Paroles et traduction Miguel Aceves Mejia feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - Rogaciano (Huapango)
Rogaciano (Huapango)
Рогасиано (Уапанго)
La
huasteca
esta
de
luto
В
трауре
Уастека,
Se
murió
su
huapanguero
Умер
её
уапангеро.
Ya
no
se
oye
aquel
falsete
Больше
не
слышно
того
фальцета,
Que
es
el
alma
del
trovero
Что
был
душой
певца.
Rogaciano
se
llamaba
Рогасиано
звали
его,
Rogaciano
el
huapanguero
Рогасиано,
уапангеро.
Y
eran
sones
de
la
sierra
И
песни
гор
звучали,
Las
canciones
del
trovero
В
песнях
певца.
La
Azucena
y
la
Cecilia
Асусена
и
Сесилия
Lloran,
lloran
sin
consuelo
Плачут,
безутешно
рыдают.
Malaguena
Salerosa
Малагенья
Салероса,
Ya
se
fue
su
pregonero
Ушел
твой
глашатай.
El
cañal
esta
en
su
punto
Тростник
созрел,
Hoy
comienza
la
molienda
Сегодня
начинается
помол.
El
trapiche
esta
de
duelo
Трапиче
в
трауре,
Y
suspira
en
cada
vuelta
И
вздыхает
с
каждым
оборотом.
Por
los
verdes
cafetales
Среди
зеленых
кофейных
плантаций,
Mas
allá
de
aquel
potrero
За
тем
пастбищем,
Hay
quien
dice
que
de
noche
Говорят,
что
ночью
Se
aparece
el
huapanguero
Появляется
уапангеро.
La
Azucena
y
la
Cecilia
Асусена
и
Сесилия
Lloran,
lloran
sin
consuelo
Плачут,
безутешно
рыдают.
Malaguena
Salerosa
Малагенья
Салероса,
Ya
se
fue
su
huapanguero
Ушел
твой
уапангеро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valeriano Trejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.