Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía & Mariachi Vargas de Tecalitlán - Ruega Por Nosotros (Remasterizado)
Ruega Por Nosotros (Remasterizado)
Pray For Us (Remastered)
Señor,
eterno
Dios
Lord,
eternal
God
Ante
tu
altar
hoy
vengo
suplicante
Before
your
alter
today
I
come
as
a
supplicant
A
rogar
por
el
alma
de
mi
amada
To
pray
for
the
soul
of
my
beloved
Que
la
muerte
tan
cruel
me
arrebatara.
Who
cruel
death
snatched
away
from
me.
Yo
sé
que
tu
poder
es
infinito
I
know
that
your
power
is
infinite
Que
eres
igual
con
pobres
y
con
ricos
That
you
are
the
same
with
the
poor
and
the
rich
Y
es
por
eso
que
en
ti
busco
el
consuelo
And
that's
why
I
seek
solace
in
you
Para
este
corazón
que
está
marchito.
For
this
heart
that
is
withered.
Si
estoy
despierto
la
miro
If
I'm
awake,
I
see
her
Si
estoy
dormido
la
sueño
If
I'm
sleeping,
I
dream
of
her
Y
por
donde
quiera
que
ando
And
everywhere
I
go
Su
recuerdo
va
conmigo.
Her
memory
goes
with
me.
Llorando
paso
las
noches
Crying,
I
spend
the
nights
Paso
las
noches
llorando
I
spend
the
nights
crying
Para
mí
el
sol
no
brilla
For
me
the
sun
does
not
shine
Entre
sombras
voy
vagando.
I
wander
among
shadows.
Señor,
eterno
Dios
Lord,
eternal
God
Ante
tu
altar
estoy
aquí
de
hinojos
Before
your
altar
I
am
here
on
my
knees
Ella
se
fue
y
yo
quiero
morirme
She
is
gone
and
I
want
to
die
Perdonanos
Señor
y
ruega
por
nosotros.
Forgive
us,
Lord,
and
pray
for
us.
Llorando
paso
las
noches
Crying,
I
spend
the
nights
Paso
las
noches
llorando
I
spend
the
nights
crying
Para
mí
el
sol
no
brilla
For
me
the
sun
does
not
shine
Entre
sombras
voy
vagando.
I
wander
among
shadows.
Señor,
eterno
Dios
Lord,
eternal
God
Ante
tu
altar
estoy
aquí
de
hinojos
Before
your
altar
I
am
here
on
my
knees
Ella
se
fue
y
yo
quiero
morirme
She
is
gone
and
I
want
to
die
Perdonanos
Señor
y
ruega
por
nosotros.
Forgive
us,
Lord,
and
pray
for
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Raul Cervantes Gonzalez, Ruben Fuentes Gasson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.