Paroles et traduction Miguel Aceves Mejia feat. Vargas de Tecalitlan - El Jinete (Son Huasteco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Jinete (Son Huasteco)
Всадник (Son Huasteco)
Por
la
lejana
montaña
По
далёкой
горе
Va
cabalgando
un
jinete,
Скачет
всадник,
Vaga
solito
en
el
mundo
Бродит
один
в
мире
Y
va
deseando
la
muerte.
И
желает
смерти.
Lleva
en
su
pecho
una
herida,
В
груди
его
рана,
Va
con
su
alma
destrozada,
Душа
его
разбита,
Quisiera
perder
la
vida
Хочет
он
потерять
жизнь
Y
reunirse
con
su
amada.
И
воссоединиться
с
любимой.
La
quería
más
que
a
su
vida
Любимая,
я
любил
тебя
больше
жизни
Y
la
perdió
para
siempre,
И
потерял
тебя
навсегда,
Por
eso
lleva
una
herida,
Поэтому
ношу
в
груди
рану,
Por
eso
busca
la
muerte.
Поэтому
ищу
смерти.
Con
su
guitarra
cantando
С
гитарой
в
руках,
я
пою
Se
pasa
noches
enteras,
Целые
ночи
напролёт,
Hombre
y
guitarra
llorando
Мужчина
и
гитара
плачут
A
la
luz
de
las
estrellas.
Под
светом
звёзд.
Después
se
pierde
en
la
noche,
Потом
я
теряюсь
в
ночи,
Y
aunque
la
noche
es
muy
bella
И
хотя
ночь
прекрасна,
Él
va
pidiéndole
a
Dios
Я
молю
Бога
Que
se
lo
lleve
con
ella.
Забрать
меня
к
тебе.
La
quería
más
que
a
su
vida
Любимая,
я
любил
тебя
больше
жизни
Y
la
perdió
para
siempre,
И
потерял
тебя
навсегда,
Por
eso
lleva
una
herida,
Поэтому
ношу
в
груди
рану,
Por
eso
busca
la
muerte.
Поэтому
ищу
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.