Miguel Aceves Mejía - El Buena Suerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - El Buena Suerte




El Buena Suerte
Вперед к удаче
Hijo de la buena suerte,
Дитя Фортуны,
Es que soy yo.
Я таков.
Entre amigos y prazeres,
В кругу друзей и наслаждений,
Dinero y mujeres
Богатства и женщин
Por siempre vivió.
Я вечно живу.
Nunca le hago mal a nadie,
Я никогда не причиню никому зла,
No hay para que.
Нет нужды.
Tengo tan buena fortuna
Мне так везет во всем,
Que no fallo ni una
Что я никогда не ошибусь ни в чем
Y asi seguiré.
И так будет всегда.
Ai, corazón... Corazón que se quieres ahy?
Ах, сердце... Сердце, что ты хочешь от меня?
Por la pasión... La pasión que yo siento por ti...
Страстью... Страстью, которую я чувствую к тебе...
Hijo de la buena suerte
Дитя Фортуны
Es que soy yo.
Я таков.
Quiero saber de ternura,
Хочу знать о нежности,
De celo y dulçura,
О ревности и ласке,
Tambien del rubor.
О румянце тоже.
Porque mi amor es hoguera
Ведь моя любовь - огонь,
Y ardiente quisiera
И я жажду пылать
Hundir nuestro amor...
Погрузиться в нашу любовь...





Writer(s): Ruben Fuentes, Alberto Cervantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.