Paroles et traduction Miguel Aceves Meija - Serenata Huasteca
Serenata Huasteca
Серенада Huasteca
Ahora
Miguel,
no
te
achicopales
Ну-ка,
Мигель,
не
унывай
Canto
al
pie
de
tu
ventana
pa'
que
sepas
que
te
quiero
Пою
под
твоим
окном,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя
Tú
a
mí
no
me
quieres
nada,
pero
yo
por
ti
me
muero
Ты
меня
совсем
не
любишь,
но
я
ради
тебя
готов
умереть
Dicen
que
ando
muy
errado
que
despierte
de
mi
sueño
Говорят,
что
я
заблуждаюсь,
что
надо
очнуться
от
мечты
Pero
se
han
equivocado
porque
yo
he
de
ser
tu
dueño
Но
они
ошибаются,
потому
что
я
должен
стать
твоим
хозяином
¿Qué
voy
hacer
si
de
veras
te
quiero?
Что
мне
делать,
если
я
действительно
тебя
люблю?
Ya
te
adoré
y
olvidarte
no
puedo
Я
уже
преклонился
перед
тобой
и
не
могу
забыть
Dicen
que
pa'
conseguirte
necesito
una
fortuna
Говорят,
что
чтобы
добиться
тебя,
мне
нужно
состояние
Que
debo
bajar
del
cielo
las
estrellas
y
la
luna
Что
я
должен
спустить
с
неба
звезды
и
луну
Yo
no
bajaré
la
luna
ni
las
estrellas
tampoco
Я
не
буду
спускать
луну
или
звезды
Y
aunque
no
tengo
fortuna
me
querrás
poquito
a
poco
И
хотя
у
меня
нет
состояния,
ты
будешь
любить
меня
понемногу
¿Que
voy
hacer
si
de
veras
te
quiero?
Что
мне
делать,
если
я
действительно
тебя
люблю?
Ya
te
adoré
y
olvidarte
no
puedo
Я
уже
преклонился
перед
тобой
и
не
могу
забыть
Seguro
que
no
Конечно,
нет
'Ora
Miguel,
zapatea
commo
los
sonajeros
Ну-ка,
Мигель,
стучи
ногами,
как
маракасы
Yo
sé
que
hay
muchas
mujeres
y
que
sobra
quien
me
quiera
Я
знаю,
что
есть
много
женщин,
и
что
есть
кому
меня
любить
Pero
ninguna
me
importa
solo
pienso
en
ti,
morena
Но
мне
никто
не
нужен,
я
думаю
только
о
тебе,
брюнетка
Mi
corazón
te
ha
escogido
y
llorar
no
quiero
verlo
Мое
сердце
выбрало
тебя,
и
я
не
хочу
видеть
его
слезы
Ya
el
pobre
mucho
ha
sufrido,
ahora
tienes
que
quererlo
Бедняга
уже
много
натерпелся,
теперь
ты
должна
его
полюбить
¿Qué
voy
hacer
si
de
veras
te
quiero?
Что
мне
делать,
если
я
действительно
тебя
люблю?
Ya
te
adoré
y
olvidarte
no
puedo
Я
уже
преклонился
перед
тобой
и
не
могу
забыть
Aunque
tú
quieras
Даже
если
ты
захочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.