Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
alright
Yeah,
in
Ordnung
The
leaves,
they
don't
change
here
Die
Blätter,
sie
verändern
sich
hier
nicht
The
leaves
don't
change
here
Die
Blätter
verändern
sich
hier
nicht
So
I
never
saw
it
coming
Also
habe
ich
es
nie
kommen
sehen
Winter
hit
me,
Hiroshima
Der
Winter
traf
mich,
Hiroshima
Where
did
the
sun
go?
Wo
ist
die
Sonne
hin?
Just
the
cruel
rain
pouring
Nur
der
grausame
Regen
strömt
You
say
that
it's
over
Du
sagst,
dass
es
vorbei
ist
How
could
it
be
over
Wie
konnte
es
vorbei
sein
When
I
never
saw
it
coming?
Wenn
ich
es
nie
habe
kommen
sehen?
Sweet
California,
sour
California
Süßes
Kalifornien,
saures
Kalifornien
Sweet
California,
bitter
California
Süßes
Kalifornien,
bitteres
Kalifornien
Sweet
California
Süßes
Kalifornien
I
should've
known
better,
yeah
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen,
yeah
I
should've
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
'Cause
the
leaves
don't
change
here
Denn
die
Blätter
verändern
sich
hier
nicht
Heart
caught
in
a
riptide
Herz
gefangen
in
einer
Strömung
Cold
Pacific
waters
Kalte
pazifische
Gewässer
Keep
on
pulling
me
under
Ziehen
mich
immer
weiter
runter
Drowning
in
my
sorrows
Ertrinke
in
meinen
Sorgen
Eager
waves
keep
on
crashing
Eifrige
Wellen
schlagen
weiter
You
say
that
it's
over
Du
sagst,
dass
es
vorbei
ist
How
could
it
be
over?
Wie
konnte
es
vorbei
sein?
I
never
saw
it
coming
Ich
habe
es
nie
kommen
sehen
Sweet
California,
sour
California
Süßes
Kalifornien,
saures
Kalifornien
Sweet
California,
bitter
California
Süßes
Kalifornien,
bitteres
Kalifornien
Sweet
California
Süßes
Kalifornien
I
should've
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
I
should've
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
The
leaves,
they
don't
change
here
Die
Blätter,
sie
verändern
sich
hier
nicht
You
know
I'm
from
here
Du
weißt,
ich
bin
von
hier
I
never
saw
it
coming
Ich
habe
es
nie
kommen
sehen
Where
did
the
summer
go
Wo
ist
der
Sommer
hin
When
you
loved
me?
Als
du
mich
liebtest?
Where
did
the
summer
go
Wo
ist
der
Sommer
hin
When
you
loved
me,
woman?
Als
du
mich
liebtest,
Frau?
You
say
it's
over
now,
no
Du
sagst,
es
ist
jetzt
vorbei,
nein
How
could
it
be
over?
Wie
konnte
es
vorbei
sein?
I
never
saw
it
coming
Ich
habe
es
nie
kommen
sehen
Sweet
California,
sour
California
Süßes
Kalifornien,
saures
Kalifornien
Sweet
California,
bitter
California
Süßes
Kalifornien,
bitteres
Kalifornien
Sweet
California
Süßes
Kalifornien
Oh,
I
should've
known
better
Oh,
ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
Should've
known
better
Hätte
es
besser
wissen
müssen
The
leaves,
they
don't
change
here
Die
Blätter,
sie
verändern
sich
hier
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Mostyn, Andrew Wansel, Warren Felder, Miguel Pimentel, Ronald Tyler Colson, William Corgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.