Miguel Aceves Mejía & Mariachi Vargas de Tecalitlán - No Volveré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía & Mariachi Vargas de Tecalitlán - No Volveré




No Volveré
I'll Never Return
Cuando lejos me encuentre de ti
When I find myself far from you
Cuando quieras que esté yo contigo
When you wish that I was with you
No hallarás un recuerdo de
You will not find a memory of me
Ni tendrás más amores conmigo.
Nor will you have more love with me.
Yo te juro que no volveré
I swear to you that I will not return
Aunque me haga pedazos la vida
Even if my life is shattered
Si una vez con locura te amé
If once I loved you with madness
Ya de mi alma estarás despedida.
You will now be dismissed from my soul.
No volveré
I will not return
Te lo juro por Dios que me mira.
I swear by God who watches me.
Te lo digo llorando de rabia,
I tell you this crying with rage,
No volveré.
I will not return.
No pararé
I will not stop
Hasta ver que mi llanto ha formado
Until I see that my tears have formed
Un arroyo de olvido anegado
A river of drowned oblivion
Donde yo tu recuerdo ahogaré.
Where I will drown your memory.
Fuimos nubes que el viento apartó,
We were clouds that the wind separated,
Fuimos piedras que siempre chocamos,
We were stones that always collided,
Gotas de agua que el sol resecó,
Drops of water that the sun dried up,
Borracheras que no terminamos.
Drunken sprees that we never finished.
En el tren de la ausencia me voy,
I'm leaving on the train of absence,
Mi boleto no tiene regreso
My ticket has no return
Lo que tengas de te lo doy
What you have of me, I give to you
Pero yo te devuelvo tus besos.
But I return your kisses to you.
No volveré
I will not return
Te lo juro por Dios que me mira
I swear by God who watches me
Te lo digo llorando de rabia
I tell you this crying with rage
No volveré.
I will not return.
No pararé
I will not stop
Hasta ver que mi llanto ha formado
Until I see that my tears have formed
Un arroyo de olvido anegado
A river of drowned oblivion
Donde yo tu recuerdo... ahogaré.
Where I will drown your memory...





Writer(s): Manuel Esperon, Ernesto Cortazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.