Miguel Aceves Mejía - Cuando Nadie Te Quiera - Digitally Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Cuando Nadie Te Quiera - Digitally Remastered




Cuando Nadie Te Quiera - Digitally Remastered
Когда никто тебя не полюбит — Цифровой ремастеринг
Cuando nadie te quiera, cuando todos te olviden,
Когда никто тебя не полюбит, когда все забудут,
Volveras al camino donde yo me quede;
Вернешься на дорогу, где я остался;
Volveras como todas con el alma en pedazos
Вернешься разбитой, как и все
A buscar en mis brazos un poquito de fe.
Искать в моих объятиях немного веры.
Cuando ya de tu orgullo, no te quede ni gota
Когда от твоей гордости не останется и капли
Y la luz de tus ojos se comience a apagar;
И свет из твоих глаз начнёт угасать;
Hablaremos entonces del amor de nosotros
Тогда мы поговорим о нашей любви
Y sabras que mis besos, los que tanto desprecias
И ты узнаешь, что мои поцелуи, которые ты так презираешь
Van a hacerte llorar.
Заставят тебя плакать.
Cuando nadie te quiera, cuando todos te olviden
Когда никто тебя не полюбит, когда все забудут
Y el destino implacable quiera ver tu final;
И беспощадная судьба захочет увидеть твой конец;
Yo estare en el camino donde tu me dejaste
Я останусь на том пути, где ты меня оставила
Con los brazos abiertos y un amor inmortal.
С распростертыми объятиями и вечной любовью.
Porque quiero que sepas, que no se de rencores
Потому что я хочу, чтобы ты знала, что я не держу зла
Y traves de mi madre me enseñe a perdonar
И моя мать научила меня прощать
Y una vez que conozcas mis tristezas de amores,
И когда ты узнаешь мои любовные печали
Aunque tu no quisieras, aunque nadie quisiera,
Ты заставишь меня обожать тебя, хотя сама не захочешь
Me tendras que adorar.
Хотя никто не захочет.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.