Miguel Aceves Mejía - El derrotado (remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - El derrotado (remastered)




El derrotado (remastered)
The Defeated (remastered)
Que soy un derrotado
That I am a loser
Que voy por este mundo
That I go through this world
Causando sentimiento
Causing sentiment
Al que le ve vivir.
To those who see me live.
Que sufro por tu ausencia
That I suffer from your absence
Que lloro por tus besos
That I cry for your kisses
Eso es lo que me han dicho
That's what I've been told
Que cuentas t? mi.
That you tell about me.
Que vivo en las cantinas
That I live in bars
Que duermo donde quiera
That I sleep anywhere
Total que soy un paria
In all I'm a pariah
Que pronto vade morir.
That I will soon die.
Y yo que soy el mismo
And I who am the same
Que se arrullo en tus brazos
Who was lulled in your arms
Recibo tus noticias
I receive your news
Y no se que decir.
And I don't know what to say.
¿Porque siempre la mujer
Why does a woman always
Cuando deja de querer
When she stops loving
Nos desprecia y nos maldice
She despises and curses us
Porque no sabe aguantar
Why can't she bear it
Si es que tuvo que llorar
If she likely had to cry
Porque diablos no lo dicen.?
Why the hell don't they say it.?
Y a vez si yo no reniego
And at times if I do not deny
De todos tus insultos
All your insults
Lo que dijo el poeta
What the poet said
Te voy a repetir.
I will repeat it to you.
Existen aves que cruzan el pantano
There are birds that cross the swamp
Y no se manchan
And don't get dirty
Y t? bes mujer
And you dear woman
Que mi plumaje es de esos.
My plumage is like that.
¿Porque siempre la mujer
Why does a woman always
Cuando deja de querer
When she stops loving
Nos desprecia y nos maldice
She despises and curses us
Porque no sabe aguantar
Why can't she bear it
Y si es que tuvo que llorar
And if she likely had to cry
Porque diablos no lo dice.?
Why the hell don't they say it.?
Y a vez si yo no reniego
And at times if I do not deny
De todos tus insultos
All your insults
Lo que dijo el poeta
What the poet said
Te voy a repetir.
I will repeat it to you.
Existen aves que cruzan el pantano
There are birds that cross the swamp
Y no se manchan
And don't get dirty
Y t? bes mujer
And you dear woman
Que mi plumaje es de esos.
My plumage is like that.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


1 A los 15 ó 20 tragos (remastered)
2 La malagueña (remastered)
3 Entre copa y copa (remastered)
4 Vaya con dios (remastered)
5 Cucurrucucú paloma (remastered)
6 Prieta linda (remastered)
7 Grítenme piedras del campo (remastered)
8 Orgullosa y bonita (remastered)
9 Ella (remastered)
10 Cuatro caminos (remastered)
11 El siete leguas (remastered)
12 Fallaste corazón (remastered)
13 Cuando el destino (remastered)
14 La cama de piedra (remastered)
15 El chihuahua (remastered)
16 Rumbos distintos (remastered)
17 El borracho (remastered)
18 Tuxpan (remastered)
19 Delante de mí detente (remastered)
20 No hay derecho (remastered)
21 Mamá lupita (remastered)
22 El derrotado (remastered)
23 Tú... Solo tú (remastered)
24 A las tres de la mañana (remastered)
25 Corrido de pancho villa (remastered)
26 Gorrioncillo pecho amarillo (remastered)
27 El aventurero (remastered)
28 Tres consejos (remastered)
29 Sufrir por un amor (remastered)
30 Yo tenía un chorro de voz (mi chorro de voz) (remastered)
31 No soy el coco (remastered)
32 Canto del prisionero (remastered)
33 El jardinero (remastered)
34 Los aguaceros (remastered)
35 El gallito del norte (remastered)
36 Costa rica (remastered)
37 El enmascarado (remastered)
38 Justicia ranchera (remastered)
39 Un mundo raro (remastered)
40 Yo (remastered)
41 Carabina 30-30 (remastered)
42 Cielito lindo (remastered)
43 Nicaragua mía (remastered)
44 Plegaria guadalupana (remastered)
45 La del rebozo blanco (remastered)
46 Prisionera (remastered)
47 Guitarras de medianoche (remastered)
48 Que seas feliz (remastered)
49 Caballo lomo gateado (remastered)
50 ¿Adónde te hallas? (remastered)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.