Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía & Mariachi Vargas de Tecalitlán - Ruega Por Nosotros (Remasterizado)
Ruega Por Nosotros (Remasterizado)
Моли за нас (Ремастеринг)
Señor,
eterno
Dios
Господь,
вечный
Бог,
Ante
tu
altar
hoy
vengo
suplicante
Перед
твоим
алтарем
сегодня
я
стою,
умоляя,
A
rogar
por
el
alma
de
mi
amada
Молить
за
душу
моей
любимой,
Que
la
muerte
tan
cruel
me
arrebatara.
Которую
у
меня
отняла
жестокая
смерть.
Yo
sé
que
tu
poder
es
infinito
Я
знаю,
что
твоя
сила
безгранична,
Que
eres
igual
con
pobres
y
con
ricos
Что
ты
одинаков
с
бедными
и
богатыми,
Y
es
por
eso
que
en
ti
busco
el
consuelo
И
поэтому
в
тебе
я
ищу
утешения
Para
este
corazón
que
está
marchito.
Для
этого
увядшего
сердца.
Si
estoy
despierto
la
miro
Если
я
бодрствую,
я
вижу
ее,
Si
estoy
dormido
la
sueño
Если
я
сплю,
я
вижу
ее
во
сне,
Y
por
donde
quiera
que
ando
И
куда
бы
я
ни
шел,
Su
recuerdo
va
conmigo.
Ее
память
со
мной.
Llorando
paso
las
noches
Плача,
провожу
ночи,
Paso
las
noches
llorando
Провожу
ночи,
плача,
Para
mí
el
sol
no
brilla
Для
меня
солнце
не
светит,
Entre
sombras
voy
vagando.
Среди
теней
я
брожу.
Señor,
eterno
Dios
Господь,
вечный
Бог,
Ante
tu
altar
estoy
aquí
de
hinojos
Перед
твоим
алтарем
я
стою
на
коленях,
Ella
se
fue
y
yo
quiero
morirme
Она
ушла,
и
я
хочу
умереть,
Perdonanos
Señor
y
ruega
por
nosotros.
Прости
нас,
Господи,
и
моли
за
нас.
Llorando
paso
las
noches
Плача,
провожу
ночи,
Paso
las
noches
llorando
Провожу
ночи,
плача,
Para
mí
el
sol
no
brilla
Для
меня
солнце
не
светит,
Entre
sombras
voy
vagando.
Среди
теней
я
брожу.
Señor,
eterno
Dios
Господь,
вечный
Бог,
Ante
tu
altar
estoy
aquí
de
hinojos
Перед
твоим
алтарем
я
стою
на
коленях,
Ella
se
fue
y
yo
quiero
morirme
Она
ушла,
и
я
хочу
умереть,
Perdonanos
Señor
y
ruega
por
nosotros.
Прости
нас,
Господи,
и
моли
за
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Raul Cervantes Gonzalez, Ruben Fuentes Gasson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.