Miguel Aceves Mejia feat. Vargas de Tecalitlan - El Jinete (Son Huasteco) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejia feat. Vargas de Tecalitlan - El Jinete (Son Huasteco)




El Jinete (Son Huasteco)
Всадник (Son Huasteco)
Por la lejana montaña
По далёкой горе
Va cabalgando un jinete,
Скачет всадник,
Vaga solito en el mundo
Бродит один в мире
Y va deseando la muerte.
И желает смерти.
Lleva en su pecho una herida,
В груди его рана,
Va con su alma destrozada,
Душа его разбита,
Quisiera perder la vida
Хочет он потерять жизнь
Y reunirse con su amada.
И воссоединиться с любимой.
La quería más que a su vida
Любимая, я любил тебя больше жизни
Y la perdió para siempre,
И потерял тебя навсегда,
Por eso lleva una herida,
Поэтому ношу в груди рану,
Por eso busca la muerte.
Поэтому ищу смерти.
Con su guitarra cantando
С гитарой в руках, я пою
Se pasa noches enteras,
Целые ночи напролёт,
Hombre y guitarra llorando
Мужчина и гитара плачут
A la luz de las estrellas.
Под светом звёзд.
Después se pierde en la noche,
Потом я теряюсь в ночи,
Y aunque la noche es muy bella
И хотя ночь прекрасна,
Él va pidiéndole a Dios
Я молю Бога
Que se lo lleve con ella.
Забрать меня к тебе.
La quería más que a su vida
Любимая, я любил тебя больше жизни
Y la perdió para siempre,
И потерял тебя навсегда,
Por eso lleva una herida,
Поэтому ношу в груди рану,
Por eso busca la muerte.
Поэтому ищу смерти.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.