Miguel Aceves Mejía - El jinete - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - El jinete - Remastered




El jinete - Remastered
Всадник - Ремастеринг
Úpale
Поехали!
Por la lejana montaña
По далёким горам
Va cabalgando un jinete
Скачет всадник,
Vaga solito en el mundo
Бродит один в этом мире
Y va deseando la muerte
И желает смерти.
Lleva en su pecho una herida
В груди его рана,
Va con su alma destrozada
Душа его разбита,
Quisiera perder la vida
Хочет он потерять жизнь
Y reunirse con su amada
И воссоединиться с любимой.
La quería más que a su vida
Любимая моя, я любил тебя больше жизни,
Y la perdió para siempre
И потерял тебя навсегда.
Por eso lleva una herida
Поэтому в груди моей рана,
Por eso busca la muerte
Поэтому я ищу смерти.
En su guitarra cantando
С гитарой в руках, я пою,
Se pasa noches enteras
Провожу целые ночи.
Hombre y guitarra llorando
Мужчина и гитара плачут
A la luz de las estrellas
Под светом звёзд.
Después se pierde en la noche
Потом я теряюсь в ночи,
Y aunque la noche es muy bella
И хотя ночь прекрасна,
Él va pidiéndole a Dios
Я молю Бога,
Que se lo lleve con ella
Чтобы он забрал меня к тебе.
La quería más que a su vida
Любимая моя, я любил тебя больше жизни,
Y la perdió para siempre
И потерял тебя навсегда.
Por eso lleva una herida
Поэтому в груди моей рана,
Por eso busca la muerte
Поэтому я ищу смерти.
Por eso lleva una herida
Поэтому в груди моей рана,
Por eso busca la muerte
Поэтому я ищу смерти.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.