Miguel Aceves Mejía - Cuando Nadie Te Quiera - traduction des paroles en allemand




Cuando Nadie Te Quiera
Wenn Dich Keiner Mehr Will
Uy, ji, ji, ji
Uy, ji, ji, ji
Ajúa
Ajúa
Cuando nadie
Wenn keiner mehr
Te quiera
Dich will
Cuando todos te olviden
Wenn alle dich vergessen
Volverás al camino
Wirst du zum Weg zurückkehren
Donde yo me quede
Wo ich geblieben bin
Volverás como todas
Wirst du zurückkehren wie alle
Con el alma en pedazos
Mit der Seele in Stücken
A buscar en mis brazos
Um in meinen Armen zu suchen
Un poquito de fe
Ein kleines bisschen Glauben
Cuando ya de tu orgullo
Wenn von deinem Stolz
No te quede ni gota
Dir kein Tropfen mehr bleibt
Y la luz de tus ojos
Und das Licht deiner Augen
Se comience a apagar
Zu erlöschen beginnt
Hablaremos entonces
Dann werden wir sprechen
Del amor de nosotros
Über unsere Liebe
Y sabrás que mis besos
Und du wirst wissen, dass meine Küsse
Los que tanto desprecias
Die du so sehr verachtest
Van a hacerte llorar
Dich zum Weinen bringen werden
Cuando nadie te quiera
Wenn dich keiner mehr will
Cuando todos te olviden
Wenn alle dich vergessen
Y el destino implacable
Und das unerbittliche Schicksal
Quiera ver tu final
Dein Ende sehen will
Yo estaré en el camino
Werde ich am Weg sein
Donde me dejaste
Wo du mich verlassen hast
Con los brazos abiertos
Mit offenen Armen
Y un amor inmortal
Und einer unsterblichen Liebe
Porque quiero que sepas
Denn ich will, dass du weißt
Que no de rencores
Dass ich keinen Groll kenne
Que atreves de mi madre
Dass ich durch meine Mutter
Me enseñé a perdonar
Gelernt habe zu vergeben
Y una vez que conozcas
Und sobald du kennst
Mis tristezas de amores
Meinen Liebeskummer
Aunque no quisieras
Auch wenn du nicht wolltest
Aunque nadie quisiera
Auch wenn niemand wollte
Me tendrás que adorar
Wirst du mich anbeten müssen





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.