Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía & El Mariachi Vargas de Tecalitlan - Prieta Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prieta Linda
Прекрасная смуглянка
Hace
tiempo
que
yo
guardo
un
sufrimiento
Давно
я
храню
в
себе
страдание,
Recordando
lo
que
tu
fuiste
en
mi
vida.
Вспоминая,
кем
ты
была
в
моей
жизни.
Hace
tiempo
que
yo
guardo
un
sentimiento
Давно
я
храню
в
себе
чувство,
Porque
mi
alma
pobre
alma
no
te
olvida.
Потому
что
моя
бедная
душа
не
забывает
тебя.
Nuestras
vidas
son
ahora
muy
distintas
Наши
жизни
теперь
очень
разные,
Tu
eres
de
otro
y
yo
sigo
siendo
tuyo
Ты
принадлежишь
другому,
а
я
всё
ещё
твой.
Es
tan
triste
querer
tanto
a
mi
prietita
Так
грустно
так
сильно
любить
мою
смуглянку
Y
llevar
en
el
alma
tanto
orgullo.
И
носить
в
душе
столько
гордости.
Dime
que
me
diste
prieta
linda
Скажи,
что
ты
мне
дала,
прекрасная
смуглянка,
Creo
que
me
tienes
enyerbado
Кажется,
ты
меня
околдовала.
Porque
todo
cambia
en
esta
vida
Ведь
всё
меняется
в
этой
жизни,
Solo
mi
cariño
no
ha
cambiado.
Только
моя
любовь
не
изменилась.
No
te
pido
ni
te
ruego
que
me
quieras
Я
не
прошу
и
не
умоляю
тебя
любить
меня,
Solo
quiero
que
me
escuches
mi
ranchera
Я
только
хочу,
чтобы
ты
послушала
мою
песню-ранчеру.
El
cariño
que
mi
vida
te
ofreciera
Любовь,
которую
моя
жизнь
тебе
предложила,
No
lo
niegues
prieta
linda
no
lo
niegues.
Не
отрицай,
прекрасная
смуглянка,
не
отрицай.
Dime
que
me
diste
prieta
linda
Скажи,
что
ты
мне
дала,
прекрасная
смуглянка,
Creo
que
me
tienes
enyerbado
Кажется,
ты
меня
околдовала.
Porque
todo
cambia
en
esta
vida
Ведь
всё
меняется
в
этой
жизни,
Solo
mi
cariño
no
ha
cambiado.
Только
моя
любовь
не
изменилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Pomian Marquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.