Miguel Aceves Mejia feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - Rogaciano (Huapango) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejia feat. Mariachi Vargas De Tecalitlan - Rogaciano (Huapango)




Rogaciano (Huapango)
Рогасиано (Уапанго)
La huasteca esta de luto
В трауре Уастека,
Se murió su huapanguero
Умер её уапангеро.
Ya no se oye aquel falsete
Больше не слышно того фальцета,
Que es el alma del trovero
Что был душой певца.
Rogaciano se llamaba
Рогасиано звали его,
Rogaciano el huapanguero
Рогасиано, уапангеро.
Y eran sones de la sierra
И песни гор звучали,
Las canciones del trovero
В песнях певца.
La Azucena y la Cecilia
Асусена и Сесилия
Lloran, lloran sin consuelo
Плачут, безутешно рыдают.
Malaguena Salerosa
Малагенья Салероса,
Ya se fue su pregonero
Ушел твой глашатай.
El cañal esta en su punto
Тростник созрел,
Hoy comienza la molienda
Сегодня начинается помол.
El trapiche esta de duelo
Трапиче в трауре,
Y suspira en cada vuelta
И вздыхает с каждым оборотом.
Por los verdes cafetales
Среди зеленых кофейных плантаций,
Mas allá de aquel potrero
За тем пастбищем,
Hay quien dice que de noche
Говорят, что ночью
Se aparece el huapanguero
Появляется уапангеро.
La Azucena y la Cecilia
Асусена и Сесилия
Lloran, lloran sin consuelo
Плачут, безутешно рыдают.
Malaguena Salerosa
Малагенья Салероса,
Ya se fue su huapanguero
Ушел твой уапангеро.





Writer(s): Valeriano Trejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.