Miguel Aceves Mejía - Corrido De Pancho Villa - traduction des paroles en allemand




Corrido De Pancho Villa
Corrido De Pancho Villa
Me visto muy elegante
Ich kleide mich sehr elegant
Y tengo estilo
Und habe Stil
El caracter lo mostre desde chiquillo
Charakter zeigte ich schon als Junge
No estoy solo
Ich bin nicht allein
Y el apoyo yo e tenido
Und hatte stets Unterstützung
Es herencia de mi padre y de mis tios
Es ist das Erbe meines Vaters und meiner Onkel
Soy amigo de todo aquel que responde
Ich bin Freund jedes Mannes, der sich stellt
Y enemigo de todo aquel que se esconde
Und Feind jedes Mannes, der sich versteckt
La palabra y el valor es importante
Wort und Mut sind wichtig
Los motivos para ser un hombre grande
Die Gründe, ein großer Mann zu sein
Soy conciente que no voy a ser eterno
Ich weiß, ich werde nicht ewig leben
Pero voy a palabrarme en el infierno
Doch ich werde mich im Höllenfeuer behaupten
Pues seguro que el cielo no me ganado
Denn der Himmel ist mir sicher nicht gewiss
Pero juro que inocentes no e matado
Doch ich schwöre: Unschuldige tötete ich nie
Soy conciente del precio que pagaremos
Ich weiß, welchen Preis wir zahlen werden
En la carcel, el panteon
Im Gefängnis, im Grab
Alla nos vemos
Dort sehen wir uns wieder
Pues seguro que el cielo no me ganado
Denn der Himmel ist mir sicher nicht gewiss
Pero juro...
Doch ich schwöre...
Que inocentes no e matado
Unschuldige tötete ich nie
(MUSICA)
(MUSIK)
Esta vida me toco y no me arrepiento
Dieses Leben wurde mir gegeben, ich bereue nichts
Soy tranquilo pero tambien soy violento
Ich bin ruhig, doch auch gewalttätig
Las mujeres para mi son mi delirio
Frauen sind für mich eine Leidenschaft
Si prometo siempre cumplo lo que digo
Wenn ich verspreche, halte ich mein Wort
En la escuela de la vida me e formado
In der Schule des Lebens wurde ich geformt
Lo que tengo yo a pulso me lo e ganado
Was ich habe, das habe ich mir verdient
Reconosco el apollo de mi familia
Ich erkenne die Hilfe meiner Familie an
Y disfruto del momento dia con dia
Und genieße den Moment, Tag für Tag
Soy conciente que no voy a ser eterno
Ich weiß, ich werde nicht ewig leben
Pero voy a palabrarme en el infierno
Doch ich werde mich im Höllenfeuer behaupten
Pues seguro que el cielo no me ganado
Denn der Himmel ist mir sicher nicht gewiss
Pero juro que inocentes no e matado
Doch ich schwöre: Unschuldige tötete ich nie
Soy conciente del precio que pagaremos
Ich weiß, welchen Preis wir zahlen werden
En la carcel o el panteon
Im Gefängnis oder im Grab
Alla nos vemos
Dort sehen wir uns wieder
Pues seguro que el cielo no me ganado
Denn der Himmel ist mir sicher nicht gewiss
Pero juro...
Doch ich schwöre...
Que inocentes no e matado...
Unschuldige tötete ich nie...





Writer(s): Juan S. Garrido, Ernesto M. Cortazar Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.