Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenata Huasteca
Huastekisches Ständchen
Canto
al
pie
de
tu
ventana
Ich
singe
am
Fuße
deines
Fensters,
Pa
que
sepas
que
te
quiero
damit
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe.
Tu
a
mi
no
me
quieres
nada
Du
liebst
mich
überhaupt
nicht,
Pero
yo
por
ti
me
muero
aber
ich
sterbe
für
dich.
Dicen
que
ando
muy
errado
Sie
sagen,
ich
irre
mich
gewaltig,
Que
despierte
de
mi
sueño
ich
solle
aus
meinem
Traum
erwachen,
Pero
se
han
equivocado
aber
sie
haben
sich
geirrt,
Porque
yo
he
de
ser
tu
dueño
denn
ich
werde
dein
Besitzer
sein.
Que
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun?
Si
de
veras
te
quiero
Ich
liebe
dich
wirklich,
Ya
te
adore
ich
habe
dich
schon
angebetet
Y
olvidarte
no
puedo
und
kann
dich
nicht
vergessen.
Dicen
que
pa
conseguirte
Sie
sagen,
um
dich
zu
gewinnen,
Necesito
una
fortuna
brauche
ich
ein
Vermögen,
Que
debo
bajar
del
cielo
ich
müsse
vom
Himmel
herunterholen
Las
estrellas
y
la
luna
die
Sterne
und
den
Mond.
Yo
no
bajare
la
luna
Ich
werde
weder
den
Mond
herunterholen
Ni
las
estrellas
tampoco
noch
die
Sterne,
Y
aunque
no
tengo
fortuna
und
obwohl
ich
kein
Vermögen
habe,
Me
querrás
poquito
a
poco
wirst
du
mich
nach
und
nach
lieben.
Que
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun?
Si
de
veras
te
quiero
Ich
liebe
dich
wirklich,
Ya
te
adore
ich
habe
dich
schon
angebetet
Y
olvidarte
no
puedo
und
kann
dich
nicht
vergessen.
Yo
se
que
hay
muchas
mujeres
Ich
weiß,
dass
es
viele
Frauen
gibt
Y
que
sobra
quien
me
quiera
und
dass
es
genug
gibt,
die
mich
lieben,
Pero
ninguna
me
importa
aber
keine
ist
mir
wichtig,
Solo
pienso
en
ti
morena
ich
denke
nur
an
dich,
meine
Schöne.
Mi
corazón
te
ha
escogido
Mein
Herz
hat
dich
auserwählt,
Y
llorar
no
quiero
verlo
und
ich
will
es
nicht
weinen
sehen.
Ya
el
pobre
mucho
ha
sufrido
Der
Arme
hat
schon
viel
gelitten,
Ahora
tienes
que
quererlo
jetzt
musst
du
ihn
lieben.
Que
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun?
Si
de
veras
te
quiero
Ich
liebe
dich
wirklich,
Ya
te
adore
ich
habe
dich
schon
angebetet
Y
olvidarte
no
puedo
und
kann
dich
nicht
vergessen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
1
El Pastor
2
Virgencita De Zapopan
3
Lágrimas Del Alma, Ranchera
4
Camino De Guanajuato, Ranchera
5
Tú Y Las Nubes, Ranchera
6
Vámonos, Ranchera
7
Serenata Huasteca
8
Bala Perdida, Ranchera
9
Tú Y Las Nubes, Ranchera
10
Vámonos, Ranchera
11
Lágrimas Del Alma, Ranchera
12
El Pastor
13
Virgencita De Zapopan
14
Bala Perdida, Ranchera
15
Camino De Guanajuato, Ranchera
16
Serenata Huasteca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.