Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - Cuando el destino (remastered)
Cuando el destino (remastered)
Когда судьба (ремастеринг)
No
vengo
a
pedirte
amores,
Я
пришел
не
за
любовью,
Ya
no
quiero
tu
cariño,
Мне
не
нужна
твоя
ласка,
Si
una
vez
te
amé
en
la
vida
Если
я
тебя
когда-то
любил,
No
lo
vuelvas
a
decir,
Об
этом
забудь,
Me
contaron
tus
amigos
Мне
рассказали
твои
друзья,
Que
te
encuentras
muy
solita
Что
ты
совсем
одна,
Que
maldices
a
tu
suerte
Что
проклинаешь
свою
судьбу,
Porque
piensas
mucho
en
mí.
Потому
что
много
думаешь
обо
мне.
Es
por
eso
que
he
venido
Вот
поэтому
я
и
пришел,
A
reírme
de
tu
pena,
Посмеяться
над
твоей
болью,
Yo
que
a
Dios
le
había
pedido
Я,
который
Бога
молил,
Que
te
hundiera
más
que
a
mí.
Чтобы
ты
страдала
больше,
чем
я.
Dios
me
ha
dado
ese
capricho
Бог
исполнил
мой
каприз,
Y
he
venido
a
verte
hundida,
И
я
пришел
увидеть
тебя
поверженной,
Para
hacerte
yo
en
la
vida
Чтобы
сделать
с
тобой
в
жизни,
Como
tú
me
hiciste
a
mí.
То,
что
ты
сделала
со
мной.
Ya
lo
ves
cómo
el
destino
Вот
видишь,
как
судьба
Todo
cobra
y
nada
olvida,
Всё
воздает
и
ничего
не
забывает,
Ya
lo
ves
cómo
un
cariño
Вот
видишь,
как
любовь
Nos
arrastra
y
nos
humilla.
Нас
терзает
и
унижает.
Qué
bonita
es
la
venganza
Как
прекрасна
месть,
Cuando
Dios
nos
la
concede;
Когда
Бог
ее
дарует;
Ya
sabia
que
en
la
revancha
Я
знал,
что
в
отместку
Te
tenía
que
hacer
perder,
Тебя
заставлю
проиграть,
Ahí
te
dejo
mi
desprecio
Оставляю
тебе
свое
презрение,
Yo
que
tanto
te
adoraba
Я,
который
так
тебя
обожал,
Pa′
que
veas
cual
es
el
precio
Чтобы
ты
узнала
цену
De
las
leyes
del
querer.
Законов
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.