Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
este
capiro
ya
se
secó
Und
dieser
Capiro
ist
schon
vertrocknet,
Teniendo
el
agua
en
el
pie
obwohl
er
Wasser
am
Fuße
hat.
Tal
vez
sus
hojas
tengan
razón
Vielleicht
haben
seine
Blätter
recht,
Pero
el
Capiro,
¿por
qué?
aber
der
Capiro,
warum?
Toma
este
ramo
de
frescas
flores
Nimm
diesen
Strauß
frischer
Blumen,
Que
del
Capiro
salió
die
vom
Capiro
stammen.
Dime
si
tienes
nuevos
amores
Sag
mir,
ob
du
neue
Lieben
hast,
Para
no
enredarme
yo
damit
ich
mich
nicht
verstricke.
Y
al
pasar
por
el
Capiro
Und
als
ich
am
Capiro
vorbeiging,
Me
dice
una
capireña
sagt
mir
eine
Capireña:
Cuando
me
mires
con
mi
marido
"Wenn
du
mich
mit
meinem
Mann
siehst,
No
me
hagas
ninguna
seña
mach
mir
keine
Zeichen."
Toma
este
ramo
de
frescas
rosas
Nimm
diesen
Strauß
frischer
Rosen,
Ahora
que
no
está
ahí
tu
mamá
jetzt,
wo
deine
Mama
nicht
da
ist.
Ahí
cuando
te
haga
fiu,
fiu,
fiu,
fiu,
fiu
Dort,
wenn
ich
dir
fiu,
fiu,
fiu,
fiu,
fiu
mache,
Asómate
tu
ventana
schau
aus
deinem
Fenster.
Y
ese
Capiro
ya
se
secó
Und
jener
Capiro
ist
schon
vertrocknet,
Teniendo
el
agua
en
el
pie
obwohl
er
Wasser
am
Fuße
hat.
Tal
vez
sus
hojas
tengan
razón
Vielleicht
haben
seine
Blätter
recht,
Pero
el
Capiro,
¿por
qué?
aber
der
Capiro,
warum?
Ya
me
despido,
bien
de
mi
vida
Nun
verabschiede
ich
mich,
mein
Liebes,
Ya
me
voy
lejos
de
aquí
ich
gehe
nun
weit
weg
von
hier.
Ahí
cuando
te
haga
fiu,
fiu,
fiu,
fiu,
fiu
Dort,
wenn
ich
dir
fiu,
fiu,
fiu,
fiu,
fiu
mache,
Haz
un
recuerdo
de
mí
erinnere
dich
an
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.