Miguel Aceves Mejía - Cuando Sale la Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Cuando Sale la Luna




Cuando Sale la Luna
When the Moon Comes Out
Deja que salga la luna,
Let the moon rise,
Deja que se meta el sol,
Let the sun set,
Deja que caiga la noche
Let the night fall
Pa' que empiece nuestro amor.
So that our love may begin.
Deja que las estrellitas
Let the little stars
Me llenen de inspiración,
Fill me with inspiration,
Para decirte cositas
So that I may tell you little things
Muy bonitas, Corazón.
That are very beautiful, my Heart.
Yo que no hay en el mundo
I know that there is no love in the world
Amor como el que me das,
Like the one you give me,
Y que noche con noche
And I know that night after night
Va creciendo más y más,
It grows more and more,
Y que noche con noche
And I know that night after night
Va creciendo más y más.
It grows more and more.
Cuando estoy entre tus brazos
When I am in your arms
Siempre me pregunto yo,
I always ask myself,
¿Cuanto me debía el destino,
How much did destiny owe me,
Que contigo me pagó?
For it to have paid me off with you?
Por eso es que ya mi vida,
That is why my life,
Toda te la entrego a ti,
I give it all to you,
que me diste en un beso,
You who gave me in a kiss,
Lo que nunca te pedí.
What I never asked of you.
Yo que no hay en el mundo
I know that there is no love in the world
Amor como el que me das,
Like the one you give me,
Y que noche con noche
And I know that night after night
Va creciendo más y más,
It grows more and more,
Y que noche con noche
And I know that night after night
Va creciendo más y más,
It grows more and more,
Deja que salga la luna
Let the moon rise.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.