Miguel Aceves Mejía & El Mariachi Vargas de Tecalitlan - Serénata Huasteca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía & El Mariachi Vargas de Tecalitlan - Serénata Huasteca




Serénata Huasteca
Huastec Serenade
(Jo ju pa)
(Jo ju pa)
(Jo ju)
(Jo ju)
(Aaaaah jajajay)
(Aaaaah jajajay)
(Ahora Miguel, no te achicopales)
(Now, Miguel, don't be discouraged)
Canto al pie de tu ventana pa' que sepas que te quiero
I sing beneath your window to let you know that I love you
a no me quieres nada, pero yo por ti me muero
You don't love me at all, but I'm dying for you
Dicen que ando muy errado que despierte de mi sueño
They say I'm very wrong, that I should wake up from my dream
Pero se han equivocado porque yo he de ser tu dueño.
But they are wrong because I will be your master.
¿Qué voy a hacer, si de veras te quiero?
What am I going to do if I really love you?
Ya te adoré y olvidarte no puedo.
I have already adored you and I can't forget you.
(Jo ju pa)
(Jo ju pa)
(Jo ju pa)
(Jo ju pa)
(Aaaaah jajajay)
(Aaaaah jajajay)
Dicen que pa' conseguirte necesito una fortuna
They say that in order to win you over, I need a fortune
Que debo bajar del cielo las estrellas y la luna
That I must bring down the stars and the moon from the sky
Yo no bajaré la luna ni las estrellas tampoco
I will not bring down the moon or the stars either
Y aunque no tengo fortuna me querrás poquito a poco.
And even though I don't have a fortune, you will love me little by little.
¿Qué voy hacer si de veras te quiero?
What am I going to do if I really love you?
Ya te adoré y olvidarte no puedo
I have already adored you and I can't forget you
(Seguro que no)
(Surely not)
(Jo ju pa)
(Jo ju pa)
(Aaaaah jajajay)
(Aaaaah jajajay)
(Ora Miguel, zapatea cómo los sonajeros)
(Now, Miguel, tap your feet like the rattles)
(Aaaaah jajajay)
(Aaaaah jajajay)
Yo que hay muchas mujeres y que sobra quien me quiera
I know that there are many women and that there are plenty who love me
Pero ninguna me importa solo pienso en ti, morena
But none of them matter to me, I only think of you, morena
Mi corazón te ha escogido y llorar no quiero verlo
My heart has chosen you and I don't want to see it cry
Ya el pobre mucho ha sufrido, ahora tienes que quererlo.
The poor thing has suffered a lot, now you have to love it.
¿Qué voy hacer si de veras te quiero?
What am I going to do if I really love you?
Ya te adoré y olvidarte no puedo.
I have already adored you and I can't forget you.
(Aunque quieras)
(Even if you want to)
(Aaaaah jajajay)
(Aaaaah jajajay)





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.