Miguel Aceves Mejía - El mundo sin guitarras - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miguel Aceves Mejía - El mundo sin guitarras - Remastered




El mundo sin guitarras - Remastered
The world without guitars - Remastered
¿Que seria del mundo sin guitarras
What would the world be like without guitars
Que seria de la vida sin canciones,
What would life be like without songs,
Que seria de las nuestras decepciones
What would become of our disappointments
Si no hobiera cantina ay, pa cantar y llorar?...
If there were no cantina to sing and cry in?...
Poco a poco me vou acercando mas de tu orgullo,
Little by little, I get closer to your pride,
Noches a noches, los celos me hacen llorar.
Night after night, jealousy makes me weep.
¿Que seria de mi vida sin tu amor ¿
What would my life be without your love?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.