Paroles et traduction Miguel - The Thrill (Intro) - Spotify Sessions
The Thrill (Intro) - Spotify Sessions
Острые ощущения (Интро) - Spotify Sessions
Can
you
roll
down
a
window
Не
могла
бы
ты
опустить
стекло?
I
just
wanna
feel
the
wind
blow
in
my
face
Я
просто
хочу
почувствовать,
как
ветер
развевает
мои
волосы.
'Cause
these
moments
come
one
blink
at
a
time
Ведь
эти
моменты
пролетают
в
мгновение
ока,
That's
why
I
never
wanna
close
my
eyes
Поэтому
я
никогда
не
хочу
закрывать
глаза.
Yeah,
I
can
feel
a
riot
in
the
air
tonight
Да,
я
чувствую,
как
в
воздухе
витает
бунт,
The
kind
of
a
trouble
you
can
taste
Такой,
что
его
вкус
ощущается
на
губах.
And
I
can't
wait
И
я
не
могу
дождаться,
And
I
can't
wait
И
я
не
могу
дождаться.
It's
the
thrill,
I
feel
my
heartbeat
race
Это
острые
ощущения,
я
чувствую,
как
мое
сердце
бьется
чаще,
And
I
can't
wait,
can't
wait
И
я
не
могу
дождаться,
дождаться.
Jamie,
Johhny
and
Jack
know
Джейми,
Джонни
и
Джек
знают,
Shoot
'em
up,
shoot
'em
down,
jus-jus-just
sh-sh-shoot
up
Стреляй,
стреляй,
стреляй,
стреляй,
Dance
it
up,
we
never
black
out
Танцуй,
мы
никогда
не
падаем,
Never
chase,
never
waste,
never
hesitate
no
Никогда
не
гонимся,
не
тратим
время,
не
сомневаемся,
'Cause
these
moments
come
one
blink
at
a
time
Потому
что
эти
моменты
пролетают
в
мгновение
ока,
And
we're
just
laughing
as
we
lose
our
mind,
yeah
И
мы
просто
смеемся,
теряя
рассудок,
да.
We
could
be
a
riot
in
the
air
tonight
Мы
могли
бы
быть
бунтом,
витающим
в
воздухе
этой
ночью,
Start
the
kind
of
trouble
you
can
taste
Устроить
такой
переполох,
что
его
вкус
будет
ощущаться
на
губах.
And
I
can't
wait
И
я
не
могу
дождаться,
And
I
can't
wait
И
я
не
могу
дождаться.
It's
the
thrill,
I
feel
my
heartbeat
race
Это
острые
ощущения,
я
чувствую,
как
мое
сердце
бьется
чаще,
And
I
can't
wait,
can't
wait
И
я
не
могу
дождаться,
дождаться.
'Til
they
play
our
song,
'til
the
lights
come
on
Пока
не
заиграет
наша
песня,
пока
не
зажжется
свет,
'Til
we
can't
drive
home
shout
Пока
мы
не
сможем
уехать
домой
с
криком,
Give
me
more,
give
me
more
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше.
'Til
we're
all
alone,
'til
we
greet
the
sun
Пока
мы
не
останемся
одни,
пока
нас
не
встретит
солнце,
Give
me
more,
give
me
more,
yeah
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
да.
Give
me
more,
give
me
more
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше.
And
I
can't
wait
И
я
не
могу
дождаться,
And
I
can't
wait
И
я
не
могу
дождаться.
It's
the
thrill
I
feel
my
heartbeat
race
Это
острые
ощущения,
я
чувствую,
как
мое
сердце
бьется
чаще,
And
I
can't
wait,
can't
wait
И
я
не
могу
дождаться,
дождаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Jontel Pimentel, Keith T. Justice, Allen Arthur, Clayton Thomas Reilly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.