Miguel Aceves Mejía - El Aguacero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - El Aguacero




El Aguacero
The Downpour
Se mira relampaguear,
You see lightning flash,
El cielo está encapotado,
The sky is overcast,
Vaqueros, para el corral
Cowboys, to the pen
Arríen a todo el ganado.
Drive in all the cattle.
La noche se viene encima,
The night is coming,
Procuren pronto llegar,
Try to arrive soon,
Mañana en la madrugada
Tomorrow at dawn
Comenzamos a labrar.
We start to plow.
¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay!,
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
Bendito sea el cielo,
Blessed be heaven,
Llorando te quiero
Crying I love you
Muchísimo más y más.
Much more and more.
¡Ay, ay, ay, ay,!
Oh, oh, oh, oh,
Esta noche mi tejado
Tonight my roof
Tendrá un olorcito a jarro,
Will have a jar scent,
¡Ay! la lluvia me irá arrullar.
Oh! the rain will lull me.
Las primeras gotas fueron
The first few drops were
Las de un fuerte chaparrón
From a heavy downpour
Las que al caer en mi sombrero
The ones that fell on my hat
Alegran mi corazón.
Gladden my heart.
¡Ay, lalala!, mi corazón
Oh, lalala! My heart





Writer(s): As


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.