Miguel Aceves Mejía - Cuando Nadie Te Quiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Cuando Nadie Te Quiera




Cuando Nadie Te Quiera
Когда тебя никто не полюбит
Cuando nadie te quiera, cuando todos te olviden,
Когда тебя никто не полюбит, когда все тебя забудут,
Volveras al camino donde yo me quede;
Ты вернёшься на дорогу, где я остался;
Volveras como todas con el alma en pedazos
Вернёшься, как и все, с разбитой душой,
A buscar en mis brazos un poquito de fe.
Искать в моих объятиях немного веры.
Cuando ya de tu orgullo, no te quede ni gota
Когда от твоей гордости не останется и капли,
Y la luz de tus ojos se comience a apagar;
И свет твоих глаз начнёт угасать;
Hablaremos entonces del amor de nosotros
Тогда мы поговорим о нашей любви,
Y sabras que mis besos, los que tanto desprecias
И ты узнаешь, что мои поцелуи, которые ты так презираешь,
Van a hacerte llorar.
Заставят тебя плакать.
Cuando nadie te quiera, cuando todos te olviden
Когда тебя никто не полюбит, когда все тебя забудут,
Y el destino implacable quiera ver tu final;
И неумолимая судьба захочет увидеть твой конец;
Yo estare en el camino donde tu me dejaste
Я буду на дороге, где ты меня оставила,
Con los brazos abiertos y un amor inmortal.
С открытыми объятиями и бессмертной любовью.
Porque quiero que sepas, que no se de rencores
Потому что я хочу, чтобы ты знала, что я не знаю обид,
Y traves de mi madre me enseñe a perdonar
И через мою мать я научился прощать,
Y una vez que conozcas mis tristezas de amores,
И как только ты узнаешь о моей печальной любви,
Aunque tu no quisieras, aunque nadie quisiera,
Даже если ты не захочешь, даже если никто не захочет,
Me tendras que adorar.
Ты будешь меня обожать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.