
Скайуокер
на
этих
ненавистниках
(сплиш).
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Празднуйте
каждый
день
как
День
рождения
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Хорошие
вещи
приходят
к
тем,
кто
ждет
(splish).
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Но
не
ждите,
чтобы
прыгнуть
слишком
долго.
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Не
спи,
ты
должен
не
спать
(сплиш).
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up
Не
спи,
не
спи,
ты
должен
не
спать.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I'm
outstandin'
so
I
stand
out
(stand
out)
Я
выделяюсь,
поэтому
я
выделяюсь
(выделяюсь).
Got
more
babes
than
a
bathhouse
(yo)
У
меня
больше
деток,
чем
в
бане
(йоу).
Top
Gun,
on
my
Tom
Cruise
Лучший
стрелок,
на
моем
Томе
Крузе.
I
play
for
keeps
and
I
don't
lose
Я
играю
постоянно
и
не
проигрываю.
You're
gonna
love
it
'cause
you're
cool
as
a
breeze
(cool
as
a
breeze)
Тебе
это
понравится,
потому
что
ты
крут,
как
бриз
(крут,
как
бриз).
So
pick
a
poison,
yeah
I
got
what
you
need
(got
what
you
need)
Так
что
выбери
яд,
да,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
(есть
то,
что
тебе
нужно).
Nonchalant,
got
the
green
on
rotation
Беспечный,
получил
зеленый
свет
по
очереди.
All
night,
we
gon'
keep
it
psychedelic
like
a
Всю
ночь
мы
будем
держать
его
психоделическим,
как
...
Cap
and
a
stem,
catch
a
wave
on
us
(splish)
Шляпка
и
стебель,
Поймай
на
нас
волну
(сплиш).
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Сделай
выстрел,
заведи
друга,
просто
наслаждайся
моментом.
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Я
Люк
Скайуокер
на
этих
ненавистниках
(сплиш).
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Празднуйте
каждый
день
как
День
рождения
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Хорошие
вещи
приходят
к
тем,
кто
ждет
(splish).
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Но
не
ждите,
чтобы
прыгнуть
слишком
долго.
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Не
спи,
ты
должен
не
спать
(сплиш).
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up
Не
спи,
не
спи,
ты
должен
не
спать.
Wildin'
on
my
haters
(yah)
Я
схожу
с
ума
от
своих
ненавистников
(да!)
In
my
23s,
havin'
a
Jordan
moment
В
свои
23
года
я
наслаждаюсь
моментом
Джордана
Wildin'
with
the
paper
(it's
lit)
Безумствую
с
газетой
(она
горит).
Ice
all
on
my
chain,
I'ma
(make
feel
insane
yeah)
Лед
весь
на
моей
цепи
,я
(заставлю
себя
сойти
с
ума,
да)
I
just
popped
two,
I'll
be
stayin'
up
(yeah,
yeah)
Я
только
что
выскочил
два
раза,
я
буду
бодрствовать
(да,
да).
Hangin'
with
the
gang,
that
shit
dangerous,
yeah
Тусоваться
с
бандой-это
опасно,
да
I
can't
fuck
you
with
my
chains,
that
shit
tangle
up,
yeah
Я
не
могу
трахнуть
тебя
своими
цепями,
это
дерьмо
запутывается,
да
Come
and
catch
a
wave,
take
one
out
my
cup,
yeah
Подойди
и
поймай
волну,
возьми
одну
из
моих
чашек,
да
Damn
near
OD'd
(OD'd)
Чертовски
близок
к
передозировке
(передозировке).
Damn
the
police,
woah
(hey)
Черт
бы
побрал
полицию,
уоу
(Эй!)
Wildin'
in
SV,
yeah
(hey)
Безумствую
в
СВ,
да
(Эй).
Movin'
up
your
street,
yeah
(straight
up)
Двигаюсь
вверх
по
твоей
улице,
да
(прямо
вверх).
When
we
on
the
creek
Когда
мы
на
ручье
And
bring
sand
to
the
beach
(alright)
И
принеси
песок
на
пляж
(хорошо).
Ain't
no
day,
ain't
no
night
Ни
дня,
ни
ночи.
Made
no
plans,
ain't
no
sleep
Никаких
планов,
никакого
сна.
Cap
and
a
stem,
catch
a
wave
on
us
(splish)
Шляпка
и
стебель,
Поймай
на
нас
волну
(сплиш).
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Сделай
выстрел,
заведи
друга,
просто
наслаждайся
моментом.
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Я
Люк
Скайуокер
на
этих
ненавистниках
(сплиш).
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Празднуйте
каждый
день
как
День
рождения
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Хорошие
вещи
приходят
к
тем,
кто
ждет
(splish).
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Но
не
ждите,
чтобы
прыгнуть
слишком
долго.
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Не
спи,
ты
должен
не
спать
(сплиш).
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up
Не
спи,
не
спи,
ты
должен
не
спать.
I
was
good
then,
but
I'm
better
now
(hey)
Тогда
я
был
хорош,
но
сейчас
мне
лучше
(Эй).
All
gains
I've
been
reppin'
up
(hey)
Все
достижения,
которые
я
получаю,
я
получаю
(Эй).
Quick
to
dead
the
bull
like
a
matador
(hey)
Быстро
убью
быка,
как
матадор
(Эй!)
Right
now
I'm
higher
up
than
Canada
(hey)
Прямо
сейчас
я
выше,
чем
Канада
(Эй).
Cap
and
a
stem,
catch
a
wave
on
us
(splish)
Шляпка
и
стебель,
Поймай
на
нас
волну
(сплиш).
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Сделай
выстрел,
заведи
друга,
просто
наслаждайся
моментом.
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Я
Люк
Скайуокер
на
этих
ненавистниках
(сплиш).
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Празднуйте
каждый
день
как
День
рождения
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Хорошие
вещи
приходят
к
тем,
кто
ждет
(splish).
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Но
не
ждите,
чтобы
прыгнуть
слишком
долго.
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Не
спи,
ты
должен
не
спать
(сплиш).
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up,
ooh
Не
спи,
не
спи,
ты
должен
не
спать,
О-О-о!
Got
the
baes
lookin'
at
me
like
it's
dinnertime
Баи
смотрят
на
меня
так,
словно
сейчас
время
ужина.
I
know
she
vegan,
but
she
want
the
steak
tonight,
yeah
Я
знаю,
что
она
веганка,
но
сегодня
вечером
она
хочет
стейк,
да
And
I
smile
like
a
saint
with
a
sinner's
mind
И
я
улыбаюсь,
как
святой
с
умом
грешника.
Baby
roll
it,
lick
it,
love
it,
daddy
blow
your
mind
Детка,
Катай
его,
лижи,
люби,
папочка,
снеси
тебе
крышу.
Shotgunnin',
takin'
shots
now
Стреляю
из
дробовика,
стреляю
прямо
сейчас
Conversation
flowin'
Беседа
текла
рекой.
Left
off,
we
in
the
clouds
now
Остановившись,
мы
теперь
витаем
в
облаках.
Laughin'
in
the
moments
Смех
в
такие
моменты
...
First
you
put
the
work
in
'til
it
works
out
Сначала
ты
вкладываешь
свою
работу,
пока
она
не
сработает.
Work
it
out
'til
it's
turnt
out,
yeah
Работай
над
этим,
пока
не
получится,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Perez, Jacques Webster, Miguel Pimentel, Roget Chahayed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.