Miguel Aceves Mejía feat. Mariachi México - Cuatro Caminos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía feat. Mariachi México - Cuatro Caminos




Cuatro Caminos
Four Paths
Es imposible que yo te olvide
It's impossible for me to forget you
Es imposible que yo me vaya
It's impossible for me to leave
Por donde quiera que voy te miro
Wherever I go I see you
Ando con otra y por ti suspiro
I'm with another but I sigh for you
Es imposible que todo acabe
It's impossible for everything to end
Yo sin tus besos me arranco el alma
Without your kisses I tear out my soul
Si ando en mi juicio no estoy contento
If I'm sober I'm not happy
Si ando borracho pa' que te cuento
If I'm drunk, I'll tell you why
Cuatro caminos hay en mi vida
There are four paths in my life
Cual de los cuatro será el mejor
Which of the four will be the best
que me viste llorar de angustia
You who saw me cry with anguish
Dime paloma, por cual me voy
Tell me dove, which one should I take
que juraste que amor del bueno
You who swore that good love
Sólo en tus brazos lo encontraría
In your arms only I would find it
Ya no te acuerdas cuando dijiste
You no longer remember when you said
Que yo era tuyo y que eras mía
That I was yours and you were mine
Si es que te marchas paloma blanca
If you leave white dove
Alza tu vuelo poquito a poco
Take your flight slowly
Llévate mi alma bajo tus alas
Take my soul under your wings
Y dime adiós a pesar de todo
And tell me goodbye despite everything
Cuatro caminos hay en mi vida
There are four paths in my life
Cual de los cuatro será el mejor
Which of the four will be the best
que me viste llorar de angustia
You who saw me cry with anguish
Dime paloma, por cual me voy
Tell me dove, which one should I take





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.