Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía & El Mariachi Vargas de Tecalitlan - Cuatro Caminos
Cuatro Caminos
Четыре дороги
(Y
éntrale
con
ganas,
Miguel)
(И
давай
с
душой,
Мигель)
Es
imposible
que
yo
te
olvide,
Невозможно
тебя
забыть,
Es
imposible
que
yo
me
vaya;
Невозможно
мне
уйти;
Por
donde
quiera
que
voy
te
miro
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
вижу
тебя,
Y
ando
con
otra
y
por
ti
suspiro.
И
я
с
другой,
а
вздыхаю
по
тебе.
Es
imposible
que
todo
acabe
Невозможно,
чтобы
все
закончилось,
Yo
sin
tus
besos
me
arranco
el
alma;
Без
твоих
поцелуев
я
душу
из
себя
вырываю;
Si
ando
en
mi
juicio
no
estoy
contento,
Если
я
в
здравом
уме,
я
не
рад,
Si
ando
borracho,
pa'
que
te
cuento.
А
если
пьян,
то
что
и
говорить.
Cuatro
caminos
hay
en
mi
vida
Четыре
дороги
есть
в
моей
жизни,
Cual
de
los
cuatro
será
el
mejor?
Которая
из
четырех
будет
лучшей?
Tú
que
me
viste
llorar
de
angustia,
Ты,
видевшая
мои
слезы
тоски,
Dime
paloma,
por
cual
me
voy?
Скажи
мне,
голубка,
по
какой
мне
идти?
(Hay
preciosas,
por
ahí
andan)
(Красавицы
есть,
где-то
ходят)
(Lo
que
no
quieren
es
darse
a
ver)
(Только
не
хотят
показываться)
Tú
me
juraste
amor
del
bueno
Ты
клялась
мне
в
настоящей
любви,
Sólo
en
tus
brazos
lo
encontraría,
Только
в
твоих
объятиях
я
её
найду,
Ya
no
te
acuerdas
cuando
dijiste,
Ты
уже
не
помнишь,
как
говорила,
Que
yo
era
tuyo
y
que
tú
eras
mía.
Что
я
твой,
а
ты
моя.
Si
es
que
te
marchas
paloma
blanca,
Если
ты
улетишь,
белая
голубка,
Alza
tu
vuelo
poquito
a
poco,
Поднимай
свой
полет
понемногу,
Llévate
mi
alma
bajo
tus
alas
Забери
мою
душу
под
свои
крылья
Y
dime
adiós
a
pesar
de
todo.
И
скажи
мне
прощай,
несмотря
ни
на
что.
Cuatro
caminos
hay
en
mi
vida
Четыре
дороги
есть
в
моей
жизни,
Cual
de
los
cuatro
será
el
mejor?
Которая
из
четырех
будет
лучшей?
Tú
que
me
viste
llorar
de
angustia,
Ты,
видевшая
мои
слезы
тоски,
Dime
paloma,
por
cual
me
voy?
Скажи
мне,
голубка,
по
какой
мне
идти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.