Miguel Aceves Mejía - A Grito Abierto - Digitally Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - A Grito Abierto - Digitally Remastered




A Grito Abierto - Digitally Remastered
Crying Out Loud - Digitally Remastered
Tengo ganas de llorar
I want to cry
A grito abierto.
Out loud.
Es tan cruel mi soledad
My loneliness is so cruel
Que es un desierto.
That it's a desert.
El ingrata me dejó
My ungrateful lover has left me
Y es lo que siento
And it's what I feel
Que mi pobre corazón
That my poor heart
Hoy ya está muerto.
Is dead today.
Lo he querido olvidar
I've tried to forget you
Y no la olvido,
But I can't forget you
De qué me sirve vivir
What's the point of living
Si es un martirio.
If it's a torture.
Hoy mi pobre corazón
Today my poor heart
Se vive incierto
Lives in uncertainty
Tengo ganas de llorar
I want to cry
Tengo ganas de llorar
I want to cry
A grito abierto...
Out loud...





Writer(s): Nico Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.