Miguel Aceves Mejía - El Mundo Sin Guitarras - Digitally Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - El Mundo Sin Guitarras - Digitally Remastered




El Mundo Sin Guitarras - Digitally Remastered
The World Without Guitars - Digitally Remastered
¿Que seria del mundo sin guitarras
What would the world be without guitars
Que seria de la vida sin canciones,
What would life be without songs,
Que seria de las nuestras decepciones
What would our disappointments be
Si no hobiera cantina ay, pa cantar y llorar?...
If there were no pubs to sing and cry in?...
Poco a poco me vou acercando mas de tu orgullo,
Little by little I get closer to your pride,
Noches a noches, los celos me hacen llorar.
Night after night, my jealousy makes me cry.
¿Que seria de mi vida sin tu amor ¿
What would my life be without your love?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.