Miguel Aceves Mejía - Cielo Rojo - Digitally Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Cielo Rojo - Digitally Remastered




Cielo Rojo - Digitally Remastered
Алое небо - Цифровая реставрация
Sólo con tu cariño
Только с твоей любовью
Voy caminando, voy caminando,
Иду я, иду я,
Y no que hacer
И не знаю, что делать.
Ni el cielo me contesta,
Даже небо мне не отвечает,
Cuando pregunto por tí, mujer.
Когда я спрашиваю о тебе, женщина.
No he podido olvidarte
Не смог тебя забыть
Desde la noche, desde la noche
С той ночи, с той ночи,
En que te perdí
Когда потерял тебя.
Sombras de duda y celos
Тени сомнений и ревности
Sólo me envuelven pensando en ti.
Окутывают меня, когда думаю о тебе.
Deja que yo te busque
Позволь мне тебя найти,
Y si te encuentro, y si te encuentro,
И если найду тебя, если найду тебя,
Vuelve otra vez.
Вернись же.
Olvida lo pasado
Забудь прошлое,
Ya no te acuerdes de aquel ayer.
Не вспоминай о том вчера.
Olvida lo pasado
Забудь прошлое,
Ya no te acuerdes de aquel ayer.
Не вспоминай о том вчера.
Mientras yo estoy dormido
Пока я сплю,
Sueño que vamos los dos muy juntos
Мне снится, что мы вдвоем идем
A un cielo azul.
В голубое небо.
Pero cuando despierto
Но когда просыпаюсь,
El cielo es rojo, me faltas tú.
Небо алое, тебя мне не хватает.
Aunque yo soy culpable
Хоть я и виноват
De aquella triste, de aquella triste
В той печальной, в той печальной
Separación.
Разлуке.
Vuelve por Dios tus ojos,
Обрати же, ради Бога, свой взор,
Vuelve a quererme, vuelve mi amor.
Полюби меня снова, вернись, любовь моя.
Deja que yo te busque
Позволь мне тебя найти,
Y si te encuentro, y si te encuentro,
И если найду тебя, если найду тебя,
Vuelve otra vez.
Вернись же.
Olvida lo pasado
Забудь прошлое,
Ya no te acuerdes de aquel ayer.
Не вспоминай о том вчера.
Olvida lo pasado
Забудь прошлое,
Ya no te acuerdes de aquel ayer.
Не вспоминай о том вчера.





Writer(s): Juan Zaizar Torres, David Zaizar Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.