Paroles et traduction Miguel - So I Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peel
me
apart,
all
my
layers
Разорвите
меня
на
части,
все
мои
слои.
All
of
my
fears,
all
my
pride
Все
мои
страхи,
вся
моя
гордость
...
They
say,
"Laugh
now,
and
cry
later"
Они
говорят:
"смейся
сейчас,
а
потом
плачь".
I
can′t
ignore
how
I
feel
inside
Я
не
могу
игнорировать
то,
что
чувствую
внутри.
Laugh
and
the
world
will
laugh
too
Смейтесь,
и
мир
тоже
будет
смеяться.
Cry
and
the
world
laughs
at
you,
girl
Плачь,
и
мир
смеется
над
тобой,
девочка.
So
I
lie
to
myself
Поэтому
я
лгу
себе.
Let's
be
real,
I′m
afraid
of
how
I
feel
Давай
будем
честны,
я
боюсь
того,
что
чувствую.
So
I
lie
to
my
friends
Поэтому
я
лгу
своим
друзьям.
But
they
can
tell
Но
они
могут
сказать.
Just
a
shell
of
who
I
am
when
I
lie
Просто
оболочка
того,
кто
я
есть,
когда
я
лгу.
Lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь.
I
can
barely
breathe
treading
water
Я
едва
дышу,
топчась
на
месте.
Smile
on
my
face
while
I'm
turning
blue
Улыбка
на
моем
лице,
пока
я
синею.
Nobody
cares,
just
work
harder
Никому
нет
дела,
просто
работай
усерднее.
I
do
what
I
can
to
avoid
the
truth
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
избежать
правды.
Laugh
and
the
world
will
laugh
too
Смейтесь,
и
мир
тоже
будет
смеяться.
Cry
and
the
world
laughs
at
you,
girl
Плачь,
и
мир
смеется
над
тобой,
девочка.
So
I
lie
to
myself
Поэтому
я
лгу
себе.
Let's
be
real,
I′m
afraid
of
how
I
feel
Давай
будем
честны,
я
боюсь
того,
что
чувствую.
So
I
lie
to
the
world
Поэтому
я
лгу
миру.
They
can
see,
they
can
see
right
through
me
when
I
lie
Они
видят,
они
видят
меня
насквозь,
когда
я
лгу.
Lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь.
′Til
the
voided
faults
and
doubts
mutate
to
poison
Пока
опустошенные
ошибки
и
сомнения
не
превратятся
в
яд
.
And
loaded
thoughts
explode
at
ones
I
love
И
заряженные
мысли
взрываются
на
тех,
кого
я
люблю.
I
wanna
face
myself,
but
I
keep
running
Я
хочу
встретиться
лицом
к
лицу
с
самим
собой,
но
продолжаю
бежать.
To
shifty
patterns
I
become
when
I
lie
Я
становлюсь
изменчивым,
когда
лгу.
So
I
lie
to
myself
Поэтому
я
лгу
себе.
Let's
be
real,
just
afraid
of
how
I
feel
Давай
будем
честны,
просто
боимся
того,
что
я
чувствую.
So
I
lie
to
my
friends
Поэтому
я
лгу
своим
друзьям.
But
you
can
tell
Но
ты
можешь
сказать
Just
a
shell
of
who
I
am
when
I
lie
Просто
оболочка
того,
кто
я
есть,
когда
я
лгу.
They
can
see,
they
can
see
right
through
me
when
I
lie
Они
видят,
они
видят
меня
насквозь,
когда
я
лгу.
Lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь
I′m
not
complaining,
I'm
just
chilling
from
not
dealing
with
myself
Я
не
жалуюсь,
я
просто
дрожу
от
того,
что
не
могу
справиться
с
собой.
That′s
the
villain
in
my
soul
Это
злодей
в
моей
душе.
Plus
I
hate
to
ask
for
help
К
тому
же
я
ненавижу
просить
о
помощи
I'm
not
complaining,
I′m
just
chilling
from
not
dealing
with
myself
Я
не
жалуюсь,
я
просто
дрожу
от
того,
что
не
могу
справиться
с
собой.
That's
the
villain
in
my
soul
Это
злодей
в
моей
душе.
Plus
I
hate
to
ask
for
help
К
тому
же
я
ненавижу
просить
о
помощи
Lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Jontel Pimentel, Anthony Paul Jefferies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.