Miguel Aceves Mejía & El Mariachi Vargas de Tecalitlan - Prieta Linda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía & El Mariachi Vargas de Tecalitlan - Prieta Linda




Prieta Linda
Красотка-брюнетка
Hace tiempo que yo guardo un sufrimiento
Давно я храню страдание
Recordando lo que tu fuiste en mi vida.
Вспоминая, кем ты была в моей жизни.
Hace tiempo que yo guardo un sentimiento
Давно я храню чувства
Porque mi alma pobre alma no te olvida.
Ибо моя бедная душа не может тебя забыть.
Nuestras vidas son ahora muy distintas
Наши жизни теперь очень разные
Tu eres de otro y yo sigo siendo tuyo
Ты принадлежишь другому, а я остаюсь твоим
Es tan triste querer tanto a mi prietita
Так печально любить мою брюнетку
Y llevar en el alma tanto orgullo.
И нести в душе такую гордость.
Dime que me diste prieta linda
Скажи мне, что ты мне дала, моя красивая брюнетка
Creo que me tienes enyerbado
Думаю, ты меня одурманила
Porque todo cambia en esta vida
Ибо всё в этой жизни меняется
Solo mi cariño no ha cambiado.
Только моя любовь не изменилась.
No te pido ni te ruego que me quieras
Я не прошу и не умоляю тебя любить меня
Solo quiero que me escuches mi ranchera
Я только хочу, чтобы ты послушала мою песню
El cariño que mi vida te ofreciera
Любовь, которую я предложил тебе в жизни
No lo niegues prieta linda no lo niegues.
Не отрицай, моя красавица-брюнетка, не отрицай.
Dime que me diste prieta linda
Скажи мне, что ты мне дала, моя красивая брюнетка
Creo que me tienes enyerbado
Думаю, ты меня одурманила
Porque todo cambia en esta vida
Ибо всё в этой жизни меняется
Solo mi cariño no ha cambiado.
Только моя любовь не изменилась.





Writer(s): Manuel Pomian Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.