Miguel Aceves Mejía & Mariachi Vargas de Tecalitlán - Ruega Por Nosotros (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía & Mariachi Vargas de Tecalitlán - Ruega Por Nosotros (Remasterizado)




Ruega Por Nosotros (Remasterizado)
Молись за нас (ремастеринг)
Señor, eterno Dios
Господь, вечный Бог
Ante tu altar hoy vengo suplicante
К алтарю Твоему я сегодня предстаю с мольбой
A rogar por el alma de mi amada
Молиться за душу моей возлюбленной
Que la muerte tan cruel me arrebatara.
Которую безжалостная смерть у меня отобрала.
Yo que tu poder es infinito
Я знаю, что Твоя сила безгранична
Que eres igual con pobres y con ricos
Что Ты одинаков с бедными и богатыми
Y es por eso que en ti busco el consuelo
И поэтому я ищу у Тебя утешения
Para este corazón que está marchito.
Для этого сердца, которое увяло.
Si estoy despierto la miro
Наяву я вижу ее
Si estoy dormido la sueño
Во сне я мечтаю о ней
Y por donde quiera que ando
И где бы я ни был
Su recuerdo va conmigo.
Ее память со мной.
Llorando paso las noches
Ночами рыдаю
Paso las noches llorando
Провожу ночи в слезах
Para el sol no brilla
Для меня солнце не светит
Entre sombras voy vagando.
Я бреду в темноте.
Señor, eterno Dios
Господь, вечный Бог
Ante tu altar estoy aquí de hinojos
У алтаря Твоего я стою на коленях
Ella se fue y yo quiero morirme
Она ушла, и я хочу умереть
Perdonanos Señor y ruega por nosotros.
Прости нас, Господь, и молись за нас.
Llorando paso las noches
Ночами рыдаю
Paso las noches llorando
Провожу ночи в слезах
Para el sol no brilla
Для меня солнце не светит
Entre sombras voy vagando.
Я бреду в темноте.
Señor, eterno Dios
Господь, вечный Бог
Ante tu altar estoy aquí de hinojos
У алтаря Твоего я стою на коленях
Ella se fue y yo quiero morirme
Она ушла, и я хочу умереть
Perdonanos Señor y ruega por nosotros.
Прости нас, Господь, и молись за нас.





Writer(s): Alberto Raul Cervantes Gonzalez, Ruben Fuentes Gasson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.